Глава 14

— Разбивайте! — нетерпеливо приказал генерал.

— Не сметь! — рявкнул Ван, обрывая команду главнокомандующего. — Прости меня, сиятельный, но не лезь не в свое дело… Пуш-ка, возможно, еще не остыла.

— Ну, мы же оба трогали форму! — Ли Чжонму, казалось, не заметил, что его персоне было нанесено оскорбление. — Она остыла.

— Я никогда не отливал такую большую фигуру. Такая толщина… Вдруг внутри она еще раскалена. Нельзя нарушать тепловую среду.

Генерал Ли недовольно скрестил руки на груди и сел на стульчик, заботливо принесенный Гвануком. Он вообще чуть ли не весь день провел на площадке литейщиков. Да, и если бы он один! Кажется, половина Трех войск отиралась рядом с мастерской, где, по широко распространившимся слухам делали какое-то чудо-оружие из «волшебной страны». Кузнецы сами и разболтали, и теперь эта байка стала больше чем правдой.

«А что есть правда? — глубокомысленно подумал слуга. — Господин достал чертежи удивительной по-ле-вой-пуш-ки из ниоткуда. Из своей головы, которая так странно у него работает. Может быть, он и вправду побывал в волшебной стране, где и набрался всего нового… и оставил много старого?».

Изготовление орудия оказалось невероятно долгим процессом. Создание формы отняло несколько дней. Особенно трудно было сделать внутренний стержень для будущего ствола. Генерал Ли требовал предельной точности, сам вымерял толщину специальными щипцами, которые прикладывал к своей линейке. Но и само литье вышло чрезвычайно долгим. Еще с ночи пять печей начали коптить черное небо. Расплавить бронзу во внушительных тиглях было непросто, а расплавить одновременно — еще трудней. Все понимали, что момент заливки можно провернуть только один раз и тщательно его отрепетировали. Больше двадцати человек в этом участвовало, бронза заливалась по пяти канальцам одновременно. В какой-то момент входное отверстие забилось шлаком, один из кузнецов побежал его прочищать и получил сильные ожоги от брызнувшего расплава. Но все-таки большой паузы не вышло, и бронза в форме должна сохранить однородность. Только, пока не вскроешь — не узнаешь.

Поскольку уже вечерело, генерал Ли махнул рукой и сказал: пусть стоит до утра. Зато утром! При огромном скоплении народа! Форму расколотили — общему взору явилась грязная черно-бурая пуш-ка! Ли Чжонму тут же принялся ее осматривать: нет ли полос от наложившихся слоев расплава? Он простукивал стенки, пытаясь понять по звуку — нет ли внутри пустот. Но, прежде всего, изучал ствол.

Пока подмастерья зачищали пуш-ку снаружи, придавая ей красивый темно-золотистый цвет, пока чосонский кузнец из лично им сделанного сверла мучительно высверливал запальное отверстие, в ствол залили расплавленный воск, а потом достали застывшую форму. И так несколько раз — на каждую из сторон ствола. Слепки показали, что стенки, конечно, вышли не очень ровными. Но генерал решил, что по-настоящему опасных каверн нет.

— Займитесь шлифовкой ствола, — повелел он. — песок, вода и шомпол подходящей толщины.

Мастер за мастером вставали у жерла пушки и чистили ствол, пока не начинали отваливаться руки. Затем за работу брался следующий.

— Как же много всего надо сделать, чтобы пуш-ка, наконец, могла выстрелить… Как долго… — не удержался О Гванук от замечания, которое случайно услышал огнестрельщик Чахун, ходивший вокруг орудия с видом голодной собаки.

— Это еще недолго, малец, — усмехнулся он. — Генерал-старик, до продлит Пёс его годы, столько людей согнал. И все на своих местах, и каждый что-то делает… Ладно он всё обустроил.

Только на третий день пуш-ку подготовили, досверлили отверстие. После чего шесть здоровяков подняли орудие и положили его на тележку-лафет. Лафет заскрипел, но выдержал. Пару лошадей (а генерал выделил Чахуну четырех из тех, что были захвачены на севере) запрягли позади, и те бодро повезли пуш-ку на полигон. Правда, Ли Чжонму морщился от каждой кочки, на которой подпрыгивала тележка — ему казалось, что колеса долго не выдержат.

На полигоне начались новые мытарства. Целая бригада крестьян все эти дни колотила из камня ядра. Подходили только очень ровные шары, Сон Чахун отбраковывал три из пяти сделанных. Но и отобранные хоть немного, но отличались по размеру. Генерал Ли начал лично отбирать сферические каменья.

— Важно, чтобы ядра свободно проходили по стволу, — пояснял он. — Малейшее застревание может привести к разрыву ствола. Но и зазор нужен минимальный — от этого зависит сила и дальность выстрела. Позже мы будет лить ядра из чугуна. Я уже узнал, что в Мин это умеют делать, просто домну строить долго. А литые ядра и тяжелее, и долговечнее. Да и размер стандартный.

Пока главнокомандующий таскал ядра, ветеран Чахун сидел на стволе верхом и зубилом выбивал на пуш-ке рисунок собаки. Он умолил генерала Ли разрешить ему это сделать, так как Пёс Ичина много поколений был духом-покровителем его родной общины, а Чахун оказался крайне суеверным человеком.

Из семнадцати ядер в итоге отобрали одиннадцать. На седьмой проверке ядро, кстати, застряло в стволе. Но Ли Чжонму это предусмотрел, так что велел заранее подсыпать внутрь немного пороха. В общем, первый раз пушка выстрелила еще до испытаний. Ну, почти выстрелила — небольшой «бам», струйка дыма, и неровное ядро кое-как вывалилось наружу. Поскольку за полигоном тайно или в открытую следили сотни глаз — эта попытка вызвала массовый вздох разочарования.

— Ничего, — улыбнулся главнокомандующий. — Мы еще не начали.

Они направились к хибаре, сложенной из неотёсанных камней, где расположился пороховой погреб. Тут уже подготовили стол с весами и множеством разных гирек.

— Будем подбирать самый лучший вес заряда, — пояснил генерал Ли. — Начнем с половины веса ядра.

И они замерили первый мешочек с порохом. Ли Чжонму велел одному из пушкарей тщательно замерить и записать вес, даже выписать сколько и каких гирек было на чаше. Потом во второй мешочек добавили столько же и на одну десятую больше. И еще на одну. И еще. И так — девять мешочков. На каждом написали порядковый номер. А потом вернулись к пуш-ке. Гванук был одним из тех, кто нес пороховые заряды, и страх в его душе перемежался с восторгом.

Ли Чжонму загнал под ствол пару клиньев — пока, по его словам, регулировать орудие придется так, но обещал потом сделать какой-то винт. Он лично заколотил клинья до ему одному понятной глубины.

— Смотрите, под каким углом стоит орудие, — показал он пушкарям. — Это угол наибольшей дальности выстрела. Задерете или опустите — ядро упадет уже ближе. Если стрельба неприцельная — это самый лучший угол.

Пушкари закивали, Чахун хмыкнул: мол, ему-то объяснять не надо.

— А сейчас пусть первый расчет покажет, как он научился заряжать! По-настоящему! — с улыбкой повелел генерал.

Крестьяне испугались, засуетились, но едва ветеран рявкнул привычную команду, быстро встали по номерам, каждый отработанным движением, но с дрожащими руками выполнил свою операцию.

— Готово! — дав петуха, крикнул командир орудия.

— Так командуй, — кивнул главнокомандующий.

— Пали!

И вот тут бахнуло так бахнуло. Из жерла вылетел язык пламени, затем вспухло целое облако вонючего дыма. Пуш-ка заметно качнулась назад, но опорные хвосты удержали ее.

— Да! — радостно заорали сотни глоток; чосонцы подкрались и на полигон, дабы узреть чудо. Новый выстрел им понравился намного сильнее. Гванук сам запрыгал на месте от радости! Пуш-ка оказалась сильной и грозной! Чахун лично пустился мерять шагами расстояние до упавшего ядра — вышло более полусотни широких шагов!

Лишь один старый генерал недовольно кривился. Пощупал ствол, заглянул внутрь после прочистки мокрым банником.

— Нда… Ну, второй номер заряда мы сразу пропустим. Второй орудийный расчет! — рявкнул команду. — К орудию!

— Сиятельный! — с мукой в голосе простонал ветеран огнестрельщик. — Ну, позволь же мне! Или я не заслужил?

Ли Чжонму неопределенно махнул рукой. Второе ядро улетело почти вдвое дальше! Дыма и грохота тоже стало больше! Гванук уже с ужасом смотрел на орудие из «волшебной страны». Они зарядили только третий номер — а всего мешочков с порохом было десять!

Пороховые заряды подавались один за другим, расчеты из крестьян менялись — пушка уже начинала подпрыгивать от выстрелов. Народ сбегался смотреть на чудо отовсюду!

Наконец, шестое ядро пролетело через всё пространство полигона и разлетелось вдребезги, ударившись о скальную стену. А это больше трехсот шагов!

— Вот это да! — Чахун взмахнул своими длиннющими руками.

— Седьмой номер? — восторженный Гванук уже ухватился за мешочек с очередным зарядом, но старый генерал остановил его жестом. С нежностью погладил бок пуш-ки (будто, беременной лошади).

— Достаточно, О, — покачал он головой. — Неплохая дистанция. А рисковать стволом мы не будем. Пушкари! Пролейте орудие водой — охладите!

Потом поманил пушкаря, что записывал веса всех зарядов и велел ему найти все гирьки, которые ставили против номера шестого.

— Этот заряд станет у нас основным. По нему и мерить всё будем. Ван Чжоли! — заорал главнокомандующий, так что пушкарские лошади вздрогнули. Минский литейщик прибежал, обтирая руки. — Во-первых, молодцы! Пушка удалась! Жалую вам бочонок этой местной рисовой бурды. Во-вторых, вот гирьки. Хочу, чтобы вы отлили мне одну гирю ровно по их весу. Она станет основой и мерилом для всех весов. Потом — гирю в половину этого веса. И еще гирю в одну десятую этого веса. И таких гирек мне надо много. По паре десятков для начала. Из меди отлейте или из свинца — всё равно. Только не из бронзы!

— А бронзу? — Ван Чжоли улыбнулся, уже догадываясь об ответе.

— А бронзу пустим на еще одну пушку, Ван! Готовьте форму, чините плавильни. Металла хватит?

— С избытком, сиятельный! — минец искренне улыбался; его вдохновляли такие сложные задачи… да и командовать двумя десятками работников нравилось.

— Чахун! — приказал генерал Ли. — На сегодня стрельбы закончены, тренируй все расчеты на новой пушке вхолостую. Завтра займемся картечью — будем собирать картечные снаряды.

— Слушаюсь, сиятельный! — с улыбкой во всё лицо крикнул огнестрельщик. Он уже начинал понимать, во что может превратиться его корпус.

— Нам бы тренироваться и тренироваться, — вздохнул старый генерал Ли, когда по дороге к штабу остался наедине со слугой. — Пристреливаться, чтобы научиться бить прицельно. Но совсем мало пороха! Так можно и до боев не дотянуть. Хоть бы, корабль из Мин вернулся! И не с пустыми руками.

Гванук помнил, что корабль пробудет в пути около месяца. Так что ждать его еще нескоро. Пока же главнокомандующий занимался войсками. Он ежедневно придумывал какие-то упражнения для всех Трех армий, усложнял задачи для крестьян Хван Сана с дубинками. А отряд Звезды вовсе услал.

Чу Угиль ходил, хромая, по лагерю, и люди боялись поймать его взгляд — такой тот был пугающий и мрачный. А однажды бывший десятник был приглашен в штаб генерала, где застал пленного ниппонца, который нанес ему не только рану, но и страшную обиду. Ноздри Угиля стали раздуваться шире лица, тот прямо при всех принялся задирать самурая, а сам Гото в ответ с ухмылочкой заявил, что его старая бабка учила раны поливать мочой, дабы те не воспалялись. Так что он, Гото Арито, готов лично заняться лечением…

Что потом было! Хорошо, что охромевший Звезда стал не таким быстрым, и до драки прямо перед всеми вельможами не дошло. После этого Ли Чжонму лично отправил неудержимого командира куда подальше.

— Угиль, сколько у тебя уже людей?

— 913… сиятельный, — тигромедведь был таким хмурым, что утратил последние остатки чинопочитания.

— Больше не набирай. Завтра тебе задание: разбей свой корпус на шесть отрядов по 140 человек. Называть их будешь — ротами. В каждом поставь командира. Да не дружков своих близких, а чтобы командовать могли и авторитетом пользовались. Понял?

Чу Угиль дал понять, что понял.

— Вроде… не весь это корпус получается.

— Хорошо считаешь! 73 остается. Нескольких парней — помоложе и пошустрее — при себе оставь. Гонцами. А шесть десятков сбей в отдельный отряд. И собери туда лучших наездников. Будем конницу делать.

— А зачем столько? Лошадок свободных всего два десятка осталось.

— Если предки помогут, еще найдем, — улыбнулся старый генерал. — Так что делай. Даю тебе на это весь завтрашний день.

— А потом?

— Верно. И «потом» будет. Пойдешь на север — гонять недобитых Со и Мицуура. Наименьшая твоя задача: чтобы этим самураям с асигару и подумать некогда было к нам сюда лезть и пакости устраивать. Наибольшая — захватить мальчишку Садамори. А то он что-то писем мне не пишет.

Угиль слегка оживился — Гвануку даже страшно стало за «мальчишку Садамори».

— Помни: главное, не победить, но сохранить войско. Не вздумай попасть в ловушку.

Через сутки почти весь корпус тигромедведя ушел на север, генерал Ли велел оставить только конный отряд — им требовлось осваивать новое воинское ремесло. А в лагере и в Одзаки после ухода шумных головорезов Звезды и самого обиженного на жизнь Угиля стало потише. Жаль, что ненадолго…

— Эй, парень! — Ю Сып окликнул О Гванука, который мыл посуду за углом резиденции главнокомандующего.

С того памятного разговора командующий Левой армией почти не общался с генералом Ли. А сейчас заявился сам, да не один — с ним было около десятка сопровождающих. Все воины.

— Доложи обо мне сиятельному Ли Чжонму! Появилось важное известие.

— Хорошо, командующий, — поклонился слуга и, пряча тревогу на лице, кинулся внутрь.

Генерал Ли выслушал взволнованного помощника, нахмурился, но велел звать.

— Сиятельный! — торжественно начал Ю Сып. — Из Чосона явился Чо Ыйгу, вестник.

— Вестник?

— После нашей победы в Одзаки я послал сообщение в Ханьян…

— Победы? — оборвал его главнокомандующий. — Захват одной деревни — победа? И почему ты?

— Я лишь исполнял волю… короля. Мы успешно высадились, враг не посмел выйти против нас. И я послал Чо Ыйгу на родину с вестью об этом. И вот от короля пришло новое повеление…

— Ладно… Давай его сюда.

— Я полагаю, что лучше огласить королевскую волю при всем штабе.

Ли Чжонму и Ю Сып несколько вдохов смотрели друг на друга, не мигая.

— Что ж. Можно и при всем.

— Замечательно! Я уже послал за командирами.

Когда военачальники собрались, выяснилось, что Ю Сып не послал ни за капитаном Ри Чинъёном, ни за огнестрельщиком Чахуном. Генерал Ли покачал головой, посочувствовал Ю Сыпу, которого, «по-видимому, всё еще не отпустило недомогание» и велел послать за ВСЕМИ членами штаба. Кроме отсутствующего Угиля. И лишь, когда все собрались, велел вестнику вскрывать печати.

В своем послании король Чосона благодарил генерала и командующих за успешное ведение войны и посоветовал долго на Цусиме не задерживаться, так как в седьмом месяце начинаются шторма. Ри Чинъён на последней фразе заметно хмыкнул, но быстро опустил голову. О Гванук оглядывал лица вельмож, командиров и на многих видел радость. А как не радоваться: не надо рисковать, не надо бояться за жизнь! Можно вернуться домой, к привычной жизни — и даже молодой король Сэджон останется довольным!

Да, Гванук раньше и сам был бы так же счастлив! Своим маленьким счастьем слуги. Но теперь что-то коробило его. Он смотрел на осунувшегося генерала и понимал, от кого заразился этими неприятными чувствами.

— Славный поход, — слова Ли Чжонму словно когти процарапали наступившую почтительную тишину (все-таки послание короля зачитывали). — Такая великая армия. Такой славный поход. Захватили три деревни. Едва не получили по морде от кучки самураев… По счастью, отделались пощечиной. Славный поход! Верно, Ю Сып? — командующий Левой армии вздрогнул, довольная улыбка сползла с его лица. — Вокоу годами… десятилетиями грабят берега Чосона, убивают людей, топят корабли! И мы их за это покарали. Надеюсь, вы своим внукам будете с гордостью рассказывать об этом славном походе! О победе, о которой так стремительно отчитался досточтимый Ю Сып.

Тишина. Совсем не та, почтительная, что возникла после послания Сэджона. Неприятная тишина.

— Ну, ничего! — Ли Чжонму вдруг резко встал. Ленивым пинком опрокинул стоявший перед ним низкий столик и шагнул ближе к собравшимся. — Я помогу вам! Я сделаю так, что вам не будет стыдно смотреть в глаза своим внукам! Я научу вас гордиться тем, что вы воины королевства Чосон! Старый владыка послал меня сюда, дабы избавить Чосон от пиратов! И мы сделаем это! Именно это! Уже почти месяц наше войско превращается в настоящую армию, которая сметет всех на своем пути! Вы! Вы сметете всех врагов! Вы покроете свои имена славой! Самого последнего воина моей армии будут считать великим героем! Враги станут трястись в страхе, лишь услышав о том, что мы близко! Хотите вы этого?

— Да! — раздалось в зале дружное.

Даже молчаливые стражи не удержались и присоединились к общему выкрику. Вельможи, которые только что хотели скорее вернуться домой, вдруг со всей страстью возжелали славы, возжелали того, чтобы непонятно какие враги непременно тряслись в страхе. Лишь один Ю Сып мрачно молчал, разочарованно глядя на окружающих.

— Пойдете ли вы за мной?

— Да! — чуть менее дружно, но снова выкрикнули командиры; глупо кричать «нет» после первого «да».

— Решено! Мы дождемся пиратов и уничтожим их!

Загрузка...