Телекинез, упрощенно говоря, это перемещение предметов с использованием магии. Вы все видите тонкую структуру мира, многие из вас умеют ее изменять, однако точные плетения заклинаний получаются далеко не у всех. Почему? По той же причине, по которой человек, выучивший по учебнику все фехтовальные движения, не сможет попасть шпагой даже в мешок с песком, не говоря уж о живом противнике, активно нежелающем обнаружить в своем организме полтора фута острой стали.
Тренировка и практика! Практика и тренировка! Вот две опоры, используя которые вы сможете стать по-настоящему умелыми магами.
— Мы, вообще-то, демонологи…
— Кто сказал⁈
Преподаватель основ магии обвел взглядом притихших студентов.
— Я, господин учитель, — над одной из парт воздвиглась крупная фигура Виктора Максимуса.
Стервочка Алисия недовольно покосилась в сторону своего былого фаворита. Последнее время брутальный красавчик Максимус забыл про нее и всю свою энергию направил на завоевание стального сердца преподавательницы демонологического фехтования.
— Я не глухой, — доктор Перикл, мячиком подкатился к Виктору, — Я спрашиваю, кто вам сказал эту глупость?
Максимус озадаченно развел руками. Видимо, он считал это само собой разумеющимся.
— Вы, вы все — никакие не демонологи, — низенький Перикл умудрился посмотреть на высоченного студента сверху вниз. И для этого ему не пришлось взлетать.
— То, что у вас есть дар демонолога, не означает, что вы демонолог. И первый же встречный демон вам это с удовольствием разъяснит. Вы — всего лишь заготовки. Заготовки, из которых мне и другим преподавателям в течение шести лет обучения предстоит выковывать что-то более-менее достойное. И только в конце этого процесса вы сможете называть себя этим гордым именем — ДЕМОНОЛОГ. Вам ПОНЯТНО!
— Да, господин учитель, — дружно прогудела аудитория.
— Замечательно. А сейчас перейдем к практике и тренировкам…
Перед каждым студентом лежал массивный шар из пластилина, размером так с детскую голову. Задание для тренировки было самым простым: изменить структуру так, чтобы сдвинуть шар с места или поменять его форму. В учебнике были приведены различные элементарные упражнения для новичков в телекинезе: «щипцы», «пружина», «крючок», «пресс»…
Салли чуть заметно пожала плечами. Скажем, «штамп». Какая разница?
Она сконцентрировалась на тонкой структуре, изменяя ее и наполняя энергией…
Очень скоро студенты освоили тренировочные упражнения и принялись развлекаться.
Шар Электры подпрыгивал на пару футов вверх и мягко шлепался обратно на парту. Салли методично плющила свой в толстый пластилиновый блин, затем вручную лепила обратно кривоватый мяч и плющила снова. Алисия сдавливала пластилин, радостно наблюдая, как тот становится похож на амебу. Рик и вовсе оставил пластилин и сейчас перед ним перемещался по воздуху туда-сюда, повинуясь взгляду, его верный спутник, живая книга-тудас. Шар Умбры тоже полетал немного, но потом Крису надоело. Шар быстро сплющился с боков, потом сверху, снизу, превратился в кубик и опустился на парту. После этого Крис прикрыл глаза и, похоже, задумался над чем-то своим. Или задремал.
— Смотри, — Электра толкнула сосредоточенную Шеппард в бок и указала на забившегося в самый дальний угол Монтгомери.
Толстячок честно пытался сделать со своим тренажером хоть что-то, но перманентный испуг мешал сосредоточиться. Все, что у Лейса получалось — чуть сдвинуть шар в сторону.
— И это демон? — шепнула Салли.
— Он притворяется, — уверенно заявила Электра, — Нам нужно его разоблачить.
— Пытать? — Салли кровожадно ухмыльнулась.
— Нет, — Электра наклонилась к уху девушки, — Нужно за ним проследить.
— Кто будет следить?
— Ну, — рыжая пожала плечами, — Могу я.
— Может, Рика попросим? Или Умбру?
— Ага. Представляю, как Крис будет следить: идти в двух шагах сзади и просто делать вид, что случайно оказался в том же месте. Потом ему надоест и он схватит М… мм… нашего подозреваемого за шиворот и будет трясти с криком «Признавайся, сволочь!».
Девчонки дружно захихикали.
— А Рик… — азартно продолжила Электра.
— А Рик, пока вы здесь занимаетесь глупостями…
Подруги подпрыгнули: Рик подошел к ним сзади совершенно бесшумно.
— Да, у него бы получилось как надо, — озадаченно протянула рыжая, — Студент Маттис, признавайтесь, кто вас научил так подкрадываться?
Юноша пожал плечами:
— Я просто не люблю лишний шум.
Он задумчиво посмотрел на Салли, затем перевел взгляд на ее соседку:
— А что я хотел сказать? Тьфу, вспомнил. Я придумал, как… э… извлечь нужную нам книгу из библиотеки. Только мне нужна помощь. Кто-то должен отвлекать библиотекаря.
— Я! Я! — запрыгала Электра, — Я его так отвлеку, он забудет, как его зовут!
— Тогда, — спокойно согласилась Салли, — Следить буду я.
— За чем следить? — заинтересовался Рик.
— Неважно! — рыжая потащила его в сторону, — Расскажи, что у тебя за план?
Салли чуть улыбнулась, глядя им вслед, встала и шагнула к Умбре…
Попыталась шагнуть.
Левую щиколотку как будто стиснули невидимые тиски. Девушка неловко качнулась, пробалансировала мгновенье и упала, с громким криком. В суставе что-то хрустнуло, ногу пронзила резкая боль.
Доктор Перикл мгновенно повернулся на шум:
— Студентка Шеппард — в лазарет, Студентка Волемот — пять штрафных баллов.
— Я ничего не делала! — наглое лицо Алисии и хихиканье ее подпевал яснее ясного говорили о том, что она нагла лжет.
— Еще пять баллов — за спор с преподавателем. В классе вы — единственная, кто тренировался со «щипцами».
— Но…
— Еще пять баллов.
У Алисии наконец-то хватило ума замолчать. Но с торжеством смотреть на еле-еле поднимающуюся на ноги Салли она не прекратила.
— Будешь знать, как связываться со мной, — прошипела она, растянув губы в слащавой улыбке.
Электра и Рик помогли Салли встать.
— Шеппард, вы еще здесь? — недовольно спросил Перикл.
— Я не могу встать на ногу.
— Ну и что? Я сказал вам отправиться в лазарет, а не изображать умирающую чайку. Или вы полагаете, демон во время атаки даст вам время на передышку.
— Мы поможем, — Электра взяла подругу под локоть.
— Хенна, Маттис, вы что, тоже травмированы?
— Нет.
— Тогда в лазарете вам делать нечего.
— Но…
— Студента Шеппард отправится одна.
— Студентка Шеппард отправится со мной, — Крис Умбра мягко отстранил растерявшуюся на секунду Электру и подхватил Салли на руки.
— Умбра — десять штрафных баллов!
— Да пожалуйста, — буркнул Крис и зашагал со своей ношей к дверям.
Студенты растерянно смотрели ему в спину.
— Ой, кажется, у нас появилась парочка… — засюсюкала Алисия и тут же шарахнулась в сторону, — Эй!
Пластилиновый кубик пролетел мимо ее головы и шлепнулся в стену.
— Умбра!!! — завопил разъяренный Перикл.
Дверь с грохотом захлопнулась.
Спустя пару секунд в аудитории раздались дружные аплодисменты.
Пустые коридоры Академии Демонологии. Никого нет — идут занятия. Мимо тяжелых дверей, из-за которых доносятся то тихий голос лектора, то заклинания, то взрывы и рык демона, идет хмурый парень в черной куртке демонолога. Короткая стрижка, шрам через все лицо. На руках у него устроилась хрупкая девушка.
Покачиваясь в такт шагам, Салли мысленно решала сложную моральную проблему: можно ли обхватить Криса за шею или это будет уже лишнее? С одной стороны, если она этого не сделает, то очень скоро соскользнет, с другой стороны — то, что получится, будет слишком уж похоже на объятья…
Жизненный опыт ничего девушке подсказать не мог: в этом вопросе ее практика была исчезающе мала.
— Зачем? — спросила она, просто чтобы не молчать.
— Потому что я мужчина, а ты — девушка.
— Я, — осторожно намекнула Салли, — не твоя девушка.
— А это — неважно… Как твоя нога?
— Очень болит.
Умбра свернул на лестницу и аккуратно посадил Салли на ступеньки. Достал свой знаменитый датурский нож и одним движением разрезал сапог. Осторожно снял его и отбросил в сторону.
Пальцы Криса легонько ощупали лодыжку Салли.
— Вывих, — уверенно заявил он.
— Ты так хорошо разбираешься в вывихах?
— В переломах, ранах, ожогах… В основном, конечно, как их нанести.
— И что ты знаешь о переломах?
— Как сломать шесть костей одним ударом.
— Полезное умение.
Крис пожал плечами.
— Знаешь, — подумав, сказал он, — если хочешь, я могу попробовать вправить сустав. Но без гарантии: либо он встанет на место, либо будет еще хуже. И все равно придется использовать магию, чтобы снять боль и опухоль.
— Тогда неси. Если хочешь.
Умбра посмотрел на Салли своими непонятными прозрачно-светлыми глазами:
— Хочу.
Они пошли дальше. Девушка без всяких раздумий обнимала Криса за шею, и ей было очень-очень хорошо. Несмотря на поврежденную ногу.
Занятия уже закончились, первокурсники толпились в дверях, собираясь разойтись по комнатам и облегченно выдохнуть. Низенький Монтгомери Лейс, испуганно дрожащий от непрекращающегося страха, оказался зажат возле косяка и теперь дергался, пытаясь выбраться… да хоть куда-нибудь.
Поэтому он и не заметил, кто втиснул ему в потную ладошку маленький бумажный комок.
Уже вылетев из дверей аудитории, как пробка из бутылки, Лейс вздохнул и развернул посмотреть, что там за записка.
На измятом клочке было набросано колючим почерком: «Через полчаса в кладовой возле третьей лестницы. Бумагу съешь».
Толстячок, не раздумывая, запихнул записку в рот и заработал челюстями, дрожа уже не столько от страха, сколько от радостного ожидания. Судорожно проглотил изжеванный комок и заторопился по полутемному коридору.
Салли задумчиво посмотрела ему в спину. Ногу в лазарете привели в порядок на удивление быстро, так что ни боли ни хромоты не осталось. Слегка огорчало разве что отсутствие Умбры: сославшись на важные и неотложные дела тот исчез, как только убедился, что с девушкой все в порядке. И сейчас он тоже куда-то запропастился. Как и Электра с Риком: то ли отправились воровать книгу из библиотеки, то ли уединились в каком-то тихом уголке…
Салли усмехнулась: общение с Крисом настроило ее на непривычно романтический лад.
Тем не менее, забывать о Монтгомери не стоило: тот уже исчезал за углом. Девушка, осторожно ступая, отправилась за ним.
Кладовая возле третьей лестницы была выбрана в качестве встречи исключительно удачно: фактически это был перегороженный стенами закуток, когда-то соединявший два параллельных коридора. Потом понадобилось помещение для хранения каких-то ненужностей, и вместо закутка появилась кладовая с двумя дверями, выходившими в параллельные коридоры. Ненужностей в ней хранилось немного, зато она оказалась крайне удобным местом для тайных встреч: один человек входил в нее из одного коридора, другой — из другого, то есть никто не смог бы проследить, кто с кем встретился. Смотритель Мур боролся с таким безобразием как мог, менял замки, накладывал заклинания, потом махнул рукой и ограничился тем, что изредка вылавливал из нее влюбленные парочки, с удовольствием накладывая на них штрафные баллы.
Монтгомери, озираясь, как волк во время облавы, тихо подкрался к одному из входов в кладовую и потянул за ручку. Дверь спокойно отворилась. Толстячок протиснулся внутрь.
Подождав, пока затихнут шаги, и скрипнут петли, Салли вышла из-за угла коридора. Осторожно подкралась к двери и замерла, пытаясь оценить, насколько хорошо слышно то, что происходит внутри.
Монтгомери рассматривал стоящий в углу кладовой запыленный портрет неизвестно кого. Слои паутины и пыли не позволяли даже определить, кто изображен: мужчина, женщина или вовсе стол с фруктами. Однако Лейс внимательно пялился на нее, чтобы не погружаться в мрачные мысли.
— Привет… — прошелестело за спиной.
Сердце толстячка чуть не выскочило изо рта, он резко повернулся…
Ожидал он, разумеется, появления своего неизвестного «ночного друга», при каждой встрече скрывавшего лицо под капюшоном. Однако в этот раз никакого капюшона не было. И тот, кто пришел в кладовую, был Монтгомери прекрасно знаком.
— Тс-с… — демон поднес палец к губам.
Вслед за этим Монтгомери увидел поблескивающую золотистую пробирку и все остальное отошло для него на второй план.
Электра Хенна лежала в кресле в своей комнате — голова на одном подлокотнике, ноги на другом — и грустила. А может и не грустила, но была как-то непривычно серьезна для самой себя.
— Почему грустим? — Салли вошла в комнату и плюхнулась на соседнее кресло, — и вообще: что ты здесь делаешь? Ты же, кажется, собиралась вместе с Риком воровать книгу из библиотеки?
— Меня прогнали.
— Библиотекарь?
— Рик. Он сказал, что ему не нравится мой «метод отвлечения».
— Стесняюсь и даже краснею, но все-таки спрошу: в чем этот самый метод заключался?
Послышался энергичный стук, вслед за которым незамедлительно распахнулась дверь.
— Привет, — буркнул чем-то недовольный Крис Умбра. Оглядел комнату, судя по всему, выбирая, рядом с кем сесть.
— Тебя стучаться не учили? — пробурчала Электра, откинула голову и закрыла глаза.
— Я стучал.
— Мог бы и подождать, пока тебе разрешат войти. Вдруг мы тут голые?
— Тогда зачем ждать? Вы же успеете одеться.
С этими словами Крис определился и сел в кресло, находящееся на максимальном удалении от раздраженной Электры.
— Умбра, ты нахал… — пробормотала та.
— Чего она такая злая?
— Ее выгнали из библиотеки? — пожала плечами Салли.
— Библиотекарь?
— Рик.
— За что?
— Не знаю. Она не признается.
— Ему, — Электра села в кресло, — не понравился мой «метод отвлечения».
Судя по медленно расплывающейся ухмылке, Умбре пришло в голову много «методов», но ни одного приличного. Салли зафыркала, пытаясь сдержать смех.
— Смейтесь, смейтесь… Посмотрим, как будет смешно, когда Рику впаяют кучу штрафных баллов за кражу из библиотеки.
Недовольная и взлохмаченная Электра выглядела там забавно… Умбра и Салли сделали очень-очень серьезные лица, но продержались не больше пары секунд, после чего дружно рассмеялись.
— Смешно, ага… Вот ты, Салли, что делала?
— Как уговорились: следила за Монтгомери.
— И наследила что-нибудь.
— Кое-что. Он встречался с демоном.
Электра подпрыгнула. Умбра развернулся и так резко ударил тростью о пол, как будто хотел воткнуть ее.
— Повилис, мднжт хп ропажлц! Рассказывай!
Салли задумчиво взглянула на взметнувшийся над набалдашником язычок зеленого пламени:
— Это — демон-повилис, следящий за правдой… Откуда он у тебя?
— От сырости завелся. Говори!
Глаза Умбры сузились и побелели, как будто на Шеппард смотрели два осколка холодного льда.
— Не командуй мною, — спокойно произнесла девушка.
Левый глаз парня еле заметно дернулся.
— И то правда, — влезла довольная Электра, которая мигом забыла о своей обиде на весь свет, — ты что, следователь Ульторатуры? Чего раскомандовался?
Крис медленно вдохнул и выдохнул. Пять раз.
— Ладно, — наконец произнес он, — Ладно…
Он посмотрел на спокойную, как памятник, Салли:
— Так ты будешь рассказывать? — уже гораздо более мягко спросил он. Но трость не убрал.
Девушка взглянула на колышущийся огонек:
— Слушайте…
Она вкратце рассказала о своих перемещениях по полутемным коридорам за толстячком Лейсом. Описала кладовку, в которой тот скрылся…
— Знаю это место… — Умбра задумчиво потер шрам на лице, — Что потом?
— Монтгомери вошел внутрь. Я подошла к двери и прислушалась. Сначала внутри было тихо…
Салли сделала паузу. Обвела взглядом уставившихся на нее друзей.
— Или продолжай, — первым не выдержал Крис, — или я знаю пару мест, где можно спрятать труп.
— Я помогу оттащить тело, — хищно ухмыльнулась Электра, — Что было потом⁈
— Потом? Потом в кладовой состоялся разговор…
Капли пота медленно стекающие по лбу Монтгомери…
Губы, изогнутые в легкой полуулыбке — у его собеседника…
— Вы… Ты… Вы… Принесли мне…
Пробирка качнулась.
— Совершенно верно.
— Дайте!
Лейс почти подпрыгнул, пытаясь достать до вожделенного снадобья.
— Ц-ц-ц-ц… Неужели ты думал, что я отдам тебе ее просто так?
— Отдайте! Мне… Мне нужно… Ты… вы… ты… Не представляешь…
— Ты думаешь? Ты на самом деле думаешь, что я не понимаю твои нынешние чувства? Твои ощущения? Хочешь, расскажу?
— Не надо!
— Тебе страшно, Монтгомери. Тебе очень страшно. Ты боялся всю свою жизнь: собак, темноты, хулиганов, мамочку… Но то, что ты испытываешь сейчас…
— Не надо!
— О, сейчас ты испытываешь нечто новое: совершенно неизведанные области страха. Это не тот привычный и уютный страх, нет, ты отправился в странствие по территории Ужаса, преодолевая горы Жути и пропасти Паники, изредка отдыхая на лужайках Боязни и вновь…
— Прошу…
— Ты все понял, мой дорогой Монтгомери?
— Да…
— Что ты понял?
— Я… Я сделаю все, что вы… ты… вы… скажете…
— Это — правильный ответ.
— Дай! Дайте мне…
— Открой рот, Монтгомери.
Золотистая капля падает из пробирки и исчезает в жадно распахнутом рту.
— Вот, умница.
— Еще! Еще!
— Не-ет, мой дорогой друг, это только первая порция, только для того, чтобы ты мог понимать меня… Ну как, подействовало?
— К-кажется… Кажется, да.
Страх не исчез, но, по крайней мере, глаза Лейса перестали беспорядочно блуждать. Слегка выровнялось дыхание.
— Теперь ответь мне: ты знаешь, кто я?
— Да. Ты… Вы… Ты…
— Нет-нет-нет, дорогой Монтгомери. Кто я НА САМОМ ДЕЛЕ?
— Вы… Ты… Вы… Вы — демон?
— Совершенно верно. Я — демон. Тот самый демон во плоти, которого, по словам нашего доброго ректора, нет в Академии. Как ты ТЕПЕРЬ видишь, я в Академии — есть. И, как ты должен понимать, это — секрет.
— Секрет. Понимаю. Секрет.
Монтгомери начинает тихонько дрожать, как от сильного озноба.
— Ну-ну, не стоит так уж пугаться… Вот, держи.
Еще одна золотистая капля.
— Умница. Итак, то, что я — это я, является секретом. Это ты понимаешь. А понимаешь ли — почему?
— Если кто-то узнает, что ты… вы… ты… — демон, то вас… тебя… вас… схватят.
— Неверно, мой дорогой друг. Если кто-то узнает, что демон — это я, то схватят ТЕБЯ.
— П-почему?
— Потому что даже призыв демона — это уже преступление, достойное долгого-долгого заключения. А ты пообещал выполнять приказы демона. Это еще хуже.
— Я… Я не пообещал…
— Верно. Ты пообещал сейчас.
— Н… Н…
— Прежде, чем ты произнесешь это нехорошее слово «нет», задумайся: КТО принесет тебе волшебный эликсир в следующий раз?
— Н… Н… Согласен. Я согласен.
— Какой молодец. Держи.
Пробирка перекочевала в подрагивающие пальцы и тут же была жадно выпита.
— Готов?
Дыхание Монтгомери медленно выравнивается. Он стоит пару минут, привыкая к восхитительному отсутствию СТРАХА. То, что страх вернется, обязательно вернется — Лейсу уже все равно. Сейчас — его нет. А потом… А потом есть Друг. И уже неважно, кем он оказался. Главное — у Друга есть волшебный эликсир.
— Готов.
— Тогда слушай меня очень-очень внимательно. Мне нужно знать все о той вещи, про которую упоминал Фраус…
— Я думал…
— Нет, наш добрый ректор врет вовсе не всегда. Я — в Академии, но мне нужно знать об этой вещи. Что она, где она и как туда проникнуть.
— В подвале. Ректор сказал — в подвале.
— Я знаю, мой недогадливый друг, я знаю. Вопрос только в том: где именно?
— Но… В подвалы не пускают учеников…
— Думай, дорогой Монтгомери, думай. Когда я в следующий раз подойду к тебе, я не хочу слышать «Я не смог». Мне нужно «Позвольте проводить вас».
Глаза, которые кажутся Лейсу огромными черными провалами в пустоту, приблизились к лицу юноши.
— Ты. Меня. Понял.
Салли замолчала и посмотрела на внимающих ей Электру и Умбру. В глазах рыжей горел азарт, в глаза Умбры стыл лед.
— Все? — спросил он.
За все время рассказа девушки огонек ни разу не сменил окраски. Все, что сказала Салли, было чистой правдой.
— Ну… Кое-что еще…
На этих словах дверь в комнату девушек медленно раскрылась. В комнату вошел Рик Маттис. Прошел к последнему свободному креслу и спокойно устроился в нем. Положил на стол свою живую книгу-тудаса.
— Ха! — Электра мигом обратила внимание, что никаких ДРУГИХ книг Рик не принес, — Я так и знала, что у тебя не получится стащить из библиотеки ту книгу!
— Я, — неторопливо начал юноша, — не собирался воровать никаких книг…
— А Салли, между прочим, подслушала разговор Лейса с демоном!
Взгляд Рика метнулся, как удар кнута:
— Ты узнала голос? — тут же спросил он.
Тихо скрипнули зубы Умбры: ему этот вопрос в голову не пришел.
Шеппард задумалась:
— Голос Монтгомери я слышала вполне отчетливо… А вот его собеседник… Это был практически и не голос: такой тихий-тихий шепот, почти шелест… Нет, его узнать было невозможно.
— Кстати, — Умбра махнул рукой, гася так и оставшийся зеленым огонек над тростью, — А куда демон делся после окончания разговора? Вышел через вторую дверь?
— В этом-то и все дело. Вторая дверь не открывалась. А после того, как ушел Монтгомери, я осмотрела кладовую. Там больше никого не было.