– Уверены, что это необходимо?
– Сама же говорила, что навязанная любовь – мерзость.
– И не отказываюсь от своих слов. Но всю базу…
– Можешь считать меня перестраховщицей. Но пусть мы спасем даже одного парня – и все будет не зря. К тому же, это ведь Дезидерия жахнула в пирожное целый пузырек. Кто-то вполне мог действовать осторожнее и изящнее.
– Хорошо, – согласилась я. – Сделаю.
– Вот и славно. Кстати, через два дня в клубе будет женское чаепитие.
– Что? – вытаращилась я на нее.
– Женское чаепитие, – терпеливо повторила Крафтон. – Женщины Морбрана периодически устраивают посиделки. Ну знаешь, обсудить женские проблемы, перемыть кости мужчинам, посплетничать.
– Не могу сказать, что я любитель такого.
– Я тоже. Только мне поручили привести тебя, чтобы познакомить с остальными. Так что извини, пойти все равно придется.
– Звучит не слишком вдохновляюще.
– Не переживай, Ормонд. Тут, конечно, встречаются те еще штучки, но серпентарием их назвать сложно. Никто тебя не покусает. А показать лицо и правда надо.
– Да, вы правы, – согласилась я. – Тогда оставлю этот вечер свободным.
В конце концов, с местными познакомиться и правда стоит. Женщины Морбрана посмотрят на меня, я посмотрю на них. И, может, получится найти с кем-то общий язык.