Глава 23

На рассвете Жора поднялся с топчана и отправился на пробежку в полной амуниции. Бегать по улицам города неудобно, потому что некоторые стражники поглядывали на него с удивлением. Пришлось дождаться открытия ворот и устремиться к кузне со всех ног. По ходу движения он совершал прыжки и перекаты через плечо, а когда добрался до жилища Мартина, вызвал Корда во двор.

Парень вышел на порог и, широко зевнув, спросил:

— Ой, тан Жорж, что так рано? Приличные люди спят.

— С этого дня тебе придётся вставать на заре и начинать день с бега по пересечённой местности и разминки, — «обрадовал» его Жора.

Корд пыхтел, потел, но старался не отставать от наставника. Когда парень в конечном итоге полностью выдохся и упал на землю, он сказал:

— Я хочу научиться сражаться с врагами, а не бегать от них.

— У тебя много сил в руках, но выносливости мало, а битва может длиться долго, и ты выдохнешься, — пояснил Жора и начал вдалбливать в голову молодого силача простейшие правила выживания.

Днём они вернулись в кузню, и Жора принялся мастерить шоссы из трофейной кольчуги. Параллельно с этим он выменял у Мартина тяжёлый относительно длинный меч и заставил Корда снять рукоять. Хвостовик оказался коротким, а как его удлинить без сварочного аппарата Жора не знал, поэтому посоветовался с мастером-оружейником. Тот заявил, что подобное выполнить невозможно, так как эта часть меча прошла частичную закалку вместе с клинком. Жора грубо выругался и спросил, если снова нагреть и сделать отпуск стали, удастся ли вытянуть длину? Мартин объяснил, что тогда потеряется твёрдость и меч можно выбрасывать.

Неожиданно у Жоры мелькнула мысль сделать насадку на хвостовик и на неё надеть более длинную рукоять. Он объяснил Корду, чего хочет и парень довольно быстро выковал пластину, которую свернул в трубочку. Жёстко прикрепив её к основной части клинка двумя заклёпками, он намотал на неё ремень из кожи, поставил другую крестовину, чтобы дужки направлялись в сторону противника, и навинтил навершие в форме груши. Получился не совсем двуручник, а нечто напоминающее бастард. Так на закате парень обзавёлся первым собственным мечом. Он начал размахивать им направо и налево, пытаясь воспроизвести виденные приёмы.

Мартин посмеялся над размерами оружия, утверждая, что им неудобно сражаться, на что Жора показал несколько стоек и переходов. После он, используя хват двумя руками, провёл серию атак против Хока с мечом и щитом, который на закате приехал проверить, как дела у тана Жоржа.

Возвращаясь в таверну вместе со стражником, Жора подумал о том, что лорд Харди почему-то хочет быстрее избавиться от гостя, поэтому приставил к нему соглядатая. Вероятно, Жору до сих пор подозревали в том, что он пиратский шпион, хотя он не давал поводов для сомнений.

Следующие несколько дней Корд глухо проклинал отца за то, что он отдал его на обучение к строгому наставнику. Жора гонял парня и в хвост и в гриву, и с молодого силача сходило семь потов. Днём они ковали пластины разных размеров с двумя или четырьмя отверстиями по краям. На вопрос, для чего портить дорогой металл, Жора ответил, что делает бригантину для себя и ученика. Он объяснил, что собирается наклепать кусочки железа с внутренней стороны кожаной безрукавки. Затем расписал, как устроены кольчато-пластичные доспехи, такие как колонтарь, бахтерец и юшман. Насколько подобная защита надёжнее обычной кольчуги. Далее Жора поинтересовался, сможет ли Корд выковать наручи и поножи, но парень отрицательно покачал головой. Его опыта явно не хватит для выполнения поставленной задачи. Максимум что он умел — расплющить железку размером десять на пятнадцать сантиметров, а остальное для него проблематично.

Когда-то на Земле Жора видел ролик, как работает кузнец, выполняющий латы для любителей средневековья. В мастерской имелись различные приспособления для того, чтобы придавать форму деталям. У Мартина ничего подобного не наблюдалось, и Жора задал вопрос оружейнику, почему здесь такой скудный набор кузнечных инструментов. Тот снисходительно улыбнулся и заявил, что у него есть всё, что нужно.

Жора посмотрел на «новейший станок» в виде качелей для волочения проволоки и установленной перед ними доской с отверстиями разного диаметра и вспомнил, что видел подобное изображение в интернете. На рекомендацию механизировать процесс и создать приспособление с воротом, Мартин сказал, что его научили делать так и он не собирается ничего менять. На предложение сделать водяной молот, лысый бородач также отрицательно покачал головой.

Осознав, что пользы от консервативного мастера нет, Жора заказал Корду выполнить несколько прутьев разной толщины, небольшую наковальню с углублением и примитивные тиски. Все эти предметы позволяли гнуть заготовки, так как нужно мастеру и вскоре Жора обзавёлся щитками для запястья и голени, которые надевались под кольчугу и чулки-шоссы.

Бригантину, в конце концов, тоже доделали, но она оказалась чуть меньше, чем рассчитывал Жора. Изначально кожаная безрукавка легко садилась на торс, облачённый в доспехи, но когда у неё появились стальные пластины с внутренней стороны, надеть её на «хауберк» не получилось. На предложение подарить новое изделие Корду, парень отказался, ссылаясь на то, что хочет сделать себе колонтарь — усилить кольчугу вставками из стальных прямоугольников. Жора тяжело вздохнул и решил использовать бригантину в качестве повседневной верхней одежды, благо он делал застежки спереди, как у дуплета. Получилась жилетка с клёпками, как у рокера или панка.

Также Корду удалось перековать нормандский шлем в барбют. Для этой цели он прикрепил к нижней кромке несколько пластин призванных защищать челюсть и щёки, а после установил забрало, формой слегка напоминающей форштевень крейсера. Изделие получилось эффектным, и хотя здесь не практиковались конные сшибки, от стрелы в лицо оно защищало.

Когда Жора приехал на откормленном жеребце пепельного цвета и при помощи длинной жерди снёс с ног Корда и стоящего за его спиной Мартина, оружейник всерьез задумался, а не начать ли ему пропагандировать бой верхом. На следующий день в кузню пришли тан Генри, Альфред и Хок со стражниками. Они хотели посмотреть, как именно Жоре удастся опрокинуть строй воинов. После показательной расправы над десятком пехотинцев, тан Генри покачал головой и сказал:

— Плохо то, что у нас мало коней, и хорошо, что пока никто не додумался до подобных таранных ударов. Дюжина всадников опрокинет сотню.

— А я бы хотел поучиться бою верхом, — сказал Альфред. — Если наши стражники атакуют стену щитов…

— Их перебьют, — закончил фразу Жора и пояснил: — У вас короткие копья. Для тяжеловооружённого всадника надо увеличить их длину как минимум до восьми локтей. Только тогда они смогут пробивать бреши в строе пехоты.

Жора показал четырёхметровую палку, которой действовал против Корда и, зажав её подмышкой, провёл несколько показательных ударов.

— Она же неудобная, — проворчал тан Генри, на что Жора ответил:

— Нужны постоянные тренировки и желательно с самого детства. Тогда человек привыкает к размеру и балансу.

— Это развлечение для богатых эрлов, а простым воинам придётся биться стоя на земле, — покачивая головой, сказал Хок и добавил: — Тан Жорж, я пришёл по делу. Сегодня в таверну заселился Гастон — купец из Леона. Он прибыл на крупном морском судне, которое не сможет пройти выше по реке. Гастон собирается ехать во владения лорда Вольф и набирает людей. Предлагал мне составить ему компанию, но я на службе. Почему бы вам не сопроводить караван? Он обещал платить серебром.

— А у него охраны нет? — удивился Жора.

— Есть, но их мало. Надо оставить кого-то здесь, — пояснил Хок.

Жоре, конечно, хотелось проведать Малыша в убежище, но ехать с настоящим жителем королевства Леон слишком опасно. Существовала вероятность, что Вики не сообщила о каком-нибудь общеизвестном факте и если «сын тана Борзо» проявит неосведомленность, купец заподозрит обман.

— Я, пожалуй, воздержусь от поездки, — сказал Жора. — Мне надо закончить работу с доспехами. Затем показать Корду методы тренировок. И самое важное, ваш лорд Вольф живёт на западе, где-то в глубине королевства, а мне надо на юг в сторону столицы.

— А если с вами поедет Альфред? — задал вопрос тан Генри. — Лорд Харди хочет женить Бернарда на племяннице Вольфа, а сына отпускать не желает.

— Тогда сопровождать купца отправятся ваши воины, — усмехнулся Жора и добавил: — Наверняка поедет отец Лоренцо, а он любит исповедовать. Моего терпения для общения со жрецом надолго не хватит.

— Отец Лоренцо не пожелал ехать, — сказал тан Генри. — С Альфредом отправится брат Тур. Он прибыл из владений лорда Вольф и привез договор о помолвке. С ним четверо воинов храма…

— Тем более я вам не нужен, — воскликнул Жора.

— Из Вольфганга надо сопроводить Лиру со служанками, а Ричард не может выделить Альфреду больше двух человек, — покачал головой тан Генри.

— Дорога из Вольфганга на Харрингтон длинная, — вставил замечание усатый крепыш. — А повозка тащится медленно. Скоро лето и по реке могут нагрянуть пираты. Такой воин, как вы, мог бы пригодиться.

— Тан Жорж Борзо, я понимаю, что сопровождение купца задевает честь именитого воина, но вы получите серебро, выполняя поручение лорда Харди. Это краткосрочный наём, который оплачивается по два талера в день, — сказал тан Генри. — Думаю, поездка продлится дней двадцать, и по завершению миссии вам заплатят пять марок серебром.

— Кто же вас считать учил? — устало спросил Жора. — Двадцать на два, будет сорок талеров, а в пяти марках всего тридцать. Но и этого слишком мало. Я с самого детства сторонник правила: «Лучше бесплатно бездельничать, чем работать за гроши». А если произойдёт нападение? Я-то не прочь размяться, но подставлять голову под чужие мечи гораздо приятнее, если имеется мотивация в виде звонкой монеты. К тому же и кони и люди хотят кушать, значит надо вставать на постой в придорожных трактирах, а бесплатно никто нас не накормит. Это тоже расходы…

— Ха-ха, — рассмеялся тан Генри, — а Ричард оказался прав, вы скупердяй.

— Хм, я не жадный, но вредный, — хмыкнул Жора. — Не люблю, когда меня пытаются обманывать и использовать втёмную.

— Не беспокойтесь, за всё платит купец, — сказал Альфред. — А на обратную дорогу эрл Висконсин выделил средства из казны. Если нападут пираты, и вы поможете отбиться, вас вознаградят за доблесть. Я тоже получаю по два талера в день, а за боевые в два раза больше. К тому же можно собрать мечи убитых вами врагов.

— Если мы поедем с девицей, никаких трофеев не будет, — покачал головой Жора. — Наша основная цель доставить невесту к жениху, то есть увезти как можно дальше от пиратов, так что задерживаться на поле боя нельзя.

— Обратно вы тоже вернетесь с купцом, — вставил замечание тан Генри.

— Да, — добавил Хок, — с Гастоном поедут пять человек. Конечно, леонцы нечета нашим ландским воинам, но хоть какую-то пользу они принесут.

— Кхе-кхе, — покашлял тан Генри. — Хок, наверное, забыл, что Жорж Борзо потомок знатного рода из Леона.

— Простите тан Жорж, слегка забылся, — произнёс Хок.

— За двадцать дней сорок талеров, а если дорожных расходов не предвидится, это весьма заманчиво, — раздумывал Жора. — Но как быть с доспехами? Я показал Корду, что хочу сделать, но сможет ли он выполнить заказ без моего чуткого руководства?

— Мартин проследит, — заверил тан Генри и посмотрел на оружейника. Тот почесал лысину и, нахмурившись, ответил:

— Леонец вечно чудит и хочет то, что мы никогда не делали…

— Мартин, — строго взглянул на него тан Генри.

— Если леонец покажет мне, что хочет сделать, я прослежу, чтобы Корд ничего не испортил, — помрачнев, сказал кузнец.

— Вот видите, Жорж, Мартин поможет, — улыбнулся тан Генри. — Никаких препятствий не осталось и завтра на рассвете вы можете выдвигаться.

— Не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я поехал в Вольфганг? — спросил Жора. — Вы же можете прекрасно справиться без меня?

— Лорд Харди беспокоится о благополучии невесты, а вы сильный воин, способный заменить десять человек, — пояснил Альфред. — Мы не можем ослаблять гарнизон города, а для вас это лёгкая прогулка.

— Мне понадобится второй конь, — сказал Жора, — а цены высокие…

— Зачем? — удивился тан Генри.

— Поклажу везти. И вообще, желательно иметь в наличии три жеребца. Один для езды, другой для вещей, а третий для боя, — пояснил Жора.

— Как же много вам надо, — тяжело вздохнул тан Генри.

— Это необходимый минимум для тяжеловооружённого всадника, — сказал Жора. — К тому же надо взять с собой оруженосца, и ему тоже стоит купить ездовую лошадь и какие-нибудь доспехи, а то прибьют бедолагу, и как я буду без помощника?

— Ха-ха-ха, тан Жорж, а вы не только скупердяй, но и алчный человек, — со смехом заявил тан Генри. — Как я погляжу, вы не хотите ехать, вот и придумываете разные отговорки.

— А что я забыл в этом Вольфганге? — спросил Жора. — Вы зачем-то хотите отправить меня из города, и вот вопрос, для чего? Чем я вам так насолил? И не надо говорить о защите невесты. Здесь что-то другое. Но вот что?

— Лорд Вольф властный и жёсткий человек, — ответил тан Генри. — Мало того, он невероятно сильный воин. В прошлый раз он приезжал в гости и оскорбил Ричарда. Теперь лорд Харди хочет поквитаться, а так как только вы способные одолеть Вольфа, он надеется на эту поездку.

Жора применил истинное зрение и по цветам ауры понял, что тан Генри лжёт. Подтверждением стало удивленное лицо Альфреда. Однако уличать предводителя стражников неразумно, поэтому Жора рассмеялся и сказал:

— Ха-ха-ха, что же вы сразу не сказали, что нужно поставить какого-то зарвавшегося эрла на место? Это я люблю. Убивать его надо или просто покалечить? Я готов, но за соответствующее вознаграждение. Почём нынче лорд? Назовите реальную цену, а не два талера. Допустим, сто марок серебром. Хотя зачем мелочиться? Вы же говорили, что он хороший воин? Пусть будет пятьсот. Вполне достойная награда. И половину сейчас.

— Нам не надо его убивать, — побледнев, ответил тан Генри. — Нет никакой гарантии, что он спровоцирует вас на поединок.

— Ерунда, я умею задевать честь, — усмехнулся Жора. — Гарантирую, что через двадцать дней его голова окажется на блюде перед лордом Харди.

— Тан Жорж, вы не так поняли, мы не собираемся платить за его смерть, но если лорд Вольф оскорбит вас, вы же не станете терпеть, — произнёс тан Генри.

— Тан Генри, я — наёмник, если нет выгоды, я не поеду, — сказал Жора.

— Мы не можем позволить себе подобные траты, — проворчал тан Генри.

— Значит, я отправляюсь в столицу.

Альфред переглянулся с таном Генри и, пожав плечами, сказал:

— Не думаю, что по дороге с нами что-нибудь случится. Нас трое и у купца пятеро. Может Вольф выделит сопровождение…

— Тан Жорж, вы хорошо подумали? — снова спросил тан Генри.

— Дадите двести пятьдесят марок серебром, и я поеду, — улыбнулся Жора, а после хищно ухмыльнулся и спросил: — А всё-таки, зачем вы хотите спровадить меня из города? Я же никого не убил, ни с кем не подрался. Сидел себе в кузне и доспехи кроил. Чем же я вам так насолил?

— В Харрингтоне проездом остановится король Меринг, правитель страны Маралья, с которой Ландис граничит на севере, — ответил тан Генри.

— Ой, снова этот хам приедет, — тихо выругался Корд, но тан Генри проигнорировал его слова и продолжил говорить:

— Меринг обязательно захочет навестить Мартина, чтобы снова предложить хорошую цену за «Сокрушителя Бездны». Получив отказ, он обязательно найдёт повод с кем-нибудь повздорить. А вы не тот человек, который спустит оскорбление. Ричард просил исключить всякие конфликты в его владениях. Конечно, вы не перебьете всю охрану короля, но нам совершенно не нужно кровопролитие. Поэтому лорд Харди предложил отправить вас подальше от города.

Жора продолжал использовать истинное зрение и понял, что в этот раз предводитель городской стражи говорил правду. Усмехнувшись, Жора сказал:

— Что же вы раньше молчали? Корд, поедешь со мной к этому, как там его звали? Лорду Вольф. Доспехи доделаем позже.

— Ой, но у меня колонтарь не готов, — проворчал парень.

— Ничего страшного, пока наденешь трофейную кольчугу и возьмешь шлем, чтобы тебя никто не прибил, — сказал Жора. — Кстати, у тебя есть конь?

— Нет.

— Хок, прояви таланты торговца и купи ему какую-нибудь лошадь. Желательно не самую плохую. И мерина, чтобы тащил поклажу, — распорядился Жора. — Кстати, если лорд Вольф меня оскорбит, мне его убивать? И если да, сколько мне заплатят за его голову?

— Вы знаете, тан Жорж, у меня сложилось впечатление, что вы привыкли отдавать приказы, — задумчиво произнёс Альфред.

— Не беспокойтесь, вами я командовать не собираюсь, — заверил Жора усатого крепыша. — Ну так что, тан Генри, провоцировать ли мне лорда?

— Не надо, — ответил он. — Ричард, конечно, его не жалует, но если Вольфа сменит один из наследников, у нас могут возникнуть трудности.

— Ну вот и договорились, если сам не начнёт, я его не трону, — сказал Жора и кивнув в сторону Корда, спросил: — А ему платить будут?

— Это же ваш оруженосец, вот вы и возьмите на себя его расходы, — ответил тан Генри. — Висконсин согласился выделить только два талера в день.

— Хм, вот кто действительно скупердяй, — хмыкнул Жора. — Ладно, оплачу.

Загрузка...