Балду Балду Балду.
Все, чего мне хочется, — это вернуться. Ничего не могу поделать. Если в Балду я тонула, то теперь уже на самом дне, превратилась в морскую деву. В безумном священном Балду. Где поток несется по долине Батшебы к Склону первоцветов. К месту непорочности. Непорочной красоты. Непорочной загадки и волшебства: невинность и смерть, призраки и луна, труп прелестной женщины на берегу — женщины, владевшей китайским зеркальцем, обиталищем призраков, которое вместо отражения показало ей демона, замыслившего ее смерть.
Вокруг темнота, насыщенная темнота, все такое благородное, превосходное, аристократичное. Не то что в пригороде. Намного величественнее, чем скучная реальность. Здесь я сейчас и нахожусь, в своей квартире, а на балконе чайки клюют чипсы. Эль Хмуррито нахально растянулся поперек моего ноутбука, будто накурившийся опия толстый султан. Отто как был серым при нашем последнем свидании, так и остался. Скудная на чувства бестолочь, передние лапы-клешни крепко обхватили толстую ветку. И он совершенно неподвижен. Если не считать выпученного левого глаза, который крутится, как камера видеонаблюдения, направленная на меня, тяжело осевшую на диване.
Я смотрю на своего толстого, глупого, любимого кота, на свою эксцентричную, такую милую ящерицу, на большое окно, за которым послештормовая зыбь прокатывается через залив по направлению к Сент-Мавесу.
Подступает тьма.
— Хмур. Помоги мне. Я застряла. Этот великолепный лабиринт никуда не ведет. А я обычно хорошо ориентируюсь в лабиринтах.
Эль Хмуррито разлепляет глаза-щелочки. Потом снова зажмуривается и раскидывается еще шире. Словно демонстрирует свое более высокое социальное положение.
Я поворачиваюсь к клетке:
— Прошу тебя, Отто, дай мне какую-нибудь подсказку, любую. Я скормлю тебе еще одного мучного червя. Только подумай — сплошной кальций!
Правый выпученный глаз Отто присоединяется к наблюдению, он вращается словно под действием какой-то продвинутой гироскопической технологии. Но кожа все равно демонстрирует серое безразличие, которое полностью соответствует нейтрально серым водам реки Фал. В голове у меня не осталось ни единой идеи.
— Ну же, Каренза, думай! — кричу я в тишине.
Я разговариваю сама с собой. Опять. Последние годы я жила в одиночестве и привыкла разговаривать сама с собой, хотя сейчас я, может быть, болтаю с призраком Натали Тьяк, которая, если верить Малколму Тьяку, живет во мне.
— Почему Натали была одержима этим зеркалом? — спрашиваю я комнату. — Зачем Соломон бросил ботиночек в воду? Почему Грейс чувствует себя чужой в собственной семье? Неужели подозревает, что она не из Тьяков?
Комната предсказуемо помалкивает в ответ на мои абсурдные, путаные вопросы. А музыка не поможет сосредоточиться? Я включаю стереосистему, выбираю Спиро[85] — Yellow Noise, Burning Bridge, Rose Engine. Повторяющийся, но мелодичный автоматизм, смесь фолка и математики. Он приведет мой беспокойный мозг в порядок.
Может, позвонить кому-нибудь? Дайне или Хардуикам, а может, брату Лоику в Камбоджу или где он там еще. Или даже — папе? Папа хоть и затерялся в Странном Мире Теорий Заговора, но может иногда предложить неожиданную и свежую точку зрения, пусть и выходящую за пределы нормы, зато поразительно эффективную в смысле результатов.
А ты не думала, что тут замешано ЦРУ? Вспомни кабели, протянутые по дну Атлантического океана. Куда они ведут на самом деле?
Нет. Наверное, на этот раз я папе звонить не буду.
Внутри нарастает тревога — я не справлюсь. Будет ужасно больно, я подведу этих детей. Но провал ударит и по моему профессиональному самолюбию. Я судебный психолог, это моя роль в жизни, единственное дело, которое мне дается на этой земле хорошо. Я должна спасти этих детей, пусть я и не спасла свое собственное дитя. Разгадать головоломку и спасти эту потерпевшую кораблекрушение семью. Если я в этом мире способна хоть на что-то, то я сделаю именно это. А что, если у меня не получится? Ночь все ближе.
И в самом деле, уже поздно. По Западному Корнуоллу крадется зимний вечер. Темнота наползает от Нанкидно до Нанджизала, от Шоппы до самого Зеннора, тьма окутывает Карбис-бэй и Кроус-эн-Ру[86], и я чувствую, как Тьяки соскальзывают в яму все глубже, туда, где хаос.
— Нет!
Громко получилось. Эль Хмуррито медленно открывает глаз и наблюдает за мной. А теперь и телефон звонит.
Бабушка Спарго!
Я хватаю трубку, убавляю музыку. Бетти часто звонит в странные моменты, но я всегда рада посплетничать с ней.
А сплетни у нее, как всегда, наготове. Целая россыпь эксцентричных слухов — у Бетти других не бывает. Она рассказывает, как наткнулась на кого-то, кто знает кого-то, кто рассказал ей за сконами с джемом, что бармен-корнуоллец из “Виктори”, похоже, встречается с Ромилли Келхелланд. Я ставлю отметку в уме — надеюсь, это правда, — Ромилли завела отношения со здравомыслящим парнем из местных. Если это тот бармен, про которого я думаю, то она еще и сделала хороший выбор. Он парень красивый и с юмором.
Дальше Бетти плавно и незаметно переходит к моему коту Эль Хмуррито. Говорит, что совсем недавно встретила знакомую, которая “знала его еще котенком, у них были неплохие отношения”, отчего я смеюсь, и мы смеемся вместе.
— Во всяком случае, — прибавляет Бетти, — она объяснила, откуда у Хмуррито все эти странности. Оказывается, его маму-кошку жестоко покусала мелкая собачонка. Лишила глаза. Хотя Эль Хмуррито никогда не видел этого сам, это произошло еще до его рождения. Ну как, как такое могло получиться? Милая, ты же врач, специалист!
У меня нет ответа. Бедный кот. В начале жизненного пути ему пришлось несладко. Совсем как Натали Тьяк. В каком-то смысле она как бездомная кошка, которую спас Малколм Тьяк.
Наконец бабушка переходит к Кайлу, что неудивительно, поскольку когда мы с ней виделись в последний раз, я предположила, что он мне изменял. Теперь я заверяю Бетти, что ошибалась.
— Мне просто было очень грустно. Этот случай, дом в Пенуите, тяжело на меня действует.
— Ну-ну, солнышко, — утешительно воркует Бетти, — главное, будь осторожна. Эти богачи любят убивать животных для забавы.
Я раздумываю, нет ли в словах Бетти сарказма. Я более чем уверена, что Спарго и Бреи и браконьерствовали, и охотились на кроликов — с хорьком и без.
Мы прощаемся. Я обещаю Бетти, что скоро заеду.
Снова взяв в руки телефон, листаю фотографии снимков из папки. Свидетельство о рождении: отец неизвестен, жирный знак вопроса. Выписки с банковского счета, но траты выглядят хаотичными и не дают особой информации. Я смотрю на фотографию девочек из детского дома Сент-Петрок. Натали напряжена. Может, даже испугана.
Очевидно, что Натали ненавидела Сент-Петрок. Из-за мужчин, приезжавших из Лондона? И если Натали ненавидела Петрок, рядом с ней в то яркое солнечное утро наверняка были друзья — хранители, утешители, поддержка. Со школьными снимками всегда так. Вам велят собраться, и друзья встают рядом с тобой, особенно если ты несчастна.
Я вспоминаю слова продавщицы Джули. “Язык как бритва. Она верховодила в своей маленькой компании”.
На этой фотографии должны быть подруги Натали. Но кто они?
Я сгоняю Хмуррито и включаю ноутбук.
Вот что мне нужно: соцсети Натали Тьяк, соцсети Натали Скьюз. Похоже, в интернете она предпочитала появляться под девичьей фамилией, если она вообще вела соцсети.
Вела, но мало, Натали Тьяк, урожденная Скьюз, была не слишком активна в интернете. Но, может быть, ее давние подруги еще на связи?
Я торопливо просматриваю френдов и подписчиков Натали. Их не так уж много. Несколько молодых людей — парни, с которыми она встречалась подростком? Мамаши из родительских групп. Где же молодые женщины, ровесницы Натали? Им сейчас должно быть лет двадцать девять — тридцать.
И тут я обнаруживаю возможную подругу из прошлого.
Мейзи Харрингтон, тридцать лет.
Но Мейзи живет в Лондоне, в Эппинге, причем давно. Она далеко сейчас и была далеко от Натали год назад.
Попробуем еще одну, Лару Хикс. Ей тоже тридцать. Но она в Шотландии, живет там не первый год.
Опять мимо.
Эти девушки, если они и правда входили в компанию Натали, сейчас рассеялись по всей стране. Не захотели оставаться рядом с Пензансом и Сент-Петроком с его скандалами, абортами и мужчинами из Лондона?
Еще одна.
Бетани Меруин. Того же возраста. Давняя френдесса Натали в интернете, даже притом что они крайне редко контактировали друг с другом в соцсетях. Как будто не хотели общаться при посторонних.
Спокойное, симпатичное лицо русой женщины лет тридцати — и я узнаю это лицо. Достаю телефон, открываю фотографию девочек из Сент-Петрока. Рядом с Натали, справа, стоит светловолосая девочка со спокойным, симпатичным лицом. Бетани Меруин.
Девочка из компании Натали.
Я взбудоражена и немного нервничаю. Если и этот выстрел уйдет в молоко, то где искать дальше?
Перелопачиваю соцсети самой Бетани. Ничего выдающегося; она тоже не афиширует себя. Однако она существует.
Бетани Меруин.
А еще она продолжает жить в Сент-Джаст-ин-Пенуите. Там, где Малколм познакомился с Натали. Когда Натали работала кассиршей в “Спаре”, прежде чем эту выросшую на пустоши дикую розу сорвали.
На одной из фотографий Бетани в белой форме помощника фармацевта стоит перед аптекой “Дей Льюис”.
Я захожу на сайт. “Дей Льюис”. Сент-Джаст. По понедельникам, средам и пятницам открыто до семи. Если я пулей промчусь через пустошь и по грунтовкам, то успею прямо перед закрытием.
Сегодня вечером.
Отто смотрит на меня, вращая обоими глазами. Потом выбрасывает бурый язык, на кончик которого налипает моль, влетевшая в клетку. Отто проглатывает несчастную. Улыбающаяся зеленая пасть перемалывает покрытые пыльцой крылышки в труху.
Даже Отто умеет убивать, думаю я.
Если дать ему такую возможность.