Когда я примчался обратно в порт Сиракуз, то увидел, что все море перед городом действительно заполнено кораблями. Причем самыми разными кораблями. Большинство, конечно же, были триремы и биремы, но попадались и совсем странные судна, похожие на квадратные яхты и плоты с парусами.
И по нескольким из них, подплывающих к городу явно с недобрыми намерениями, вовсю палили пушки «Несокрушимого». В том, что это вовсе не наши друзья, сомневаться не приходилось, потому что заполнены корабли были вооруженными людьми, правда без доспехов, но с копьями и мечами.
Я помчался к либурне, на которой приехал на берег. По счастью, она осталась еще здесь. Рядом со мной бежали телохранители и слуги. Быстро запрыгнув в либурну, мы отчалили от берега. Между тем две центурии бегом бежали от центра города к порту, чтобы предотвратить еще одно нападение. Полсотни других бойцов охраняли пленных.
Когда я добрался до тессераконтеры и взлетел на борт, то первым делом спросил у Авундия, бешено кричавшего на команду:
— Кто это такие, дьявол их раздери?
— Это пираты! — заорал Авундий мне в лицо. — И они хотят захватить твою посудину, понимаешь, придурок?
Я не обратил внимания на нарушение субординации. Не до этого сейчас. Пираты воспользовались тем, что все мои силы находятся на суше и решили захватить огромное судно за просто так. По самым грубым подсчетам, их численность на сотне кораблей, стремившихся к порту Сиракуз, составляла десять тысяч человек.
— Откуда они взялись, почему их так много? — закричал я в ответ Авундию. — Ты что, ослеп, что ли и не видел их?
У меня мелькнула безумная мысль, что Авундий, как бывший флибустьер и сам мог быть замешан в этом темном деле, во всяком случае он мог передать своим бывшим товарищам, о том, где мы находимся и в какой из моментов будем наиболее уязвимыми. А что, не так уж это и удивительно, я повидал немало предательств на своем веку.
— Их прислали те пираты, которых мы разогнали недавно, ты что, не понимаешь? — закричал Авундий и поглядел на меня, догадавшись о моих сомнениях. — Притом, что не все из них пираты, так что не беспокойся!
Я уже и сам видел, что из этой сотни кораблей, приближающихся к порту Сиракуз, на самом деле пиратскими были едва ли половина, если не четверть. Вся их попытка захватить «Несокрушимого» являлась безумной авантюрой, попыткой захватить судно кавалерийским наскоком. Ну что же, если это так, то нам только нужно продержаться до подхода моих двух центурий, а там мы уже разберемся с любыми пиратами.
— А кто тогда остальные корабли? — несколько сумбурно спросил я у своего, но он не ответил, потому что помчался вытаскивать гребцов и матросов на палубу, чтобы оказать сопротивление подплывающим пиратам..
— Это как раз послы из Африки, доминус! — закричал радостно Парсаний. Я и не заметил, когда он успел забраться на флагманский корабль. — Пусть они посмотрят, как мы умеем воевать.
А воевать действительно пришлось. Сначала Авундий действительно хотел вытащить гребцов и матросов на палубу, вооружить и отправить на драку с пиратами, но затем гортатор предложил ему идею получше. Все-таки нам противостояло двадцать пиратских кораблей, на каждом от полутора сотен до двухсот разбойников, то есть около четырех тысяч противников.
Немалое войско, которое пробравшись на корабль, может наделать немало бед. Поэтому Авундий послушал гортатора и решил лучше попробовать передавить противника весом нашего огромного корабля. Повсюду зазвучали сигналы, загудели трубы и свистки, призывая команду нашего гиганта двигаться побыстрее и отразить вражеское нашествие.
Повинуясь усилиям гребцов, немедленно вступивших в дело, «Несокрушимый» тронулся с места, постепенно набирая скорость. И тут же наперерез кораблю бросились две триремы пиратов, не давая ему разогнаться. К счастью, к тому времени мы уже набрали достаточный ход, чтобы не бояться случайных препятствий, тем более таких незначительных.
Архитронито наверху, доселе вдруг ненадолго молчавшие, теперь вдруг заговорили своим басом. Большинство снарядов падало в море, обдавая все вокруг клубами белого пара, но пара угодила во вражеские корабли и переломила их пополам с первого же попадания. Это несколько остудило горячие головы нападавших, и как раз в это же время мы напоролись на один из кораблей противника, безрассудно бросившихся нам навстречу.
Таран проломил его чуть ли не насквозь, снова раздался мощный толчок, от которого я чуть не покатился по палубе. Судно сотрясла дрожь и затем раздался знакомый протяжный скрежет. Один из кораблей пиратов переломился пополам, затем второй тоже наткнулся на наш таран, безуспешно пытаясь скрыться, но ему это не удалось.
Таран проделал в его корпусе огромную дыру и туда немедленно хлынула вода. Пиратский корабль отнесло волнами вбок от нас, он пытался сохранить плавучесть, но это ему не удавалось, он быстро тонул. Пираты прыгали с его палубы прямо в воду. Судно начало тонуть, высоко задрав в воздух один из концов.
— Отлично, просто отлично! — повторял Парсаний рядом со мной.
Мы продолжали нестись вперед и теперь уже пираты начали разворачиваться и удирать от нас. Места для разворота в порту Сиракуз было мало, к тому же поблизости уже подходили корабли послов, но Авундий не мог отказаться от мысли поохотиться на своих бывших товарищей, коль скоро они оказались так близко к нам.
Он направил «Несокрушимый» немного влево, гонясь за еще двумя пиратскими суднами. Вдобавок архитронито подбило еще одного врага. Вскоре мы догнали тех, за которыми гнались, их силуэты скрылись за носом нашего гиганта и вскоре снова раздался удар, толчок и скрежет, от которого ныли зубы. Я уже был готов и крепко держался за поручни.
— Слушай, он успел проверить состояние нашего корпуса? — озабоченно спросил я у Парсания, так и продолжавшего стоять рядом. — У нас там течь не обнаружилась после ночного нападения проклятых сиракузцев?
Мой магистр тайных дел пока не мог ответить на этот вопрос, хотя, казалось бы, должен был знать все на свете. Он покачал головой и крикнул, перекрывая шум и грохот:
— У нас получилась сверхпрочная обшивка, доминус, Дагалайф старался сделать его как можно сильным. Так что не беспокойтесь, доминус!
Я посмотрел на пристань Сиракуз, от которой мы успели умчаться на значительное расстояние и заметил, что туда уже прибыли наши центурии и уже выстроились в боевой порядок, а еще из полуразрушенных ворот города показались круглые тела танков с башнями. Мы уже, по большому счету, могли возвращаться обратно, чтобы соединиться со своими войсками. Я поймал пробегающего мимо матроса и приказал ему найти Авундия, чтобы он поворачивал обратно.
— Конечно, пусть разворачивается обратно! — закричал Парсаний в ужасе. — Смотрите, доминус, мы же плывем прямо на корабль посла Мавров! Если мы его раздавим, они никогда не захотят с нами иметь дела!
Действительно, пираты к тому времени уже разбежались в разные стороны, стараясь выбраться из небольшой бухты, в которой укрылась гавань Сиракуз, а вот корабли посланников африканских государств, наоборот, размеренно заходили в порт. Прямо у нас по курсу плыли цепью пять больших парусных кораблей. Мы вполне могли врезаться в самую середину их колонны.
— Кто-нибудь, остановите этого придурка! — закричал Парсаний и бросился к матросам. — Это же наши союзники , их нельзя давить!
Действительно, в пылу боя Авундий принял корабли посланников за вражеские и тоже направил на них «Несокрушимого». Я тоже побежал к ближайшему трубачу и приказал ему гудеть отход назад.
— Немедленно предупреди его, чтобы замедлил ход! — заорал я парню. — Иначе я вас всех прикажу утопить!
Парень испуганно закивал и начал сигналить. Вскоре такие же звуки послышались со всех сторон. Ровная колонна посланников жителей Африки рассыпалась в разные стороны, избегая столкновения с нами, но этого не понадобилось. Тессеконтера медленно замедлила ход, а затем и вовсе остановилась. Затем, дождавшись, когда гребцы пересядут спиной, мы поплыли назад, даже не разворачиваясь. Корабли посланников тут же снова собрались в колонну и поплыли вслед за нами.
Теперь «Несокрушимый» величественно плыл назад, сопровождаемый маленькими корабликами союзников, как утка утятами. Мы подплыли ближе к порту и остановились неподалеку от причала. Затем к борту нашего флагмана подплыла либурна и я в очередной раз снова вернулся на берег. Одну центурию воинов я снова отправил на корабль, чтобы теперь на нее никто не посмел напасть, а с остальными воинами, выстроившимися квадратом, я начал ждать посланцев других государств Африки. Из-за досадной выходки пиратов я теперь вынужден был ждать гостей не во дворце магистрата, а на берегу залива.
Между тем корабли посланников медленно подплывали к порту Сиракуз и останавливались у причалов. Некоторые, как и «Несокрушимый», остановились на рейде и спустили на воду лодки, а затем поплыли к берегу на них. Вскоре они выбрались сушу и направились ко мне, чтобы поздороваться.
Тут следует немного объяснить, что это за посланники такие и какие страны они представляли. Первыми, конечно, следует объяснить про кочевую империю мавританцев или берберов, которые к тому времени уже оккупировали север Африки и потихоньку шли к тому, чтобы перекинуться даже на юг Испании. Там они могли столкнуться с вестготами, свевами или любыми другими племенами, которые в перспективе могли стать нам враждебными. Значит, государство мавров было для меня очень выгодным партнером, минимум по двум причинам. Во-первых, это были воинственные люди, привыкшие воевать, а значит, они были надежными союзниками. Во-вторых, их враги в лице вандалов и испанских племен были и врагами Рима, а значит, у нас было много точек соприкосновения для дружбы.
Эти мавританцы появились на землях нумидийцев, которые раньше своей изумительной конницей часто помогали Риму одерживать победы. В этом таился их третий плюс. Конница мавританцев мне бы очень пригодилась в тех многочисленных войнах, которые я намеревался вести в ближайшее время, чтобы восстановить империю. Короче говоря, хорошо, что наш гигантский корабль не раздавил их колонну.
Следующими появились послы гетулов. Это тоже были давно известные нам люди, обитавшие в глубине Африки, тоже привыкшие воевать легкой конницей, храбрые и неутомимые в бою. У них присутствовали те же самые достоинства, что и и у мавританцев, но, к сожалению, между собой эти два народа часто воевали. Поэтому мне следовало проявить изумительную дипломатическую мудрость и изворотливость и соединить в одном союзе.
Следующими прибыли послы от королевства Гарамантов, самого далеко расположенного от Карфагена государства, о котором вообще было мало что известно. Гараманты поддерживали гетулов в их войнах с мавританцами, а также старались и сами завоевать север Африки, но у них не хватало силенок, чтобы подчинить сначала Карфаген, а потом и вандалов. Я не знаю, зачем они сейчас тоже охотно откликнулись на наше предложение о переговорах, но подозревал, что гараманты хотят просто-напросто нашими руками уничтожить вандалов, а затем сами завоевать континент. Ну хорошо, посмотрим, кто и нас самый ловкий, главное, вы помогите мне, а там уже и видно будет, кто съест рыбку первым.
Ну, и последними прибыли послы племен асторианцев, загадочных жителей северо-востока Африки. Эти вообще походили на экзотичных жителей Африки из ее центральных частей, поскольку ходили полуголые, в набедренных повязках, а в носу и ушах носили огромные золотые кольца. Их корабли были вообще одними из самых примитивных, однако Парсаний уверял меня, что эти дикари очень многочисленные и способны при необходимости принести немало забот вандалам.
Посла мавританцев звали Буккус. Все послы были смуглые, но этот к тому же обладал зелеными глазами и копной рыжих волос. Это был высокий и сильный человек, локо носивший меч на поясе. Он поклонился:
— Я рад, что нам наконец довелось лицезреть императора великого Рима, с которым мои предки когда-то дружили.
— Я надеюсь, что мы тоже сможем подружиться, — заверил я его, а затем посол отправился в город, в здание Капитолия, где и должна была состояться наша встреча.
Следом за тем подошел посол гетулов. Он был совсем черный, белели только белки глаз и зубы. Одежда вся ослепительно белая, голова прикрыта накидкой. Его звали Нафус и он степенно поклонился мне.
— Народ гетулов рад встретиться с императором Рима. Для этого мы проделали большой путь от наших земель, едва пробравшись через враждебных нам вандалов.
— Мы очень ценим то внимание, которое вы уделили нашей встрече, — заверил я его. — И постараемся, чтобы вы не были разочарованы ее итогами.
После этого Нафус вместе со свитой тоже отправился в город, удивляясь следам недавних разрушений.
После этого пришел посол гарамантов. Его звали Мрсис и это был худой высокий мужчина, глядящий на меня настороженно и хмуро.
— Здравствуй император римлян, — сказал он. — Наш народ несколько раз воевал с вами и несколько раз заключал с вами выгодные торговые соглашения. Поглядим, что теперь получится у нас, мы готовы и к тому, и к другому.
— Мы тоже готовы ко всему, но желали бы заключить с вами прежде всего мирное соглашение, — сказал я примирительно. — У нас есть общие враги, о судьбе которых мы и поговорим сегодня.
Мрсис согласно кивнул, продолжая глядеть на меня все также настороженно и затем последовал в город вместе со своей многочисленной свитой. У него, между прочим, была самая большая свита из всех послов. Насколько я помню, Парсаний говори мне, что у гарамантов самая большая территория в Африке, потому что они находятся в самом центре северной части континента и вполне свободно могут продвигаться на юг, завоевывая все новые и новые территории.
Самыми последними прибыли послы асторианцев. У меня не нашлось переводчика, чтобы разговаривать с ними, поэтому кое-как удалось поприветствовать их и выяснить, что посла зовут Бо-Бо. Я отправил их вслед за другими послами, а затем устало вздохнул и тоже вернулся в город.
Мы собрались в здании собраний Капитолия Сиракуз, выгнав на время их истинных владельцев. Затем начали переговоры.
Почти сразу мне удалось направить беседу в нужном направлении, потому что по большому счету мы собрались здесь по одной причине: все были в той или иной степени злы на вандалов. И мавританцы и гетулы вели с ними постоянную войну, а гараманты не могли торговать с Европой из-за того, что вандалы не пускали их караваны к морю. Асторианцы несколько раз сталкивались с вандалами на поле сражений и тоже были недовольны результатами. Поэтому нам удалось довольно быстро договориться о союзе против варваров.
— Я прошу у вас вторжения на территорию вандалов в самое ближайшее время, — сказал я посланникам. Со всех сторон одновременно. Срок вам — через две недели. К этому времени мы ударим по Карфагену.
Послы удивленно залопотали на своих языках. Они были рады напасть на вандалов, но я дал слишком сжатые сроки. Немыслимо собрать армию и напасть в такой короткий срок.
— Мы просто должны воспользоваться ситуацией, — пояснил я. — После того, как мы разгромили их в двух сражениях, сейчас вандалы испытывают большие сложности с вооруженными силами. У них просто мало войск. Мы должны напасть на них и захватить как можно больше городов.
— Мы слышали о том, что вы несколько раз победили их, римляне, — сказал Мрсис. — И согласны с тобой, император, что следует поторопиться. Но, повторяю, ты даешь нам слишком мало времени.
— Как хотите, — я пожал плечами. — Но тогда мы нападем сами и захватим много земель. Вам достанется меньше.
Недовольно посовещавшись, все послы решили последовать моему предложению и организовать вторжение как можно скорее. Мы спорили и ругались до самого утра, поскольку никак не могли решить, кто и куда будет нападать, но под утро пришли к более-менее приемлемому соглашению. Каюсь, при этом я уже заложил в их будущие отношения между этими странами зерна раздоров и сомнений, поэтому если нам и в самом деле получится победить вандалов, то вскоре весь север Африки окажется охвачен междоусобной войной, и местным государствам уже будет не до войны со мной. Я же смогу, наведя порядок у себя на родине, вернуться сюда снова и уже тогда мы поговорим по-другому.
Встреча закончилась подписанием тайного соглашения против вандалов и затем послы быстро разъехались, чтобы поскорее начать войну. Я же занялся ремонтом «Несокрушимого». Через две недели, починив корабль и пополнив боеприпасы и запасы продовольствия, мы отплыли на Карфаген.