Глава 6: Послание

На утро Азек проснулся от того, что мурлоки слишком интенсивно работают и постоянно сами прыгают в воду, сбрасывают в неё что-то. Спать же пришлось просто на земле, от чего ощущения просто ужасные. А эти жители глубин вовсе спят у себя под водой и им нормально. Раз с таким уровнем цивилизации они называют скаэллей дикарями, то что ждёт парня впереди? Он точно выживет после встречи с кем-то ещё? И когда наконец-то будут люди?

Калисто, конечно, поведала человеку о том, что до деревни скаэллей больше дня ходу по болотам, а от неё ещё около четырёх до ближайшей деревни полукровок, откуда уже будет просто попасть дальше, ведь ближе к берегу полуострова местность становится куда лучше для путешествия.

Ещё нага, хотя точнее белый мурлок, дала чародею мешочек с едой на дорогу. Как жест добрых намерений. Это рыба, но она очень странная. Впрочем, её уже приходилось есть вчера, ведь ничего другого нет. На вид как сырая, но при этом кости с внутренностями извлечены, а мясо чем-то обработано. Оно не кажется сырым на вкус, хотя точно не варёное. Наверное, это единственный способ готовки под водой, раз ничего вкуснее не придумали. Съесть много подобного очень сложно и здесь заставляет только голод. Но от такой пищи хоть плохо не становится, за исключением слабой тошноты, что, скорее всего, от её непередаваемого вкуса. А запаха практически нет.

Наследник престола вышел из лагеря мурлоков и свистнул, после чего подождал какое-то время, пока Анлаки не прилетел к нему и не сел на плечо. И дальше они пошли вместе. Лес совсем скоро перешёл в болотистую местность, а затем и вовсе в топь, про которую предупреждала Калисто. Её пришлось обходить по большой дуге, ведь там не просто пройти очень сложно, но ещё и обитают одни из самых опасных хищников, от которых в условиях болота не получится скрыться.

Не смотря на большие открытые просторы, нага сказала идти как можно больше по лесистой местности. В ней не такой большой шанс увязнуть, но нужно быть осторожным, ведь могут скрываться различные хищники. Конечно, многие не воспринимают людей как пищу, тем более, что их здесь практически не бывает, но голодный зверь не будет обращать внимания на такие мелочи. Да и как-то этот полуостров не походит на место, которого стоит избегать любой ценой, как говорил Говард. Самое опасное, наверное, это местность, в которой легко увязнуть, если не быть осторожным. А вот животных практически не видно. Только всякие птицы, которые держатся на большом расстоянии и всякие мелкие насекомые с улитками.

Ночь уже близко и идти дальше, видя всё лишь в оттенках чёрного и серого, не лучшая идея. Да и спать в болоте далеко не лучшая идея. Делать нечего. Пришлось лезть на дерево и пытаться заснуть на нём, в обнимку со стволом. Но сном это тяжело было назвать. И дело даже не в том, что неудобно, а в страхе упасть. Азек просто не смог окончательно отключиться и сидел так, в полусознательном состоянии, в отличие от Анлаки, которому хорошо.

Так и прошла ночь и на утро пришлось идти дальше. Это было сложно назвать полноценным отдыхом и дальнейший путь был пройден в полусонном состоянии. Пока человек не увидел какого-то одинокого ящеролюда. Всё его тело покрыто пластинками, как у того же крокодила, на которого тот похож головой. Со спины цвет зелёный, а со стороны живота — белый с лёгким салатовым оттенком. У него на поясе повязка из ткани, хвост лежит кончиком на земле. И тащит этот нелюдь какое-то чудище, которое похоже на огромную многоножку с шипами на спине и огромными рогами на голове. Всё это сделано из хитинового экзоскелета.

Дикарь заметил человека и остановился, не проявляя какой-либо агрессии. Чародей воспринял это как хороший знак и начал неспешно приближаться к рептилии, прощупывая почву палкой. Здесь вода прямо над самой землёй и ноги вязнут в грязи, но идти можно. Топь. Но вот местному жителю, видимо, здесь хорошо. Почему нельзя жить на нормальной, сухой местности? Хотя сейчас это даже хорошо, ведь так получилось раздобыть еду благодаря наге.

Ящеролюд что-то сказал на своём языке, после чего Азек адаптировал заклинание понимания языков.

— Пожалуйста, можно ещё раз повторить? Я не знаю ваш язык и приходится использовать заклинание, — чародей подошёл ближе и остановился.

— Что ты делаешь на чужой территории, человек? — повторил тот. Язык довольно-таки грубый по звучанию, или это просто из-за низкого голоса так кажется.

— Если кратко, то мой корабль потерпел крушение и я сейчас просто стараюсь добраться до других людей и при этом не умереть. Я никогда не был в Келентаре и могу не знать ваших порядков, за что сильно извиняюсь, — осторожно сказал наследник престола.

— Значит, ты просто проходишь мимо, человек?

— Да. Правда, вы не первые, кого я встретил здесь, — парень понимает, что реакция собеседника может быть совершенно непредсказуемой и придётся защищаться всеми возможными способами и поэтому внимательно смотрит на рептилию.

— Ты встретил змеев с их питомцами жабами? — предположил зелёный. — Хорошо, что ушёл живой, тебе повезло.

— Мне и вправду повезло, но наоборот встретить. Мне дали еду, чтобы я не умер с голоду, но с одним условием, — человек не желает темнить. Лучше уж увидеть реакцию здесь, нежели в деревне, откуда будет куда сложнее сбежать.

— И какое же условие? — ящеролюд пошёл дальше, таща за собой добычу.

— Прийти в вашу деревню и сказать, что наги желают мирных переговоров и не хотят продолжать накалять градус конфликта с вами, — чародей пошёл следом, пытаясь не отставать.

— Понятно. Получается, нам по пути?

— А ты идёшь в деревню?

— Да. Возвращаюсь с охоты. Этого хватит на всех.

— А где твоё оружие? — удивился человек. — Ты голыми руками уложил это чудище?

— Оружие сломалось и утонуло. У меня дома есть ещё. А где твоё оружие?

— Я владею магией. Немного. До этого повезло встретить только каких-то птиц и мурлоков, которые меня немного уложили, — признался наследник престола.

— Мурлок слабый воин. Ты ещё слабее?

— Я не помню ничего. Съел какие-то ягоды, а потом мне стало плохо.

— Красные, растут на лозе?

— Да, ещё на дольки разделённые.

— Плохой выбор. Много есть нельзя, иначе можно умереть. Но ягода вкусная. Немного можно.

— А я тогда съел всё, что видел. Был очень голоден. А ты не хочешь рассказать в деревне о том, что наги хотят переговоров, чтобы я не шёл и дальше в этой топи? У берегов мне идти должно быть безопаснее, — осторожно сказал Азек. Всё же чем дальше в лес, тем больше волки. Или как там было?

— Территория племени безопасная. Если какой зверь не заползёт случайно. А ещё лучше, чтобы ты рассказал всё лидеру нашего племени, — вроде, по голосу ящеролюд не желает зла, хотя можно ли судить о существе, которое впервые видишь?

— Значит, придётся идти. Ладно, я и так собирался, так что…

— У нас есть еда. Змеюка тебе наверняка дала что-то безвкусное? — предположил и одновременно заинтересовал ящер.

— Да уж… Это есть только когда совсем голод душит. А у вас лучше?

— У нас намного лучше. Эта стоножка-королева имеет много мяса, которое очень вкусное, если правильно приготовить и избавиться от яда в крови. Скаэлли не жадные. Если тебе нужна еда или помощь, мы можем помочь.

— Только мне особо нечем отплатить. Разве что вас интересует золото или драгоценные камни?

— Нам это не интересно. Но это не проблема.

— Это как-то подозрительно. Просто так помочь человеку, который сказал, что пришёл от тех, с кем у вас вражда? — пусть опыта общения у чародея очень мало, но здесь он начал сомневаться в правдивости.

— Почему бы и нет? Если кто-то нуждается в помощи и не имеет злых намерений, мы рады помочь. Так что нет причин для беспокойства. Мы все такие, в отличие от людей. Вы и эльфы всегда ищете подвох, не доверяете друг другу. Скаэлли не такие. Нас считают грубыми из-за нашего способа жизни, но мы просто чтим традиции и предков.

— Я не хотел сказать, что вы какие-то плохие. Я даже ничего не знаю о вас, — возразил человек.

— Я не обвинял тебя в чём-то, — успокоил местный житель. — Но твою осторожность понимаю. Мы, скаэлли, живём на болотах здесь и только здесь. Такая местность нам комфортна. И сюда редко кто приходит, не говоря уже о том, чтобы потревожить. Мы миролюбивый народ, чего не скажешь по нашей внешности. Но война это путь разрушения тела и разложения души. Это было бы неуважением к предкам. Мы не должны убивать людей или ещё кого-то из-за каких-то глупых целей. Жаль, не все такие, как мы.

— А наг и мурлоков?

— Их тоже. Мы боялись, что всё придёт к бессмысленному кровопролитию, но если они осознали свои ошибки и хотят переговоров, мы не можем им в этом отказать. Так я думаю. Как вождь скажет не могу заверять.

— Можешь что-то рассказать о них, кстати? О нагах. А то мне не стали ничего рассказывать.

— Мы ничего о них не знаем. Пришли из моря и начали делать странные лагеря, добывать металл из поверхностных месторождений. Мы его не используем, так что нам не жаль, но они разорили наше священное место, где связь с духами была крепче, чем где-либо ещё. Это оскорбление наших предков. Мы пытались договориться, но получили только отказ и нападение на тех, кто пытался их остановить. С тех пор началась вражда. Это началось менее двух лунных циклов назад.

Азек продолжил идти за ящеролюдом, который, видимо, хорошо ориентируется на местности. Всё же это его дом и в этом нет ничего удивительного. Да и пока впечатление от скаэллей куда лучше, нежели от наг. Может, приём у жителей океана был бы более тёплым, если бы парень не был отравлен, но кто знает? Хотя мурлоки тоже не кажутся воинственными. Они слишком неуклюжие, а Калисто была такая только одна в том лагере. А вот ящеролюды кажутся наоборот сильными. Хотя, может, это только этот охотник такой. Но, если задуматься, то предложение мирного решения конфликта — неплохая идея, раз мурлоки слабые, что только подтвердил скаэлль.

Спустя чуть более часа они подошли к деревне. Она расположена прямо посреди топи и огорожена частоколом, который уходит куда-то под воду. К воротам ведёт путь из досок, который возвышается над землёй. Сам вход в деревню выглядит как просто участок, где частокол едва показывается из воды, располагаясь ниже дорожки.

Ящеролюд зашёл первым, всё ещё таща за собой добычу, а человек двигается уже позади и осторожно, всё ещё опасаясь, что его могут воспринять как врага. Но этого не произошло. Ящеролюды в деревне мало чем отличаются от охотника. Они имеют украшения из чьих-то зубов, костей, панцирей, но в остальном всё та же тканевая повязка на поясе. Дома же располагаются на балках над водой и сделаны из дерева, крыши соломенные. Снаружи и изнутри постройки украшены различными раскрашенными костями, среди которых видны даже черепа самих рептилий. Жилища, в общем, представляют из себя всего одну комнату, что кажется совсем диким для чародея. Дверей вовсе нет. Но также имеются просто платформы под открытым небом, на которых, видимо, происходит всякая обработка дерева, готовка пищи. Местами из воды возвышаются деревянные тотемы, на которых выгравированы изображения голов этих ящеролюдов, но в сильно упрощённом виде. Эти символы поклонения раскрашены в разные цвета.

К новоприбывшим многие устремили свой взгляд, от чего наследнику престола как-то не по себе. Оценивают как пищу?

— Это нормально, что на нас так смотрят? — обеспокоено спросил тот.

— Не бойся. Люди у нас очень большая редкость. И больше смотрят не на тебя, а на добычу, — успокоил скаэлль.

— А это на домах черепа ваших сородичей?

— Да. Наших предков. Они остаются с нами навсегда, в той или иной форме. Выбрасывать кости предков это ужасный поступок, — пояснил местный. По крайней мере, он не скрывает всё, как Калисто.

— Получается, куда мне идти, чтобы рассказать всё вашему вождю?

— Не спеши, человек. Вождь сам к нам придёт, чтобы принять добычу.

Так, не спеша, они вышли на платформу, на которой имеются ящики с костями, инструменты для разделки, много следов крови и прочих атрибутов разделочного стола. Охотник положил стоножку-королеву посередине платформы и выпрямился, смотря на то, как к нему идёт другой людоящер.

— Ишэн, где Заэр и Кенир? — тот спросил у охотника.

— Стоножка укусила Кенира и он оказался парализован. Заэр остался с ним, а я принёс добычу, — ответил уже знакомый парню скаэлль, после чего повернулся назад, смотря на наследника престола. — По пути я встретил этого человека.

— Здравствуйте, — тихо заговорил, — меня зовут Азек. Это вы вождь этого племени?

— Приветствую, Азек. Меня зовут Диорт. Твоё предположение правильное. Что привело тебя в эти места? Люди бывают здесь очень редко.

— Здесь такая длинная история, которую мне не хотелось бы рассказывать, когда вокруг так много глаз. Не поймите меня неправильно, я не недоверяю вам. Это… Это такое, что не хотелось бы, чтобы многие знали.

— Раз так, то пошли ко мне в хижину, Азек. Я понимаю. Ишэн, пойдёшь с нами, если гость не против?

— Я не против. Ишэн уже знает некоторые общие черты моей истории. К тому же, именно он помог мне прийти сюда.

Эти трое пошли дальше по деревянным дорожкам до совершенно обычного домика. Даже не скажешь, что здесь живёт вождь племени. Внутри много мебели из костей, причём целых, а не разрезанных на части. Имеются целые "композиции" из тел предков и просто скелеты, расположенные на стенах. Но помимо этого имеются также и всякие охотничьи трофеи в виде черепов животных и экзоскелетов головы членистоногих. Всё это местами покрыто краской. Место для сна это просто лежанка на полу. Лидер поселения, конечно же, спросил, что в мешке у чародея, на что получил простой ответ, что это еда. Но подробности не раскрыл, ведь до них лучше дойти по ходу рассказа о том, как здесь оказался.

Помимо вождя и охотника, в хижине также уже сидел ещё один представитель болотного народа. Но он слегка отличается от других, ведь часть кожных пластинок, которыми покрыто тело всех людоящеров, покрыта синими и красными красками, особенно много таких на голове. Диорт объяснил, что это шаман племени и он имеет очень крепкую связь с предками. Вне сомнений, он владеет магией и сейчас играет медленную мелодию на каком-то странном музыкальном инструменте, вроде гитары.

Азек начал рассказывать всё, начиная с того, что произошло с его родиной, и заканчивание тем, как оказался здесь. Шаман всё время спокойно играл, совсем не меняя темп и тон мелодии. А вождь всё это внимательно слушал. В конце охотник добавил, что сказал человеку о том, что он может получить нормальную еду в деревне, что лидер лишь одобрил. Этот народ слишком добрый для своего внешнего вида. Но есть ли причины их опасаться теперь? Они ведут себя куда лучше многих людей.

Диорт предложил чародею остаться на ночь, чтобы отдохнуть и не идти ночью. Да и нужно время на приготовление пищи из только что принесённой стоножки. А наследнику престола особо нечего делать, да и спешить уже некуда. Он согласился и остался среди людоящеров. Вечером же его, как и всех остальных, пригласили на одну из платформ, где и произошёл пир. В сравнении с тем, что приходилось есть два последних дня, это просто великолепно. Вкус еды из родного дома Азек уже давно не помнит, а на острове готовили не то чтобы лучше этого. Хотя мясо какого-то неведомого животного кажется очень вкусным. Может так сыграл контраст, или это действительно лучшее, что парень пробовал за последние годы.

А на следующий день Азек хотел с утра пойти, но его остановил тот самый охотник, с которым он сюда пришёл. Оказалось, вождь попросил его сопроводить человека, пока тот не выберется из болот. Скаэлли знают безопасные тропы, так что гость не пропадёт. Верования этих людоящеров слишком странные, чтобы парень их понимал. Этот культ предков продвигает идеи мира и сосуществования с природой и другими разумными. И при всём этом даже добыча, необходимая для пропитания этих плотоядных существ, перед разделкой проходит обряд, в ходе которого жители болот, в некой форме, просят прощения за содеянное, хоть и вынуждены охотиться для пропитания.

Ишэн, как ни странно, пошёл вперёд, а чародей уже следом. При этом охотник поведал человеку о том, что у них здесь происходит. Племена скаэллей небольшие и разбросаны по всем болотам. Контакт между ними слабый, но всё же их существование не изолировано друг от друга. Да и главная опасность это как раз большие членистоногие, вроде той же стоножки-королевы. Но подобных животных очень мало и действительно главная проблема на этих болотах это еда и найти место для ночлега, чтобы посреди ночи никто не сожрал тебя. Но для отпугивания таких ночных животных можно просто поджечь некоторые травы, которые отпугивают их.

Всё не настолько ужасно, как говорил Говард. Хотя, может, он просто таким образом хотел защитить Азека от необдуманных вылазок. И это можно понять, ведь последнее задание от королевы, которой он был верен, это спасти её детей любой ценой. И с ней адмирал хорошо справился.

Спустя три дня путешествия, к вечеру, Азек с Ишэном дошли до черты, у которой заканчиваются болота. Правда, только у берега. Тем не менее, это очень хорошо для человека, который не привык ходить по столь специфичной местности, как топь. Охотник ещё переночевал с чародеем, а на утро попрощался и пошёл обратно. И всё же, подвоха не было. Эти ящеролюды помогли просто потому, что могут. Ещё и нормальную еду дали на период путешествия к деревне полукровок.

Загрузка...