Глава 3

С какой стати этот Ма считает себя праведником?! Он же сам применяет чёрную магию! И бьёт в спину!

Ми Хоу бежал не оглядываясь. Хвост продолжало жечь. Демон чувствовал, как заклинание духа меча палило его изнутри. Поэтому, в первую очередь огненной обезьяне нужно было позаботиться о том, чтобы спасти собственный хвост, вот уже шестьдесят лет невидимо хранящий демоническую магию.

Теперь становилось понятным, почему мастер Ма оставил свои попытки его догнать… Зачем попросту тратить силы, верно?!

Так, после этого, ещё предстояло надёжно спрятать подвеску, ведь при себе демон хранить её не мог. Что будет, если голодные духи в следующий раз погребут под собой уже его? Тогда потеря кончика хвоста станет по-настоящему бессмысленной.

Впереди Ми Хоу услышал тихую мелодию флейты. Не уж-то это брат Чжи?! Демон-змей умён, а потому непременно найдёт возможность помочь.

Ми Хоу поспешил туда. И каково же было его разочарование, когда сидящим на камне под полуденным солнцем он увидел не змея, а странствующего писаря, в светлой простой одежде, и с характерной шапкой ученого. Должно быть, он остановился отдохнуть.

Рядом с совсем уж хилым юношей стоял его скромный скарб — сумка да увесистый ящик переписчика, с приделанным к нему высоким навесом, защищавшим пожитки и самого писаря от дождя и зноя. Со стороны поклажи доносился аппетитный запах жаренной лепешки.

Чем ещё был примечателен этот человек? Необычайно светлой ци! Видя его в лучах солнца, безошибочно исполняющего сложное произведение, Ми Хоу удивлялся лишь тому, как только лесные звери не пришли послушать столь дивную музыку, а птицы не принялись ему подпевать?!

Вот где можно спрятать частичку души мастера!

Разве не лучшее место то, что на виду? Светлая ци этого юноши непременно скроет затаившуюся в подвеске тёмную. Ко всему прочему, он всего-то человек, притом, ни мастеру, ни демону не знакомый, а значит, Ма даже не подумает, что нефрит следует искать здесь.

Хвост уже горел, доставляя нестерпимую боль. Ми Хоу боялся, что сто́ит ему промедлить ещё хоть мгновение, и для него самого наступит конец. А потому, после того как спрячет подвеску, он намеревался устремиться к водопадам «Трёх сестёр», где ему, демону, пятьдесят лет не убивавшему людей, помогут такие же демоны, а может, и сами Небожительницы.

Ми Хоу снял одну из лент со своей одежды и, привязав к ней нефрит, выбежал на поляну.

Не успел писарь испугаться, как демон прикоснулся к его лбу, юношу обездвижив. В следующее мгновение он уже повязал на шее писаря тяжёлое украшение, не забыв скомандовать:

— Жди здесь! Ни шагу не ступай!

И, усадив юношу спиной к камню, сотворил какое-то заклинание, а сам убежал.

Солнце скрылось за горизонт. На чащу опустилась ночная тьма.

Писарь продолжал сидеть неподвижно. Даже будь его воля, двинуть ногой или рукой он не мог, а те уже начали замерзать. Неужели он здесь так и погибнет? Всего-то остановившись на привал.

Со стороны могло бы показаться, что юноша спал, но на самом же деле, всё видел и слышал.

Например, как возле него ходили звери, в том числе и хищные, но, благодаря покровительству Небес, а быть может, заклинанию того демона, словно бы человека не замечали.

Долго ли продержатся чары? Ведь у каждого заклинания есть срок. Разве нет? А что, если какой-то тигр увидит его раньше, чем сойдёт паралич? И почему именно он? Для чего?

А главное – если сегодня он погибнет, то как исполнит данное дорогой Мэй Мэй обещание?

Часы шли, писарь замерзал всё больше, а демон так и не возвращался. Может, оно и к лучшему? Кто знает, что тогда произойдёт.

А юный писарь был уверен в том, что повстречал он именно демона. Ведь, какой Небожитель станет так губить жизнь человека?!

Юноша чуть было не плакал. Он же ещё так молод, даже не успел жениться и почтить родителей, исполнив перед ними сыновий долг!

Рядом послышались лёгкие шажки. Опять какой-то зверь?

Вопреки ожиданиям, подошла к нему не призрак, не чудовище и не хищник, а всего лишь девушка, наверно, заплутавшая в лесу. Так поздно? Одна?

Но сейчас замёрзшему, оголодавшему и испуганному, ему было не до размышлений. Юноша всячески старался попросить её о помощи, вот только и губы его тоже онемели, потому не раскрывались. Писарь беспомощно замычал.

Склонившись к уснувшему путнику, девушка откинула белую вуаль своей шляпы.

Она была так же юна, как и писарь, но притом, божественно красива. Незнакомка вглядывалась в его лицо:

— Зачем же спать на голой земле? Разве ты не хочешь уснуть в тёплой постели? — она провела тонкими пальчиками по груди юноши: — Вставай, пойдём со мной.

Ее слова были, словно музыка, очаровывающая молодое пылкое сердце. Но, как бы не желал юноша чарующему голосу подчиниться, тело его не слушалось.

— Не пойму, твоё ли повсюду оберегающее заклинание? — мягко поинтересовалась девушка. — Никого иного я не встретила.

Юноша вновь только замычал. На сей раз от злости, поскольку, несмотря на все старания, он оставался абсолютно беспомощным!

— Что тебе снится? — продолжала красавица, — Я могу показать другой сон, приятный…

Незнакомка потянулась к лицу юноши, и тут же отдёрнула руку, словно ту уколов:

— Что это? Кто ты? — испугалась девушка.

— Сестрица? — обеспокоенно позвала её другая.

— Не подходи. — предупредила незнакомка. — Хоть вокруг него слабая иллюзия, а вот внутри… — с этими словами она поспешила встать и, обернувшись лисицей с тремя хвостами, побежала прочь. За ней последовали и остальные.

Только придя в себя, заворожённый писарь понял, какой беды ему удалось избежать. Ведь встретил он хули-цзинь[И1] . Или это был всего лишь сон?

Руки и ноги наконец поддались и начали двигаться, хотя и с трудом. Вероятнее всего, чары демона постепенно рассеивались.

Самое холодное время – перед восходом.

Благодаря молитвам, зардел рассвет. В эту ночь юноша вспомнил всех богов и предков.

С тяжестью переставляя ноги, он волок за собой скромный скарб. Тело продолжало не слушаться, оттого, издали, а может и совсем вблизи тоже – его можно было принять за мертвеца. Потому, он снова молился, лишь бы не встретить по дороге опытного мечника, или чего хуже – перепуганного крестьянина с вилами.

То ли от того, что он отдалялся от злополучного камня в роще, то ли потому, что солнце поднималось всё выше, а может, из-за того, что слабела магия, силы вновь появлялись, и идти становилось легче. Хотя юноша всё ещё был перекошен и прихрамывал.

Подойдя к приворотной страже, он протянул табличку с выведенной на ней должностью.

— Писарь? — уточнил стражник.

— Да, — с трудом ворочая язык, подтвердил юноша.

— И что же ты пришёл переписывать?

— Я стра-нству-ющи-и-й пи-сарь, — всё так же, с трудом, ответил юноша. — Пишу пи-сьма и отно-о-о-шу их.

Солдат скривил недоверчивую гримасу и, дёрнув щекой, со снисхождением поинтересовался:

— Как же ты их пишешь, раз и двигаться-то толком не можешь, и даже говорить?!

— Я мо-гу! — твёрдо возразил писарь.

— Иди уже, — засмеялся солдат, хлопнув бедолагу по спине, отчего тот чуть было не упал, но удержался.

Убирая табличку за пазуху, юноша пошаркал в город.

Столица была необычайно велика и красива. Чтобы ему, деревенскому пареньку с другого конца Поднебесной, когда-то сюда попасть? Раньше подобное невозможно было и вообразить. Видел бы покойный старший брат, что некогда оберегаемый им младший будет стоять посреди заполненной снующими людьми и богатыми повозками улицы Интяня.

Пусть от ворот он отошел недалеко, и видел перед собой все те же обычные дома, как в любом другом большом городе, но его не покидала мысль о том, что он дошел до самого сердца Поднебесной.

К обеду юноша и вовсе расходился; лишь немного досаждало онемение в руках и ногах, словно те затекли.

Наскоро расправившись с лапшой, он первым делом направился в лавку с украшениями, чтобы выяснить причину произошедшего. Обнаружив на прилавке нефритовые подвески, он спросил продавца:

Скажи, господин, можешь ли ты понять, кому это принадлежит? — Он протянул злосчастный кусок нефрита, снятый со своей шеи.

Недолго покрутив в руках подвеску с изображением на ней символа равновесия с одной стороны и лотоса с оборотной, старик ответил:

— Многого она не стоит. Если будешь продавать, дам тебе за неё пятьдесят медных.

— Спасибо, но я не продаю. — потянул за ленточку юноша.

— Подожди, подожди, господин, — задержал его лавочник, — Тебе-то она зачем? Давай лучше я у тебя её куплю.

— Раз она стоит всего что медных монет, мне будет выгоднее оставить её при себе. — со всем уважением отказался писарь, — С виду она дорогая, так пусть будет на зависть другим.

— Ты разве разбойников не боишься? — напирал торговец.

— Ты прав, господин. Лучше спрячу, и позже отдам за невесту.

— Ну хорошо, жалко мне тебя, куплю за пятьдесят пять!

— Так ты же говоришь, что она стоит дёшево. Зачем мне тебе ею досаждать? Только выглядит дорогой. Такая вещь несёт в себе обман – не могу её тебе продать.

— Дай, я ещё раз взгляну. — снова настоял лавочник. — Откуда, говоришь, она у тебя?

— Когда шёл в город, рядом со мной, не разбирая дороги, промчался один господин. — начал осторожное повествование писарь, — Он и обронил, хочу вернуть.

— Поверю. — деловито постучав пальцем по подбородку, задумался старик. — Да, сейчас вижу, что я ошибся. Это нефрит с горы Цинчэншань[И2] . Истинное сокровище! Дам тебе пятьдесят серебряных.

— Всего-то? — улыбнулся юноша, вытягивая из цепких рук торговца священный амулет. — Нет. Лучше пойду. Может в другой лавке купят дороже.

— Так, куда дороже-то?! — запротестовал старик. — Посмотри, нефрит треснул и откололся.

— И впрямь, — согласился писарь, рассмотрев подвеску. Проведя по ней пальцем, он почувствовал скол. — Можно ли её починить?

— А сколько у тебя денег?

— Немного.

— В таком случае, нельзя. Умнее будет продать.

— Скажи, господин, на горе Цинчэншань, ведь стоит даосский храм?

— Верно. И настоятелем его служит, как я слышал, бессмертный наставник У Лин.

— Спасибо, — кланяясь поблагодарил юноша.

— Подожди, принесу деньги.

— Но я же не продаю, — удивился писарь.

— Ну и иди тогда, чего людям голову морочишь? — шикнул лавочник. — Как надумаешь продавать, приходи.

Юный писарь только покачал головой, спеша скорее уйти.

И направился он прямиком к стене с объявлениями, где значилось, что всего через неделю состоится важное для него событие – государственный экзамен.

Уходя из деревни, юноша обещал, что непременно добудет на свадьбу денег, чтобы не обременять выкупом невесты родителей. Но в пути, он столкнулся с суровостью нищей жизни.

После многих кровопролитных потрясений, у простого народа имущества совсем не осталось, а потому, платить за письма крестьянам и ремесленникам было попросту нечем, да и кому им писать, если все родные живут рядом, либо же пали в сражениях на границе с монголами?!

…Как и старший брат юноши, оставив его единственным сыном в семье. А, между прочим, у них на выданье ещё четыре сестры…

Вот и понял юноша, что состояния странствующему писарю не сыскать. Напротив, денег хватало ровно на повозку, еду или ночлег, никогда не вместе. Хотя бывало, что его кормили вкусной домашней едой и давали возможность выспаться в тепле, подальше от диких зверей и злобных призраков, неприкаянными бродящих в ночи.

Последних он, необученный священному делу, боялся больше всего. Однако, вопреки предостережениям местных и путников, за длительное путешествие нечисть он почти не встречал. А если и видел, то каждый раз был спасён.

Быть может потому, что обязательно заходил помолиться о везении в храмы и обходил злополучные места стороной? И, если ему говорили уходить – уходил.

И, конечно же, благодаря оберегам, что за зерно и отрез ткани родители выменялиу монахов, вынужденных по указу императора покинуть монастыри и заняться мирскими заботами. Тот отрез мать хранила со своего приданного, дабы позже передать старшей дочери. Вот только против встреченного в лесу демона обереги не помогли. Возможно потому, что были созданы не мастером…

Так как же юноша оказался в са́мой столице?

Полгода скитаясь от деревни к деревне и из уезда в уезд, с желанием накопить хотя бы столь малую сумму, чтобы по возвращении не потерять лица перед родными и соседями, он совсем отчаялся, да так, что в один день вовсе решил пропасть без вести…

Тогда ему и повстречался старый товарищ, возвращавшийся домой.

Тот сообщил, что будто бы слышал от знакомого, а тот от своего знакомого, а этот от торговца, который, в свою очередь, вёл беседу с девушкой, прислуживавшей стражнику чиновника… И этот стражник поведал, что в Интяне сейчас смерть как нужны строители, ремесленники и писари. Ведь столица молода, а потому Сын Неба задумал возвести вокруг города крепостную стену, а для себя – немалые размерами дворец и мавзолей, непременно искусно и богато обустроенные и украшенные. А также переписать свод новых правил. Оттого грамотные люди трудятся днями и ночами, и рук, конечно же, как и светлых голов, очень не хватает.

Воодушевившись его речью, юноша понял куда следует держать путь. Сколько лет он прислуживал при монастыре, а потом и у богатого дома, чтобы хоть немного научиться грамоте.

Конечно, поэмы писать он не умел, да и читал с великим трудом. Но о чём могли сообщит друг другу в письме простые люди?! А потому, и того малого количества иероглифов, что он знал, было достаточно.

Что же до богачей, те могли писать сами. Но и такие, ценные по содержанию письма, простому работяге не доверяли.

Поэтому, преисполненный великих надежд о непременном успехе, передав через товарища послание семье, юноша направился, к морю, в самую восточную провинцию.

— Достопочтенный, — обратился юноша к стражнику, охранявшему приклеенный к стене указ, — я писарь, куда пойти?

— Если хочешь попытать себя в экзамене, ступай к дому Фэн. — сообщил грозного вида солдат.

— Спасибо, — искренне благодаря, и продолжая трястись от волнения, юноша поклонился и пошёл на поиски указанного здания.

Долго бродя, наконец, ближе к вечеру, он всё же нашёл довольно большое поместье с табличкой Фэн, ворота которого были широко распахнуты.

Обрадовавшись, писарь бодро зашагал по ступеням. Но был тут же остановлен приворотной стражей:

— Ты куда идёшь? — потребовал один из них ответа.

— Прости, господин, я писарь и потому хочу записаться, чтобы иметь возможность участвовать в экзамене. — надеясь на то, что ответ был исчерпывающим, юноша намеревался уже было переступить через порог, но стража его, вдруг, оттолкнула:

— Чего ты лезешь в главные двери? Иди в боковые.

Было до ужаса обидно и стыдно, но, юноша был готов поступиться гордостью, лишь бы иметь возможность осуществить свою мечту.

Однако, и внутри никому не было до пришедшего дела. Слуги и чиновники суетились, а претенденты на почётные должности занимали место по всему двору.

Перед ними на удалении стоял стол принимающего заявления мелкого чиновника. Наскоро расспрашивающего об имени, месте рождения, сословии и навыках.

Запись велась исключительно до ужина. И юноше несказанно повезло, так как его приняли последним, а остальным уже приказали расходиться.

— Кто? — спросил суровый чиновник. Такой же грозный, как стражник на входе.

Юноша прочистил горло:

— Сяо Ту, господин.

— Кто только имена такие выдумывает. Откуда?

— Провинция Ганьсу.

— Из какой семьи?

— Мои родители крестьяне.

Тон чиновника стал небрежным:

— Чего так далеко пришёл?

— Хочу быть писарем.

— Насколько хочешь?

— Очень.

— Грамотный?

— Да, господин. Я долго прислуживал при монастыре, а позже, меня на службу взяла поэтесса Сюэ Хэ…

— Не слышал.

— Так мало кто о ней слышал, — печально подтвердил юноша. — Госпожа была талантлива и позволяла мне учиться, но её стихи мало кто почитал. Говорили, что слишком сложны для понимания. А позже…

— Не всем из этой книги, — чиновник указал на записи, — доведётся попытать счастье. — Он привстал и, наклонившись через стол, тихо произнёс: — Раз уж учила тебя поэтесса, помогу. — и ещё тише: — Но и ты меня не обидь. — и, улыбаясь, показал три пальца.

Юноша поднял бровь в недоумении.

— Договорились? — уточнил чиновник.

— Я буду помнить Вас всю жизнь и молиться о Вашем благополучии, господин! — кланялся Сяо Ту, — Спасибо, за Вашу помощь!

Чиновник шикнул, тем самым делая неразумному юнцу замечание, дабы тот говорил тише, и снова лукаво улыбнувшись, махнул рукой, будто все эти хлопоты – не более, чем пустяки:

— Принесёшь завтра.

Сяо Ту удивился, натянув улыбку и, расширив глаза:

— Чего принести, господин?

Чиновник, соблюдая все меры предосторожности, снова показал три пальца.

Сяо Ту зашептал:

— Простите, господин, я не из столицы, поэтому не понимаю, что это значит, — он повторил жест.

Рассерженный чиновник хлопнул ладонью по столу, но быстро огляделся, чтобы удостовериться в том, что готовящиеся к ужину обитатели поместья не обратили на него внимание. После чего, обойдя стол, подошёл прямо к юноше и, наклонившись, прошептал:

— Тридцать серебряных.

— Трид...?! — отпрянув, громко закричал Сяо Ту, но чиновник вовремя зажал тому рот и снова шикнул:

— Ты совсем дурак?! — он явно был раздражён. — Зачем так громко?! — и повторил, понизив голос: — Тридцать. Серебряных.

— Но откуда мне их взять? — пожимая плечами, искренне недоумевал Сяо Ту.

— Ты что, хотел, чтобы я помог тебе по доброте сердечной? У самого белый нефрит на шее, а он мне говорит, что родители-крестьяне. Ты обманщик? Или же вор? — сощурился чиновник.

— Конечно нет! — юное сердце загорелось праведным гневом. Всю жизнь Сяо Ту оправдывал данное ему имя, жил тихо и честно! Ну, если только чуточку не совсем… Но, ведь, это было в детстве. Кто назовёт преступником мальчишку, в праздник своровавшего с кухни лишнее печенье?

— В качестве платы, приму и подвеску. — Приобняв писаря за плечи, чиновник указал на висевший у того на шее кусок нефрита. — С одной стороны инь и ян, а с другой – лотос, — крутил он украшение. — На монаха ты не похож. Значит, украл, когда прислуживал в монастыре?

— Нет же! — выскользнул из-под руки чиновника Сяо Ту, — Этот нефрит мне подарил настоятель, а ему, в свою очередь, бессмертный мастер У Лин. Потому, я не могу отдать его Вам. Смотрите, здесь скол, так что, если мастер когда-то увидит его, то непременно узнает о нашем договоре. Тридцать серебряных, я принесу, принесу. — юноша попятился спиной к выходу: — Завтра принесу…

Покидал он поместье в совершенно расстроенных чувствах, как можно лучше пряча злосчастный камень на шее. Так, чтобы теперь его можно было увидеть, только юнца раздев.

На улице отголосками шумел второй день празднования фестиваля фонарей, но Сяо Ту было вовсе не до радости.

Только подумать, через что он прошёл, чтобы добраться в Интянь с са́мого запада!

Обида сжала грудь:

«Ведь ты так старался!».

Сколько долгих месяцев он не видел близких, родной дом и поминальную табличку с именем усопшего брата, которую вырезал и вывел неровным почерком сам… Лишь хранил в своих пожитках принадлежавшую тому бамбуковую флейту, что могучий Да Сюн передал Сяо Ту в день, когда уходил на войну.

«Ты плохой сын. Всё напрасно», — нашёптывало отчаяние.

Неужто теперь он придёт в дом родителей с совсем пустыми руками? Как ему посмотреть в глаза дорогой Мэй Мэй?

[И1]Хули-цзин 狐狸精 — то же, что кицуне в японской культуре и кумихо в корейской. Лисий дух с девятью хвостами (иногда меньше). Бывает добрым или злым. Лисицы оборачивается в прекрасных девушек, чтобы обольстить свою жертву.

[И2]Гора Цинчэншань [И2] (青城山) – одна из знаменитых гор Китая, на которой расположен старинный даосский храм. Находится в провинции Сычуань, недалеко от г. Чэнду. Считается местом зарождения даосизма.

Загрузка...