Я понимала, что сейчас нахожусь в совершенно невыгодном положении. Мною оттеняют красоту хозяйской дочери, ее изысканную худобу и модную хрупкость. А сидевший рядом герцог лишь изюминка на торте моих унижений. Зато я внимательно смотрела, поглядывают ли потенциальные женихи на моих сестер.
Пока что мне было непонятно, но скоро ожидались танцы.
Хоть какая-то хорошая новость!
Я видела ослепительную улыбку миссис Хамфри, наблюдала совершенно очарованный взгляд хозяина, который внимал каждому ее слову. Эта женщина имела магическую власть над мужчинами.
Перл сидела рядом с ней, низко опустив голову и прятала румянец. Она была красная, как вареный рак. Зато Коралл строила глазки всем вокруг, словно для нее этот бал - последний шанс. Но по сравнению с кокетством миссис Хамфри кокетство Коралл напоминало детский сад.
- Позвольте вам помочь, — послышался голос герцога, а я посмотрела на руку, которая взяла мой пустой бокал. - А заодно и поинтересоваться, а что вы здесь делаете?
- Выдаю замуж сестер, — заметила я, видя, как герцог решил милостиво поухаживать за мной.
- Мне вот интересно, на какие деньги вы купили модные платья? - спросил герцог вполголоса.
- Это секрет, — ответила я, принимая у него бокал. Хозяин пафосно произнёс тост за его очаровательную дочь и удачный дебют. Я подняла бокал вместе со всеми. - Вам какое дело? Или вы что? Думаете, что я должна была прибежать за деньгами к вам ?
- Мне показалось при нашей первой встрече, что вы алчная и меркантильная особа, — рассмеялся герцог.
- Вам не показалось, — ответила я, посмотрев на его красивое лицо. - Но у вас я не возьму ни копейки.
- Это еще почему? - все тем же полушепотом спросил герцог, а мне показалось, что он придвинулся ко мне поближе.
- Вы прекрасно знаете причину, — ответила я, стараясь отодвинуться от него подальше.
Послышалось недовольное женское покашливание, которое намекало на то, что дочь хозяина до сих пор сидит с пустым бокалом и ждет, когда за ней поухаживают. Теперь я поняла и правильно истолковала взгляды, которые отец и дочь бросают на герцога. За этим столом он - главное блюдо.
- Забыл сказать, — послышался голос. - Вы сегодня ослепительно хороши!
Ну, это был верх издевки!
- Ну раз я ослепила вас своей красотой, то у вас появляется отличный предлог орать, что вы - слепой и щупать всех понравившихся дам, — заметила я, бросая мимолетный взгляд в его сторону.
Невеста уже изнылась отцу, а я, кажется, понимала, что девушка герцогу не сильно понравилась. Или герцог хочет чего-то добиться от ее отца, раз так демонстративно проявляет ко мне мужской интерес. Или хочет, чтобы красавица поревновала, тем самым показывая абсолютное безразличие к крылышкам и прочим прелестям. При мысли о том, что меня используют в какой-то игре, захотелось встать и пересесть в другой конец стола. Но я не успела сообразить, как лучше это сделать, как вдруг объявили танцы.
Все гости стали вставать с мест, а я направилась к сестрам. Вокруг миссис Хамфри налип ком из мужчин, мечтавших заполучить хоть капельку ее внимания. Она купалась в лучах повышенного мужского интереса, пока я с удивлением обнаруживала вокруг нее не только почтенных отцов семейства, но и совсем юных красавцев.
- Разрешите пригласить вас на танец? - послышался голос, а я обернулась. На меня смотрел красивый молодой мужчина.
- Я… я не танцую. Лучше пригласите на танец одну из моих сестер, — отозвалась я, глядя на его протянутую руку.
- А я хочу вас, — послышался голос. Пожав плечами, я направилась танцевать. Едкие колючие женские взгляды просто впивались в меня, словно иголки, когда я лениво и без энтузиазма кружилась в танце. Украшения на платье хлестали моего партнера, пока я вовремя меняла руку, пытаясь изобразить очередную танцевальную фигуру.
- Вы сегодня какая-то задумчивая, — заметил красавец. - О чем же таком может думать столь юная и привлекательная особа?
Я сглотнула.
- Вам честно или как правильно? - спросила я, как вдруг увидела рядом с нами танцующую пару. Герцог вел в танце крылатую фею, при этом его голова была повернута в нашу сторону.
- Ну, можно и честно, — снова улыбнулся кавалер.
Приличная девушка ответила бы о том, что думает о стихах, которые ей посвятили, о шляпке, которую видела в магазине, о любовном романе, который прочитала тайком.
- О том, куда выгоднее вложит ренту, — заметила я. - И сколько лет должно пройти, чтобы сумма на счету давала процент, равный ренте, получаемой в месяц.
На лице моего партнера отразилось, что лучше бы я думала о стихах. Я поняла, что перегнула, и тут же рассмеялась.
- Я пошутила. О новой модной шляпке, — заметила я с улыбкой. Но красавца не проведешь. Он смотрел на меня насторожено, словно в его голове где-то бил набат: “Осторожно! Умная женщина! Беги, пока не поздно!”.
Скользнув взглядом вправо, я увидела, как пара герцог - хозяйская дочь обошла нас с тыла и переместилась поближе.
Я решила взять партнера и инициативу в свои руки, утаскивая его в танце подальше. Но так, чтобы это было не сильно заметно.
- А вы чем занимаетесь? - спросила я очень милым голосом. Хм… Кажется, он отлично подошел бы Перл.
- Охота, скачки, приемы… - улыбался красавец. “Безработный”, — мысленно вздохнула я.
Стоило нам переместиться в другую часть зала, как вдруг я увидела, что к нам пробирается герцог, таща по паркету фею. Сейчас это напоминало вестерн с погонями и преследованием. Я взяла в свои руки моего партнера и потащила его подальше, не забывая при этом вальсировать и кружиться. Погоня потопталась на том же месте, что и я, направляясь за мной. Тут я увидела Коралл, которая танцует с каким-то симпатичным аристократом. Я даже обрадовалась, что ее пригласили. Перл же сидела за столом, красная как плакса.
Музыка кончилась, давая передышку танцующим, как вдруг я увидела протянутую руку герцога.
- Разрешите пригласить вас на следующий танец?
А вы бы согласились?