Глава 37

Жора стоял в центре зала приёмов и понимал, что спорить бесполезно. Он знал, что от него постараются избавиться, но не думал, что это произойдёт в первый же день. Грозить и требовать встречи с наследником смысла не имело, поэтому он оглянулся на Бернарда, который самодовольно ухмылялся в окружении дюжины облачённых в кольчугу воинов. Они готовились к тому, что тан Жорж начнёт буянить, поэтому расставили по углам арбалетчиков, но он ехидно усмехнулся и молча вышел в коридор. Рядом держался Корд, которого удивило спокойствие Жоры, поэтому он спросил:

— Ой, тан Жорж, как же вы стерпели подобное унижение?

— А ты хотел погибнуть, сражаясь с превосходящими силами?

— Но вы бились с сотней и держали проход на мост, — воскликнул Корд.

— Я не говорил, что убьют меня. Я имел в виду тебя, — пояснил Жора. — Ты пока не готов сражаться, тем более с сеньором. Харди твой лорд и ты бы замешкался, а Бернард с удовольствием бы на тебе отыгрался. К тому же зачем резать союзника, который поможет вернуть Вилли трон? Пусть сначала соберёт войска, поведёт их в столицу, а когда его армию разобьют, появимся мы с тобой и вновь дадим надежду на победу.

Он говорил громко и шагающие следом воины Бернарда начали хмыкать, а один из них тихо проворчал:

— Блаженный. Можно подумать, его кто-нибудь отсюда отпустит.

Жора предполагал подобный исход, но не верил, что они попытаются атаковать во дворце. Он бы поставил на покушение в городе или за его пределами, например в кузнице старого Мартина. Ведь именно туда направлялся Жора с Кордом. Надо забрать заказанные доспехи, вернуть сына отцу и рассказать о том, каким отважным воином стал молодой оруженосец.

На выходе из коридора его встретила леди Ревена и поинтересовалась:

— Тан Жорж, куда вы собрались? Вилли желает видеть вас подле себя.

— Все вопросы задавайте лорду Харди, — усмехнулся Жора. — Ваш брат настоятельно рекомендовал покинуть Харрингтон.

— Даже так⁈ Бернард, что всё это значит? — спросила леди Ревена.

— Простите, тётушка, но отец категоричен в суждениях. Он считает, что наёмнику не место в наших рядах, — замявшись, ответил Бернард.

— Тан Жорж, никуда не уходите, я скоро выясню, что происходит, — строго сказала она. — Ну что, племянник, пошли, поговорим с твоим отцом.

— Леди Ревена, мне надо отъехать в кузню старого Мартина. Если что, найдёте нас там, — сообщил Жора.

— Кузня сгорела, — тихо сказал один из воинов.

— Ой, как сгорела? А что с отцом? — воскликнул Корд.

— Его убил король Меринг, — сообщил Бернард. — Когда вы уехали, на следующий день он появился вместе со свитой и в ссоре зарубил Мартина.

— Ой, а Томас? — уточнил побледневший Корд.

— Он сбежал и рассказал, что Меринг забрал меч «Сокрушитель Бездны».

— М-да, — протянул Жора. — Соболезную. А где сейчас этот Меринг?

— В королевстве Маралья, как я полагаю, — ответил сын лорда.

— Его что, не задержали? — удивился Жора.

— Он — король, а Мартин — кузнец, — надменно сказал Бернард. — Неужели ты думаешь, кто-то станет начинать войну из-за простого ремесленника?

— Я! — мрачно произнёс Жора. — Корд, пошли, поищем Томаса. Леди Ревена, вынужден вас огорчить, я не смогу принять предложение Вилли, пока не помогу отомстить другу за смерть отца. У лорда Харди всё схвачено, так что ему и вести войска к победе.

Жора вывел оруженосца на улицу. Парень находился в прострации. По его щекам текли слёзы, а он их не замечал и смотрел потерянным взглядом прямо перед собой. Жора развернулся и хлопнул его по щеке.

— Ой, тан Жорж, мне же больно.

— Плакать будешь позже, а пока утрись, — рыкнул Жора. — Надо найти Томаса. Как думаешь, куда он может пойти?

— На пепелище. Он захочет восстановить кузницу, — ответил Корд.

— Тогда едем туда, — и направился в сторону конюшни, где остались Стюарт, Гарт, Валлис и Булл. Он обрисовал ситуацию, и бывшие ратники лорда Вольф отказались следовать за Жорой, зато оба юнца рвались в бой. Когда они выехали за ворота и направились в сторону пепелища, Корд спросил:

— Ой, тан Жорж, как мы вчетвером будем воевать с целой армией королевства Маралья? Что мы сможем сделать?

— Наша задача проникнуть во дворец и отрубить голову Мерингу. Ну и забрать древний меч, хотя я сильно сомневаюсь, что он не спрячет его в сокровищницу, — ответил Жора. — Главное, отомстить королю. Соберём команду головорезов и вперёд. Как проникнуть в замок я решу на месте, а твоя задача вернуть должок. Сначала найдём Томаса, и ты сходишь на могилу отца.

— Добряк, а что если к делу подключить дядю Корса? — предложил Гард.

— И где я буду его искать? — поинтересовался Жора. — К тому же он больше купец, чем воин, так что пользы от него мало.

— Он знает всех баросских капитанов. Если позвать их в поход на Маралью, они с удовольствием разграбят город, — сообщил юный пират.

— А у нас какая задача? Проникнуть в замок и убить короля. О грабежах речь не шла, — возразил Жора.

— Но головорезам надо платить? А если пообещать долю в добыче, никто не откажется следовать за добряком, — льстил Гард.

— Идея хорошая, но сначала надо съездить на место и решить, сколько человек нужно, чтобы проникнуть во дворец Меринга, — сказал Жора.

— Дядя Корс часто заходит в ту бухту, где ты убил Рока. Возможно он и сейчас там, — поделился сведениями Гард.

— Кстати, именно туда я направил Яра Несокрушимого, — вспомнил Жора.

— О, отличный повод проверить, — улыбнулся юный пират.

— Ладно, уговорил… бесхарактерного. Как поговорим с Томасом, сразу переправимся на тот берег, — решил Жора.

— Тан Жорж, а это не та старая леди, немой и Альфред? — спросил Стюарт.

Жора оглянулся и увидел карету, направляющуюся в сторону кузницы.

— Точно немой, но кто сидит в повозке, я не вижу.

— Вилли бы скакал на коне, значит это старая леди, — сделал вывод Стюарт.

— Логично, давай посмотрим, что она хочет, — сказал Жора и придержал жеребца. Как только их догнали, из окошка показалась голова леди Ревены.

— Тан Жорж, я передала Вилли, что вы сказали во дворце, и он попросил оказать содействие, — произнесла она. — К сожалению, мы не можем выделить вам войска, но я могу отправить вместе с вами немого. Он хороший воин и его меч не станет лишним.

— Право не стоило утруждаться, — воскликнул Жора. — Как же вы будете без такого преданного человека?

— На время его отсутствия меня будет охранять Альфред, — ответила она, указывая на усатого воина, и тот смущённо отвёл глаза.

Жора осознал, что по планам леди Ревены вахта Альфреда продлится недолго, так что она готова потерпеть пару дней без немого. Осталось выяснить, сразу ли он попытается убить наёмника или всё же подождёт пару дней? В непринуждённой беседе бабушка наследника рассказывала о том, какие перспективы ждут тана Жоржа после того, как он вернётся из королевства Маралья. Она расписывала должности, которые он получит при дворе, после того как Вильгельм VII займёт законный трон и прогонит наглых захватчиков обратно через пролив. Леди Ревена говорила настолько убедительно, что если бы Жора не применил истинное зрение, то мог бы поверить в то, что она искренне радуется сотрудничеству с таким замечательным воином. Наконец ей надоело переливать из пустого в порожнее, и она, простившись, приказала возвращаться в город.

Во время светской беседы Корд с нетерпением поглядывал на отчий дом, и когда карета развернулась, пришпорил жеребца. Жора со спутниками еле поспевали за парнем. В конечном итоге он спрыгнул с седла и начал бродить среди пепелища. Жора заметил, как на берегу появился Томас. Он подошёл к брату и они обнялись. Из рассказа младшего сына старого оружейника стало ясно, что тан Генри подозревал о нападении, поэтому и спровадил Жору подальше от кузницы. Когда Меринг зарубил Мартина, а его люди устроили пожар, они пытались убить Томаса, но тому хватило ума сбежать и нырнуть в реку. Чуть позже он видел, как тан Генри провожает короля на их корабль, хотя, по всем законам должен его арестовать. Парень решил никому не говорить об увиденном, потому что он всего лишь сын ремесленника, а Генри настоящий тан — обвинять без доказательств, чревато серьёзными проблемами.

— А мне интересно, лорд Харди знал о том, что Меринг собирается украсть древний меч? — задумчиво спросил Жора. — Вроде бы он сам хотел им завладеть, но Мартин не продавал реликвию рода.

— Ой, какая разница, тан Генри отпустил убийцу. Значит, надо спросить у него, виновен ли лорд. Я сейчас же поговорю с ним, — воскликнул Корд и вскочил на ноги, но Жора положил ему руку на плечо.

— Уймись, у него куча охранников и тебя сразу скрутят.

— Но он знал о нападении…

— Здесь надо действовать деликатно, — с усмешкой сказал Жора. — Немой, отойдём на пару слов.

Лысый здоровяк флегматично пожал плечами и пошёл за Жорой на берег реки. Как только они скрылись из виду, немой заговорил:

— И давно ты понял?

— Я сразу заподозрил, что с тобой что-то не так, но хотелось верить, что я ошибаюсь, — ответил Жора и, распрямив свёрнутый в обруч меч паладина, положил его на камень. — Знаешь, мне нравится твоя байдана, а ты поглядываешь на этот клинок. Победителю трофей, ну как, согласен?

— Может, хочешь, чтобы я снял её с себя и положил рядом с мечом?

— Зачем? Я и так не стану портить хорошую вещь, — усмехнулся Жора.

— А я, пожалуй, всё-таки сниму броню, — сообщил немой и, медленно развязав ремешки, скинул с себя кольчугу, выполненную из плоских клёпаных колец. — Такой байданы нигде не сыщешь. Это подарок.

— Ладно, почему бы и мне не раздеться, — улыбнулся Жора и потянулся к ремням, стягивающим полы бригантины.

Как только он скинул жилетку с клёпками, немой совершил резкий выпад, подловив момент, когда руки Жоры опустились вниз, тем самым открывая доступ к незащищённой груди. Остриё клинка пропороло гамбезон и упёрлось в кольчужную безрукавку, о которой кроме Корда никто не знал. От толчка Жора потерял устойчивость и, упав на спину, быстро кувыркнулся через голову. Спустя секунду он стоял на ногах и держал в руке меч с иероглифом «Левый».

— Да ты полон сюрпризов, — выдавив из себя подобие улыбки, произнёс немой. — Но это тебе не поможет. Я один из дюжины паладинов. Меня называли Первым. Я считался лучшим, но меня изгнали за связь с Ревеной.

— Не говори, что Вильгельм Безбожник твой сын, — воскликнул Жора.

— Старший от короля, а Вильгельм от меня, — ответил «немой».

— Теперь понятно, почему на троне сидел младший сынок. Старшего ты аккуратно удавил, — кивнул Жора. — А можно личный вопрос? Зачем ты воспитал из него Безбожника? Неужели не понимал, что храму нужны ревностные служители веры?

— Я не мог на него влиять потому что «немой», а Ревена умная дура. Воспитывать настоящих мужчин она не умеет, — сообщил Первый. — Я бы и Вилли прибил, но он нужен на троне.

— Позволь угадаю, у Безбожника родились дочери, но вы подменили детей, чтобы на трон взошёл твой отпрыск, — сделал вывод Жора.

— Неужели королева рассказала?

— Нет, просто и Изольда, и Амалия похожи на Изабеллу, — пояснил Жора.

— Не люблю умников, от них сплошные проблемы, — проворчал «немой» и сорвался в ускорение.

Жоре пришлось приложить максимум усилий, чтобы отбить атаку. Он признал, что этот бывший паладин гораздо искусней, чем Девятый. Поединок продолжался несколько секунд, но за это время он успел дважды задеть Жору.

— А ты хорош, — произнёс он, проведя приём, который завершился уколом острия в горло Первого. — Если бы ты выжил, говорить бы точно не смог.

— Агрх, — прохрипел «немой» и медленно опустился на колени.

— Вот тебе и «умник», — проворчал Жора. — А за байдану спасибо. Я же говорил, что так или иначе не попортил бы хорошую вещь.

Жора полностью раздел противника и постирал его вещи в реке, а труп присыпал песочком, чтобы его не слишком быстро обнаружили. Пока он возился, на берег вышел Корд и, увидев, чем занимается Жора, спросил:

— Ой, тан Жорж, а зачем вы убили немого?

— Я предложил искупаться и он снял с себя доспехи, а когда я начал раздеваться, «немой» попытался меня убить, — Жора показал дырку в гамбезоне. — Но он же не знал, что у меня есть безрукавка, вот и поторопился.

— Именно так всё и происходило, — подтвердил Стюарт, который вышел из кустов, расположенных чуть дальше места проведения поединка. — Но мне показалось, что перед этим я слышал два голоса.

— Стюарт, а тебе никто не говорил, что любопытной Варваре на базаре нос оторвали? — воскликнул Жора, так как осознал, что совершенно не почувствовал взгляда наблюдателя. — Ты как вообще здесь оказался?

— Он предложил посмотреть на поединок великих мастеров, — произнёс Гард, вылезая вслед за Стюартом из кустов. — Мы вас догнали и стали смотреть. Я думал, он пошутил, а тут вон как получилось. А он точно что-то говорил. Правда тихо, но я слышал, что он назвался Первым паладином. Он и вредная леди вместе? Она же старая!

— Ох, Гард и Стюарт, пороть вас надо, — тяжело вздохнул Жора.

— А мы чё? Мы не чё, просто шли мимо, — Стюарт изобразил из себя деревенского дурачка. — Мы никому не скажем.

— Вот так я тебе и поверил.

— Гард, глазки закрой, сейчас он светом Истинного владыки нас заколдует и мы станем послушными и всё забудем, — шепнул Стюарт.

— А ну иди сюда, вредитель.

— Не-а, я жить хочу, — отбежав в сторону, ответил парень.

— Стюарт, не зли меня, я сказал сюда подойди, — угрожающе прорычал Жора. — Учти, если мне придётся за тобой гоняться, я тебе точно что-нибудь сломаю, так что быстро ко мне.

— Ну ладно, только не сердитесь, — сдался Стюарт и вышел на берег.

— О каком свете ты говорил? — поинтересовался Жора.

— Ну, когда вы с Трезором беседовали, он на светлячка смотрел, а потом сонным ходил, — ответил Стюарт. — Чуть позже я вспомнил, что тоже видел этот свет. После разговора с вами я что-то забыл, но вот что, не знаю.

— Это амулет паладина, — выкрутился из положения Жора. — Если смотреть на мерцающего светлячка, человек расслабляется и перестаёт относиться к тебе с подозрением. Надо сказать, полезная вещь.

— Ой, тан Жорж, а я ни разу его не видел, — воскликнул Корд. — Можно глянуть? Но мне не нужно ничего забывать.

— Потом посмотришь, — отмахнулся Жора. — Сейчас нам надо подумать, как действовать дальше.

— А что думать? Схватим тана Генри. Он нам всё расскажет, — сказал Корд.

— Так-то оно так, но как бы вам попасть в город незамеченными? — спросил Стюарт. — Хотя я придумал. Тан Жорж, давайте обреем Корда наголо и переоденем его в вещи немого.

— Ой, я не хочу лысины, — возмутился Корд.

— Вот я интересуюсь, откуда в семье охотника появился такой смышлёный парень? — тихо проворчал Жора. — Обреем, но не Корда, а меня.

— Добряк, ты в своем уме? Как можно сбривать бороду? Это же гордость настоящего мужчины! — воскликнул Гард.

— Ничего страшного, новая отрастёт, — усмехнулся Жора. — Конечно, я не сильно похож на немого, но в сумерках никто приглядываться не станет.

— Ой, а что будем делать мы с ребятами? — спросил Корд.

— Найдите большую лодку, чтобы смогла уместить и нас и коней и ждите меня. Если до завтрашнего полудня не вернусь, значит, меня убили, — сказал Жора. — У меня возникло несколько вопросов к тану Генри, так что пока не выясню, я никуда не поеду. Ну что, кто из вас выступит в роли брадобрея?

На закате бритоголовый Жора, облачившись в одежду немого въехал в городские ворота. Он добрался до ближайшего трактира и присев за стол в уголке, ждал наступления сумерек. В общем зале находились воины, но никто из них не приставал к лысому здоровяку, потому что он из свиты леди Ревены. Эту вредную аристократку многие знали не понаслышке — она часто навещала брата. Вечер плавно перетекал в ночь, и в зале появился местный трубадур. Он играл на музыкальном инструменте, напоминающем гитару. Те же семь струн, но форма слегка иная. Жора в юности часто сидел в подворотнях и пел блатные песни, чтобы очаровывать молодых красавиц. На Земле у него хриплый прокуренный голос, но оказавшись в теле мага, он осознал, что сейчас с густым баритоном он легко может исполнять романтические баллады. Подозвав скучающего певца, он заплатил ему талер и забрал «гитару». Пробежавшись пальцами по струнам, он осознал, что почти не забыл аккорды. Взглянув трубадуру в глаза, он выложил второй талер и жестом указал, что забирает инструмент. Парень шмыгнул носом, но за такие деньги можно купить новую мандолину, поэтому он быстро юркнул на выход.

Вскоре по улицам ночного города в сторону дворца шёл человек в плаще, с остроконечным капюшоном-пенулу и с музыкальным инструментом. Он задумался, а зачем взял с собой «гитару», но после решил, что по вечерам будет играть, вспоминая годы молодости. Добравшись до дворца, он перемахнул через стену и оказался в саду. Удивляло то, что, несмотря на присутствие в замке наследника, охрана оставляла желать лучшего. Двигаясь между деревьями, он набрёл на беседку. Как назло, одна из струн зацепилась за ветку и забренчала. Сразу же зашуршало платье, и над перилами показалась девушка.

— Кто здесь? — прозвучал нежный голос и в стройном девичьем силуэте Жора опознал Амалию. — Не приближайтесь, у меня есть кинжал.

Загрузка...