Дорога до Вольфганга проходила без происшествий, если не считать выбитых зубов одного из охранников брата Тур. Как оказалось, в гости к лорду Харди прибыл тот самый толстый жрец, который приказал отнести младенца в лес, а мать и трёх дочерей забрать в монастырь. Избитый воин тоже знакомая личность — именно он хотел заколоть девочку копьём и «разложить» мамашу.
Разумеется, когда Жора их увидел, он почти обрадовался, и на первой же стоянке спровоцировал ссору. Слово за слово и мощный прямой удар отправил мужчину в глубокий нокаут. Жрец выразил протест и заявил, что отлучит «леонца» от храма, на что рыцарь на истинной речи ответил: «Руки коротки».
Брат Тур задумчиво взглянул на тана Жоржа и запретил охранникам приближаться к такому странному воину. Вероятнее всего он подумал, что Жора посланник из главного храма, выполняющий особое поручение, поэтому настолько наглый. Хотя, поведение Жоры нельзя назвать хамским, он вёл себя вполне культурно и ни с кем, кроме того негодяя не скандалил. Большую часть времени он тренировал Корда во владении бастардом и периодически показывал мастер-класс. Брат Тур хмурился, и на третий день путешествия задал вопрос на языке мира Парадиз:
— Скажите, тан Жорж, вы служитель храма?
— Это так важно? — вопросом на вопрос ответил Жора.
— Вы слишком независимы для простого верующего. Если бы вы не знали речь богов, я бы подумал, что вы язычник. Насколько я могу судить, у вас нет акцента, — рассуждал брат Тур. — Даже отец Лоренцо не говорил так чисто, а он прибыл из главного храма Ремиги.
— Я не оттуда, — покачал головой Жора. — Но кое-кого из старших отцов знаю, поэтому отлучить меня от храма у вас не получится.
— Я так и думал, что вы защитник веры, — произнёс брат Тур. — Но чем вы недовольны? Мы ревностно блюдем все заповеди и исполняем обряды.
— Брат Тур, вы набрали в охрану мерзавцев и висельников. Ни один из ваших людей не заслуживает жизни, — ответил Жора. — Но у меня иная миссия, поэтому мне безразличны их грехи.
— А есть ли у вас какая-нибудь грамота? — поинтересовался жрец.
— Брат Тур, я потерпел кораблекрушение и не могу предъявить свиток с печатями. Поэтому путешествую как обычный наёмник и не требую к себе особого отношения и вашего подчинения, — напустил тумана Жора. — Если бы не обстоятельства, вы бы увидели совершенно иного человека, но раз уж это случилось, значит, так было надо. Возможно, инкогнито мне удастся добиться больших результатов, чем, если бы я отдавал вам приказы. Для всех я обычный воин из города Норм. Пусть так и останется.
— Судя по выучке, вы один из дюжины паладинов, — расширив глаза, воскликнул жрец. — Только они умеют сражаться со многими воинами сразу. А где ваш второй меч? У вас же их бывает два!
— Брат Тур, как видите, у меня всего один клинок, — сказал Жора.
В тот же день жрец провёл обстоятельную беседу с Кордом и узнал, что тан Жорж показывал великолепное владение двумя мечами. Весь оставшийся путь ни брат Тур, ни его телохранители не сказали ничего дурного в адрес Жоры. Альфред также заметил перемену в их отношении и спросил:
— Тан Жорж, а что это с братом Тур? Обычно он читает проповеди по любому поводу, но в этот раз молчит, словно воды в рот набрал. В первый день он хотел отправить вас на кол, а сейчас притих.
— Не знаю, — отмахнулся Жора. — Может, утомился в пути?
На самом деле его больше волновал купец Гастон, который с подозрением поглядывал на представителя известного рода Борзо. И вроде бы они ни о чём не говорили, но всё равно житель королевства Леон периодически косился на Жору. Появилось такое чувство, что он его в чём-то подозревает, но задавать вопросы Жора не стал, предпочитая наблюдать за купцом со стороны.
Гастон выглядел жизнелюбивым шатеном среднего роста и крепкого телосложения. Его круглое лицо постоянно растягивала широкая улыбка, а серые глаза обладали пронизывающим взором. Складывалось впечатление, что он видит собеседника насквозь. Судя по ауре, купец отличался отменным здоровьем и если бы он жил в магическом мире, то наверняка бы достиг уровня магистра стихии земля. Но здесь он всего лишь успешный торговец.
Во время одной из стоянок в очередном придорожном трактире Гастон, сидя за столом, хлопнул проходящую мимо служанку по мягкому месту и, подозвав хозяина заведения, поинтересовался, во сколько обойдутся её услуги ночной грелки. Заплатив всего пять фартов — монет по одному грамму серебра, купец отправился развлекаться, а Жора задумался о погибшей Вики.
С тех пор, как он сжёг её тело на костре, у него не возникало желания уединяться с женщинами. С физической точки зрения организм функционировал нормально, но стоило ему вспомнить о павшей любовнице и все местные красавицы становились неинтересны. Никто из них не шёл ни в какое сравнение с Вики. Все они какие-то пухлые и сочные, а Жора предпочитал фигуры спортивного типа, чтобы на теле не имелось различных жировых складочек. Ко всему прочему, большинство местных красавиц обладали слегка скошенным подбородком, а Жоре нравился волевой. Все эти минусы охлаждали пыл, но просыпаясь утром с эрекцией, он начал подумывать, а не подыскать ли ему постоянную подружку, так как продажные девки не стоили внимания. Его раздражало то, что представительницы слабого пола выполняли все приказы отцов или нанимателей. Даже если им не нравился потенциальный партнёр, женщины фальшиво улыбались и безропотно подчинялись командам. По словам брата Тур, жёны не имели права изменять мужьям, зато дочери, до того как выйдут замуж, постоянно грели гостей по ночам. Лишившись невинности в храме, девушка, перед тем как оказаться на брачном ложе, могла «согреть» сотню мужчин, но стоило получить обручальный браслет и официально она должна ублажать только законного супруга. Обязанность женщины рожать детей, обстирывать и кормить мужа, и послушно исполнять волю жрецов на исповеди.
— Тан Жорж, о чём задумались? — спросил Альфред. — Вы с такой тоской смотрите вслед Гастону, что мне показалось, будто вы тоже не прочь развлечься с какой-нибудь сочной девкой.
— Сын мой, Альфред, брату Жоржу нельзя поддаваться искушению и делить ложе с женщинами, — заявил брат Тур. — Законы паладинов строги…
— Брат Тур, вы заблуждаетесь, — устало ответил Жора. — Я не причислен к дюжине воителей Истинного владыки, потому что в вашем понимании грешник. В моей постели побывало много красавиц, но сейчас у меня нет настроения развлекаться с девицами.
— Значит, вас изгнали из ордена за связь с женщиной? — спросил жрец. — А может это всего лишь предлог?
— Брат Тур, вы утомили предположениями, я сын тана Борзо из города Норм, — сказал Жора. — И хватит рассуждать на эту тему.
— Брат Жорж, — начал говорить жрец.
— Зарубите себе на носу, я сын тана! — рыкнул Жора, мысленно ругая себя за то, что пытался изображать из себя какого-то тайного посланника.
— Да, конечно, инкогнито не должно нарушаться, — проворчал брат Тур и воскликнул: — Я понял! Вы едете разобраться с чудовищем, которое поселилось в запретном лесу!
— Каким чудовищем? — удивился Жора и подумал о том, что кто-то видел Малыша в переходной форме с чешуей и когтями.
— В прошлом году мы слышали его рык, а весной обнаружили оруженосца лорда Вольф, недалеко от пограничных знаков, — ответил брат Тур. — Бедняга пропал зимой, и лишь недавно крестьяне нашли его разодранные останки.
— А разве там мало волков? — уточнил Жора. — Наверняка лорд Вольф не просто так получил на герб оскаленного хищника.
— В чаще полно зверей, — согласился жрец, — но ни один из них не рычит, как чудовище. Стивен и Макси, тот воин, которого вы ударили, слышали рев монстра. Согласитесь, лошади не станут шарахаться без причины.
— И вы хотите найти это чудище? — поинтересовался Жора.
— Нельзя заходить за знаки, — покачал головой брат Тур. — Истинный владыка запрещал это делать, а тех, кто нарушил его заветы, ждала смерть.
— И вы хотите, чтобы я туда полез?
— Только паладинам и верховным жрецам разрешается переступать границу, — ответил брат Тур. — Остальные умирают. В летописях сказано, что существует вторая граница перед самими вратами в мир богов, но лишь достойные способны преодолеть черту…
— Позвольте предположить, брат Тур, в лесу живёт страж ворот. Он же не нападает на обычных жителей? — уточнил Жора и, получив подтверждение, изрёк: — Значит, сидит в одном месте и ждёт нарушителей. Допустим, ваш оруженосец не воспринял предупреждение всерьёз, за что поплатился. Если ваши люди сунутся вглубь, они умрут.
— Но Стивен и Макси слышали рык, — напомнил жрец.
— Может ваш монстр наблюдал за людьми от скуки? Что они там делали?
— Несли дочку ведьмы в лес, — ответил брат Тур.
— Наверное, он просто обрадовался, увидев новую добычу, — предположил Жора. — Возможно, ваши воины подошли к границе, а он их предупредил.
— Брат Жо… тан Жорж, вы хотите сказать, что нам не стоит идти на его поиски? И вы тоже не хотите углубляться в чащу? — спросил жрец.
— Давайте, как только доедем до места, там посмотрим. Может, загляну в ваш запретный лес, но ничего не обещаю, — ответил Жора, радуясь, получив официальный повод навестить Малыша и его подругу с детишками.
Караван тащился медленно, поэтому Жора частенько задерживался на стоянках, чтобы потренировать Корда в поединках. Парень освоился с бастардом и перестал махать клинком, словно молотом. Нанося стремительныеуколы, он постоянно двигался и учился делать подсечки. За процессом обучения наблюдал купец, и в один из дней он спросил:
— Тан Жорж, как поживает ваш батюшка Реми? Лет десять назад мы с ним встречались, и он весьма лестно отзывался о ваших выдающихся навыках во владении мечом. Здрав ли он поныне?
Жора мгновенно применил истинное зрение, хотя и без разглядывания ауры стало ясно, что вопрос с подвохом. Судя по насыщенному цвету энергетики Гастона, он ждал ошибки, и Жора с ленцой ответил:
— А вы точно знакомы с отцом? Насколько мне известно, его зовут не Реми. Может, вы имеете в виду другого человека? В молодости вместо тренировок, я залазил в женские спальни. Как только я попался, тан Борзо меня проклял и изгнал из рода. Он никак не мог меня хвалить, потому что я «умер»!
— Но ведь вы живы! — удивился Гастон.
— Отец так и сказал: «Жорж умер! Не смейте при мне упоминать его имя!»
— Ах вот оно что. Вы умерли для него, — хлопнув себя ладонью по лбу, воскликнул купец. — Я помню, что он говорил о мёртвом сыне, и каково же было моё изумление встретить человека, представлявшегося Жоржем Борзо. А как звали вашего отца? А то я запамятовал.
— А вы и не могли знать, потому что он скрывал имя, — усмехнулся Жора, так как Вики рассказывала о воеводе с женским именем Марианн. — Я узнал о нём, читая геральдическое древо, а после спрашивал, о какой женщине идёт речь и почему её вписали в летопись рода.
— А кто же тогда Реми? — не унимался купец.
— У Жерара имелся приятель. Мы звали его Ре, а как на самом деле, я никогда не интересовался, — сочинил на ходу Жора.
— У вас и наследника схожие имена, — задумчиво произнёс Гастон
— Отец только в бою свиреп, а к маме относился хорошо. Нас назвала мать — Жердин Пуансон, — ответил Жора, так как Вики слышала об этой доброй женщине, помогающей беднякам. В те давние времена погибшая воительница задержалась в городе Норм и часто видела ту благородную даму. — Она вычитала в какой-то летописи, что давным-давно жили два брата, которые совершили героическое деяние. А мы с Жераром скандалили как кошка с собакой. Так что я понятия не имею, здрав ли мой батюшка и братец.
— Понятно, — протянул купец.
Судя по цвету ауры, Жоре удалось пройти проверку Гастона. Торговец слегка расслабился, и из его взгляда пропала настороженность. Надо сказать, несмотря на то, что Вики любила поговорить, Жора признал, что сейчас данная ею информация ему помогла. Если бы купец продолжал его подозревать, Жоре бы не осталось иного выхода, как спровоцировать ссору и прибить умного Гастона. А так пускай живёт и путешествует по королевствам. Единственное что смущало, наличие большого морского корабля. Обычно предприимчивые торговцы предпочитали что-то мобильное, чтобы ходить по рекам, а такое большое судно дальше устья не загонишь. У Жоры появилось подозрение, что Гастон не совсем купец, а вероятнее всего агент леонского короля. Если это так, возникал закономерный вопрос, а что он забыл во владениях лорда Вольф? Спрашивать напрямую смысла не имело, но последить за переговорами никто не запрещал, поэтому Жора решил не спускать глаз с ушлого торговца.
Не доезжая до города Вольфганг, брат Тур слегка сместился в сторону от дороги и объяснил, что должен навестить одного трудолюбивого праведника и его семью. Зачем понадобилось менять маршрут, Жора не понимал, пока не увидел благородного эрла Лексиса Лохани и трёх дочерей. Старшей лет семь, средней пять, а младшей года полтора-два. Они бегали по просторному двору, а за ними со смехом гонялась миловидная худощавая блондинка. Однако стоило ей увидеть гостей, как она моментально приосанилась и, узнав брата Тур, поморщила нос.
Дело близилось к закату, поэтому эрл пригласил гостей переночевать. Внешне Лексис выглядел тридцатилетним мужчиной с заурядной внешностью,и мозолями на ладонях. Зато дочки походили на мать. Хотя, когда Жора присмотрелся, он обнаружил, что старшая слегка отличалась от родителей. Это говорило о том, что женщина вышла замуж, будучи в положении.
Сидя за столом и насыщаясь приготовленным поросёнком, Жора никак не мог отделаться от мысли, что жрец намеренно свернул к дому Лохани. В разговоре мелькнула информация о погибшем оруженосце, которого обнаружили в запретном лесу, и эрл побледнел. Какое он имел отношение к Марти, Жора не понял, зато брат Тур ехидно заметил, что теперь Лидсе Лохани не сможет прикрываться именем бастарда лорда Вольф. Ей придётся исповедаться в грехах и пройти проверку на связь с Маргоратом.
Жора вспомнил, что во дворе он не видел сына Лексиса, и это говорило о том, что женщина рожала только дочерей. Зная закон о четвёртой девочке, можно предположить, что жрец надеется отправить Лидсе в монастырь, а её муж явно этого не хочет. И самое удивительное то, что ни о каком вожделении со стороны брата Тур к худенькой блондинке речь не шла. Однако судя по взглядам, которыми они обменялись, эти двое люто друг друга ненавидели и если бы не наличие гостей, жреца бы не пустили на порог.
Брат Тур снова завёл разговор об исповеди супруги благородного эрла, но тот его оборвал и заявил, что в ближайшем будущем Лидсе родит ему наследника и никто не обвинит её в связи с правителем Бездны.
Дом у Лохани оказался просторным, с семью спальнями — четыре хозяйские и три гостевые. Слуг насчитывалось всего пять человек, а остальные жили в собственных жилищах и приходили на рассвете. Жоре выделили отдельную комнату, в которой он остановился с Кордом. Кровать широкая двуспальная, поэтому парень расположился на топчане. После заката в дверь постучали и в помещение вошли эрл с супругой. Жора рассмотрел блондинку и в свете пламени из камина увидел, что она крашеная, так как корни волос оказались темнее остальных локонов. У женщины имелся волевой подбородок, относительно пухлые губы, короткий вздернутый нос, прищуренные глаза серо-зеленого цвета, светло-каштановые брови и широкий лоб. В принципе, по понятиям Жоры её можно назвать симпатичной, но по канонам местных жителей, она считалась непривлекательной худышкой.
— Тан Жорж, вы позволите вас отвлечь? — поинтересовался эрл, и после кивка Жоры, продолжил: — Вас не затруднит отправить слугу к остальным воинам охраны? В общей комнате есть лавки и покрывала.
— Зачем?
— У меня к вам приватный разговор, — ответил Лексис Лохани.
— Корд, погуляй недолго во дворе, — распорядился Жора и когда парень вышел, спросил: — И о чём же вы хотите поговорить?
— Вы едете на свадьбу в Вольфганг? — издалека начал эрл и, дождавшись утвердительного ответа, произнёс: — Понимаете, у нас возникли сложности с братом Тур. Он хочет провести проверку Лидсе, и мы не знаем, как поступить. Если согласимся и не пройдём, у меня заберут семью…
— Сочувствую, но при чём тут я?
— Я их люблю, но после появления третьей дочери мы с Лидсе перестали уединяться, — ответил эрл. — Она опасается родить четвёртую.
— Ну, так постарайтесь, как следует.
— Она сказала, что видит в вас большую силу, — слегка замявшись, произнёс Лексис. — Понимаете, мне нелегко такое предлагать, но если бы вы с ней уединились и зачали сына…
— Эрл Лохани, вы сами слышите, что говорите? — воскликнул Жора. — Это у вас в порядке вещей подкладывать жену под гостей? А если будет дочка?
— Лидсе сказала, что у вас сильная кровь, — ответил Лексис, — она уверена, что от вас родится сын.
— Значит, сильная кровь, говоришь? И как же она это узнала? — строго спросил Жора. — А может брат Тур прав? Может она — ведьма?
— Нет, ну что вы, — воскликнул эрл. — Она добрая и нежная.
Жора применил истинное зрение и, сравнив энергетику мужа и жены осознал, что она гораздо сильнее. В магическом мире Лидсе наверняка бы достигла звания магистр стихии воды, а Лексис бы не поднялся выше ученика. Неудивительно, что она рожала только девочек. Жора достал кинжал и, разрезав палец, капнул несколько капель в кубок с вином и отдал его Лидсе.
— Пей. Если тебя не стошнит, и не упадёшь в обморок, поговорим о сыне.
Женщина взяла ёмкость и медленными глотками выпила жидкость…