Я уверена, вы произведете фурор! - заметила миссис Хамфри, когда мы приладили перья к голове и передавали друг другу зеркало. - Мне даже отсюда видно, что у вас на голове что-то необычное… А ну-ка! Меряем с платьями!
Сестры вскочили начиная примерку. Мне и миссис Хамфри Дороти принесла чай.
Знаешь, дорогуша, - произнесла она, понизив голос. - Я бы на твоем месте не ставила на себе крест!
А я и не ставлю, - заметила я, глядя на то, как она размешивает ложечкой сахар.
Дороти, которая принесла печенье, тут же отобрала у хозяйки сахар.
Вам много нельзя! - произнесла она сурово. - А то сахар опять подымется!
Нет, милочка, ставишь! - заметила миссис Хамфри. - Именно, что ставишь. Знаешь, многие мужчины талдычат одно и тоже, как заведенные, мол, нужна стройная красавица! Стройная и все тут! Но на самом деле они мечтают о сладкой булочке… Просто боятся признаться себе в этом. Уж поверь моему опыту. Я еще застала времена, когда мы, худышки подкладывали себе лишние подушки, чтобы казаться объемней. Мода циклична, моя дорогая.
Спасибо, - ответила я. - Но я выбрала для себя иную судьбу.
Зря, зря, зря! - замотала головой миссис Хамфри. - Ладно, это до тех пор, пока не встретишь того самого… А я подожду, когда ты придешь ко мне за советом. Помни, я могу обольстить любого мужчину.
Сестры вышли из соседней комнаты, а я увидела, что композиция смотрится невероятно.
- Чего-то не хватает, - заметила миссис Хамфри. - Наверное, бриллиантов. Но у меня их нет.
- Может, стекляшки? - спросила я, понимая, что придется брать бриллианты напрокат.
- О, ты шутишь? Люди, которые будут вас окружать, выросли среди бриллиантов и роскоши. И они с легкостью отличат стекло от настоящего камня, - заметила миссис Хамфри. - Женихов будем согласовывать вместе. А то им я не доверяю! Когда юность, пылкость и неопытность вступают в преступный сговор,
Пока сестры вертелись перед зеркалом, я понимала, что на меня судьба возложила важную миссию - не попасть на мчудаков. Вообще-то судьба возложила ее на каждую женщину. Но мне нужно было и так, чтобы сестрам жених нравится, и мне нравился. Если с первым все проще. То с последним - увы.
- Девочки! - резко и внезапно спросила миссис Хамфри. - Отвечайте не задумываясь, что у мужчины в штанах!
- Платок! - ответила Перл.
- Револьвер! - ответила Коралл.
- Мозг! - ответила я.
- Понятно! Можете ехать домой. Завтра в полдень я вас жду! Будем учиться правильно есть. Так, чтобы соблазнить всех вокруг! Это понятно! Приезжать на голодный желудок! - похлопала в ладоши миссис Хамфри. - И ты, душечка. Вези свое платье! И, постарайся до полудня раздобыть бриллианты!
Сестры стали переодеваться, а я вздохнула. Ладно, займусь платьем. И хорошо бы найти бриллианты напрокат.
Мы вышли, а я достала газету “Дебютантка”.
- Бриллианты напрокат, - прочитала я целый столбик объявлений. “Обнищавшая аристократка сдает напрокат фамильный гарнитур. Сразу предупреждаю. Гарнитур проклятый. Но очень красивый!”.
Я нахмурилась, читая дальше.
- Сдам подарок бывшего мужа. Бывший муж идет в комплекте. Зато вам не надо платить за спутника! Двойная выгода! - прочитала я, пытаясь понять, что у людей в голове твориться.
- Роскошный гарнитур украсит шейку любой красавицы! Приезжайте быстрее, я и так прячу его от кредиторов! - прочитала я. - Так, идем дальше… Предлагаю вашему вниманию роскошный гарнитур. Гномья работа. Протирать каждые пять минут, полировать каждые двадцать минут. В комплекте идет полироль, тряпочка, две щетки для чистки и…
- Что-то нашла? - спросила Перл.
- Пока нет, -задумчиво протянула я. - Хотя… Старая леди сдаст в аренду свой счастливый гарнитур. Ей подарил его покойный супруг.
Я смотрела, понимая, что цена меня устраивает. Я нашла еще четыре объявления, которые стоило проверить. Деньги таяли на глазах. И меня это злило. Что-то дорого в этом году бал стоит!
По первому адресу нам просто не открыли. Возле двери по второму адресу унылая горничная сказала, что хозяйка уже сдала в аренду гарнитур и нам здесь делать нечего. Оставалось еще два адреса.
В первом нас встретила сухощавая немолодая женщина с волооким взглядом. Она напоминала старую клюшку.
- Мы к вам, - улыбнулась я, приветствуя ее небольшим реверансом. - Нам нужны украшения на дебют.
Дама смотрела на нас, а потом вздохнула. Видимо, мы не производили впечатление платежеспособных клиентов. Пришлось доставать деньги.
Увидев деньги, она зашла в дом, а потом так же медленно вынесла шкатулку.
- Вернуть послезавтра до полуночи,- заметила дама, пока мы с сестрами рассматривали ожерелье с бриллиантами. Я проверяла, нет ли сломанных звеньев или выпавших камней. Нет, работа была сделана на совесть.
Я со вздохом смотрела на магический договор. Цена облаяла меня, а я поставила свою подпись.
- Договорились! - кивнула я. Шкатулка с ожерельем переехала к Перл. - Простите, а у вас есть еще украшения?
Мадам вздохнула и направилась в комнату. Она вынесла еще одно ожерелье, которое выглядело очень красиво.
- Вот, - грудным произнесла дама. - Мой муж был ювелиром. Так что на каждый праздник дарил мне украшения.
Тут ожерелье выигрывало за счет невероятного оформления. Отличный вариант! Берем!
- А можно и этот взять в аренду? - спросила я, радуясь цене. Она не кусалась. Так, порыкивала и скалила зубы.
- Давайте договор! - произнесла ювелирша, вынося нам бумагу. Я дотошно осмотрела украшение, а потом кивнула, оставив свою подпись.
- Сейчас будет очень наглый вопрос, а еще есть? - спросила я.
Дама посмотрела на нас.
- Больше нет, - заметила она, возвращаясь в дом.
- А что ж так? - спросила я, думая, что у вдовы ювелира должно быть больше драгоценностей.
- Вы это у моего мужа покойного спросите. Начинать разговор нужно со слов: “Почему ты начал пить!”, - усмехнулся дама ниточкой накрашенных губ.
Я поблагодарила ее, записала адрес и выдохнула. Сестрам украшения я нашла.
- Неужели ты будешь без драгоценностей! Нам нужно срочно найти тебе бриллианты! - заметила Перл, бережно прижимая шкатулку.
Мы спустились по лестнице и решили поехать по двум адресам. Но время для визитов заканчивалось, поэтому мы могли успеть только по одному. У обоих объявлений были изображения драгоценностей. Интересно, какое мне больше подойдет?