Ночью все кошки серые, а если снять доспехи и облачиться в бесформенные хламиды жрецов, можно совершенно слиться с тенями. Жора и Корд вышли на мост и, спустившись по верёвке в реку, прошли по пояс в воде, чтобы выбраться на берег в речном порту у пирсов. Радовало то, что капитаны кораблей увели суда из города или отогнали к противоположному берегу. В тот вечер причалы выглядели пустынными. Там не пришвартовалась ни одна лодка, потому что рыбаки тоже покинули опасный район.
Выбравшись в порт, два диверсанта скользили между бочками и удивлялись беспечности завоевателей. Нормандцы согнали местных мужчин в огромный сарай, расположенный в доках и поставили всего десять охранников. Возможно, плотники, строившие катапульту, находились в другом месте, впрочем, как и молодые девушки, но большая часть населения оказалась именно здесь.
Жора понимал, что бодрствующих воинов сложно застать врасплох, но понаблюдав за нормандцами, осознал, что дисциплина в войске хромает — сидя у костра, они нарушали все заповеди караульной службы, то есть распивали спиртные напитки, а из небольшого сарайчика слышались женские стоны.
Оставив Корда сторожить десять кувшинов с горючей смесью, Жора проник под крышу и увидел, как над молодой женщиной пыхтит мужчина со спущенными штанами. Достав кинжал, он тихо приблизился и ударил кулаком в основание черепа. Как ни странно, но причёска у него оказалась такой же, как у почившего Жерара — на темени густая копна волос, а затылок выбрит. Голова горе-воителя свесилась на поломанной шее, а пленница раскрыла рот, чтобы закричать. Жора погрозил ей пальцем, и она моментально умолкла.
— Продолжай стонать. Пусть думают, что он жив.
Жора не совсем понимал, как ему убить десять человек, чтобы они не подняли тревогу? Атака в лоб отпадала, поэтому пришлось придумывать что-то другое. Мелькнула идея использовать мерцающие чары, но появилась маленькая проблема — свет мог привлечь внимание только тех, кто сидел лицом к нему, а остальные останутся не загипнотизированными.
Рисковать раскрытием собственных возможностей Жора не стал, поэтому решил пойти иным путём. Он надел на голову шлем нормандца, а поверх балахона накинул чужое сюрко с цветами лорда Рошаль. После вышел из сарая и, пошатываясь, медленно приблизился к костру. Воины начали шутить, что он слишком долго возился с девицей, но Жора отмахнулся и, демонстративно почесав между ног, громко зевнул. Ближайший к нему нормандец заржал и Жора полоснул его кинжалом по горлу. Он действовал стремительно и жестоко, поэтому расслабленные воины не успели поднять тревогу. Мало того, только двое из них схватились за оружие, впрочем, им это не помогло, потому что Жора включил ускорение и всех перебил. Завершив ликвидацию, он позвал Корда и тот раскрыл сарай, а после тихо сказал:
— Вы свободны. Идите в сторону причалов. По воде дойдёте до моста. Там есть верёвка. Если начнёте шуметь, вас догонят и убьют. Ой, поторапливайтесь, а то если они спохватятся, вам мало не покажется.
Жора подозвал оруженосца, и они продолжили путь к строящейся катапульте. К сожалению, подобраться к ней вплотную не получилось, так как вокруг туда-сюда сновали нормандцы, и их насчитывалось несколько сотен. Ко всему прочему отовсюду слышались женские стоны и мужской хохот. То есть спасти всех девушек почти невозможно, потому что они распределились по всему городу, где поселились нормандцы.
Жора пытался понять, где именно квартирует лорд Рошаль, но в отличие от полевого лагеря с шатрами и палатками, в городе никто не поднимал знамёна. Гарольд мог сидеть в любом купеческом доме, а заглядывать в каждый никто не позволит. Побродив по улицам в одежде леонцев, Жора наметил две цели для пожара. Тяжело вздохнув, он вернулся в подворотню, где ожидал Корд и при помощи пращи закидал горшками со смесью сначала катапульту, а после крытый таран. В начавшейся панике, Жора и Корд, взяв по ведру с водой, побежали в сторону реки, где благополучно растворились в переулках и направились к крепости. Но кто-то из полководцев перекрыл все подходы к барбакану, поэтому пришлось нырять далеко от моста. Радовало, что катапульта стояла западней крепости, поэтому, когда они оказались в воде, то просто поплыли по течению.
Добравшись до опоры, Жора удивился тому, что местные мужчины до сих пор не залезли на мост. Хотя кое-кто из тех, кто забрался на переправу, рвался не в сторону города, а стучал во вторые ворота барбакана. Этих умников прогнали гвардейцы, потому что существовала вероятность впустить врага. С высоты башни к спасённым обратился Вилли и просил сохранять спокойствие и идти на северный берег.
Жора замёрз в мокрой одежде, поэтому полностью разделся и уселся на небольшом островке земли возле сваи. Рядом примостился Корд и тоже трясся от холода. Они ждали, когда же пройдут мужчины, чтобы беспрепятственно добраться до крепости. Ближе к рассвету дорога освободилась, и Корд шепнул, что пора забираться на мост. Жора надел штаны, а хламиду пустил дальше по реке, так как она до сих пор не подсохла. В свете нарождающегося дня защитники крепости узрели двоих мускулистых атлетов, шагающих босиком по деревянному настилу. И Вилли и Стюарт взирали на их фигуры с восторгом, хотя многие взрослые гвардейцы также с завистью поглядывали на объемные мышцы Жоры и Корда. Но героев ночной вылазки мало волновали чужие взоры, их интересовала только горячая еда и сухие вещи.
А дела у армии захватчиков оказались неважными. Они потеряли надежду на безопасный штурм, поэтому лорд приказал сколотить деревянные щиты из заборов, чтобы под их прикрытием подойти к воротам крепости. Учитывая то, что горючей смеси не осталось, Жора приказал дать сигнал капитану карбаса, которые стоял на якоре у северного берега. Небольшое судно начало движение и подойдя к мосту, вновь остановилось, ожидая пассажиров. Как ни странно, но вместе с ним с места сдвинулась ладья купца Корса. Жора давно следил за этим хитрецом, который вместо того, чтобы отплыть к родным берегам, зачем-то наблюдал за битвой гвардии с армией нормандцев.
— Корд, как думаешь, баросский купец устроит нам проблемы или нет?
— Ой, тан Жорж, я не знаю, это же ваш друг, — ответил оруженосец.
— Друг — сильно сказано, — усмехнулся Жора. — Так, знакомый. Но продуманный поганец. Как бы чего не учудил. Немой, заставь Вилли переодеться в одежду Стюарта. Не хочется рисковать. Корд, останься с ними.
— Ой, тан Жорж, я же должен вам помогать…
— На тебе защита Стюарта. Будь готов ко всему. Корс хитрый проныра. Как бы не попытался похитить наследника, — предупредил Жора. — Я бы и сам остался, но ты не сможешь активировать подготовленные сюрпризы.
— Ой, тан Жорж, а вы уверены, что мы не сумеем отбиться? Мы же им разбили катапульту и таран. Может, выстоим денёк-другой?
— А зачем рвать жилы? Воины наследника защищали переправу и не наша вина, что жители поверили жрецам. К тому же мы спасли многих женщин и мужчин, а то, что девицы остались в плену, мы не виноваты. Я не всесильный, чтобы в одиночку уничтожить десять тысяч нормандцев. Главное мы показали, что их можно бить, а дальше пусть люди сами решают, прогнуться под завоевателей или отстаивать свободу. Нам пора покинуть барбакан, а напоследок устроим им горячий приём. Надо сохранить Вилли и Стюарта любой ценой. Задача ясна? Выполнять!
— А зачем спасать безродного юнца? — спросил Дик и после этого вопроса он сразу перестал нравиться Жоре, который понял, что гвардеец и его сводный брат Бернард Харди одного поля ягоды — надменные поганцы с идеей превосходства аристократов над остальными людьми.
— Затем, что ни ты, ни пираты не знают, кто под чьей личиной скрывается. Упустишь парня в одежде оруженосца, а окажется, что это наследник, — сказал Жора и добавил: — Поэтому охранять надо обоих. Вопросы есть? Вопросов нет! Всё, идите, готовьтесь к отступлению, а я встречу гостей.
Жора наслаждался битвой, ведь теперь, когда не надо переживать за Корда, Вилли или Стюарта, он мог с головой окунуться в сражение с врагами. Посылая стрелы в прорези между досками щитов, он радовался как ребёнок, когда удавалось убить очередного нормандца. Но вскоре колчан опустел, и Жора дал команду оставить позиции. Его удивляло то, что во время штурма в него не попал ни один арбалетчик, в то время как многие соратники получили ранения или погибли от летящих болтов. И вроде бы он не использовал магию для защиты, но всё равно нормандские стрелки никак не могли поразить такую крупную мишень.
Вскоре захватчики сумели добраться до ворот и при помощи обычного бревна пробили в створках брешь. К сожалению, бочка с шипами развалилась в первый же день, поэтому угостить ворвавшихся в коридор башни нечем. Но Жора дал команду подтащить «дикобразов» к решётке и произвести залп через прутья. Дюжина нормандцев свалились как подкошенные, а после выстрела второй аркбаллисты, на землю упало более двадцати человек.
Однако захватчики не унимались и рвались дальше. Кто-то сумел выломать узкую дверь, ведущую из коридора на верхние этажи башни, и добрался до подъёмного механизма. Решётка начала постепенно подниматься, но гвардейцы успели зарядить «дикобраза» и снова более тридцати человек погибли от острых болтов. Чтобы не оставлять нормандцам аркбаллисту, Жора специально сохранил два кувшины с горючей смесью. Как только захватчики прорвались во внутренний двор, он устроил поджог и приказал отступить во вторую башню.
Настал черёд ближнего боя и Жора встал в центре коридора, чтобы дать возможность остальным гвардейцам отступить на мост. Он стоял на одном месте и колол подходивших противников. Умелых воинов оказалось мало, поэтому они гибли десятками, так как передних подталкивали задние ряды и те накалывались на клинок. Вскоре перед ним образовалась куча тел, которая мешала дальнейшему продвижению нормандцев. Осознав, что получил несколько резаных ран на ногах, Жора грубо выругался, помянув недобрым словом лорда Вольф, у которого остались кольчужные шоссы. Пришлось планомерно отступать из крепости на мост. Там ситуация кардинально изменилась, потому что расстояние между перилами составляло более десяти метров и теперь нормандцы могли зайти ему за спину. Осознав, что дело принимает дурной оборот, Жора принялся метаться, словно белка от одной стороны к другой, но всё равно не смог перебить всех врагов. Тогда он применил тактическое отступление, именуемое в простонародье — бегство.
А большая часть выживших гвардейцев успела добраться до северного берега, но, как и предсказывал Жора, городские ворота оказались закрыты. Корд и немой вместе с оставшимися защитниками барбакана спрыгивали с предпоследнего пролёта моста и попадали на карбас, который там стоял. Жора опасался, что купец Корс воспользуется моментом и нападёт, но его дракар унесло течением вниз по реке, и он, замерев на корме, внимательно вглядывался в действия тана Жоржа.
А Жоре с большим трудом удалось оторваться от преследователей, и он, догнав отстающих гвардейцев, приказал поторапливаться. Сначала нормандцы не спешили выходить на переправу, так как считали, что наследнику некуда деваться и скоро его голова окажется на пике. Но увидев, что парень в шлеме с короной спрыгнул вниз, кто-то из предводителей армии вторжения осознал, что добыча уходит из рук. Сразу же по переправе застучали сотни сапог, и завоеватели втянулись на мост. Их собралось более пятисот человек. Все эти люди рвались вперёд, надеясь захватить сына Вильгельма Безбожника, но Жора успел спрыгнуть на карбас и активировал заложенные под опорами огненные заряды. Для того чтобы никто не сказал, что использовалось колдовство, ему пришлось применить зажигательные стрелы. И неважно, что он стрелял для проформы, главное, что ловушка сработала. Мост сразу вспыхнул в десяти местах, и в начавшемся пожаре люди метались, словно птицы в клетке. Многие загорелись и, чтобы сбить с себя пламя, бросались в воду. К сожалению, воинов в кольчуге оказалось немного, поэтому не все враги пошли на дно.
— Ой, тан Жорж, а как же мост? Он же сгорит, — воскликнул Корд.
— Ну да, и нормандцам придётся постараться, чтобы перебраться на северный берег, — кивнул Жора.
— Ой, сколько же серебра обратится в прах, — тяжело вздохнул оруженосец.
— Не моё, не жалко, — отмахнулся Жора. — Если бы аристократы не попытались скинуть Вилли с трона, мы бы действовали совсем по-другому. Когда вернём город законному владельцу, он проведёт чистку предателей, а на их деньги отстроит новый мост. Кстати, кто-нибудь видел сына тана Аксис?
— Ночью он проводил мужчин в город и с тех пор не вернулся, — сообщил Дик. — Видимо понимал, что мы не удержим барбакан.
— И сколько нас осталось? — поинтересовался Жора.
— Дюжина здоровых, полторы раненных, — ответил гвардеец. — Жаль павших соратников, но мы понимали, на что шли.
— Это радует, а теперь внимательно следим за дракаром Корса. Если попытается напасть, я с него живьём шкуру спущу, — пообещал Жора.
Но к счастью баросский купец не стал искушать судьбу и, встав на якорь чуть ниже города, приветливо помахал им рукой и крикнул:
— Эй, добряк, есть разговор.
— Есть что обсудить? — поинтересовался Жора.
— Да, давай чуть ниже города встретимся на берегу, — предложил Корс.
— А покричать не можешь? Или глотка болит?
— Хочется поговорить наедине, — ответил купец. — Выбирай место, если опасаешься засады.
— Мы торопимся. Хотя давай, — ответил Жора и обратился к хозяину карбаса. — Капитан, знаешь, где можно безопасно пристать к берегу?
— Да, чуть дальше есть местечко, — кивнул капитан, покосившись на Валлиса и Булла, которые постоянно находились рядом с ним. — Тан, может, уберёшь от меня этих двоих? Они от меня ни на шаг не отходят.
— Вот доберёмся до места встречи в поселении, сразу избавишься от пассажиров. Я и ребят с собой заберу, — пообещал Жора.
Вскоре два судна двигались одно за другим и, добравшись до отлогого берега, Жора и Корс сошли на сушу. Купец поцокал языком и сказал:
— Да, не думал что увижу тебя вновь. Ты же практически в одиночку бился против целой армии.
— Так я же рядом с гвардейцами короля сражался, — отмахнулся Жора. — И что ты хотел мне сказать? Или всё же решил ловушку устроить?
— Нет, ну что ты, зачем людей напрасно губить, — покачал головой Корс и, указав на стоявшего у борта дракара племянника сказал: — У меня вот какое дело, хочу отдать тебе Гарда.
— В смысле? Что значит «отдать»?
— Он слишком резвый парнишка. Мне пришлось связать этого поганца, чтобы он к тебе в крепость не сбежал, — пояснил Корс. — Я ему обещал, что если после штурма ты выживешь, я отдам его тебе на обучение. Он мечтает о ратной славе, а ты на поле боя затмил его покойного отца.
— Ну и зачем он мне нужен?
— Ты же сам предлагал ему защищать крепость, — удивился Корс.
— Так я же специально так сказал, чтобы ты цену на железо не сбивал.
— Серьёзно? — глаза купца округлились, а после он начал хохотать. — Ха-ха-ха, впервые вижу подобный способ торговли. Нет, ну надо же. Уел. А у тебя точно в роду купцов нет?
— Я потомственный тан, — усмехнулся Жора. — Это всё? Тогда нам пора.
— А что насчёт Гарда? Сам ему скажи, а то он мне не поверит.
— Хорошо, — кивнул Жора и, повернувшись к дракару, крикнул: — Гард, мы с тобой обсуждали в нашу первую встречу, что я не стану тебя учить. Я воин, а ты будущий пират. Мы враги. Оставайся с дядей и учись торговать.
— Но ты обещал, — обиженно воскликнул Гард.
— Я тебе ничего не обещал. Я позвал, но дядя тебя не пустил. А сейчас мы не обороняем крепость, так что помощники нам не нужны.
— Ты давал слово…
— Ты случайно саги и сказки не сочиняешь? Я не говорил, что возьму тебя на обучение, — заявил Жора. — Всё, нам пора. Корс, расходимся.
— Как скажешь, добряк, как скажешь, — усмехнулся купец.
Вскоре дракар ударил всеми вёслами и устремился вниз по течению. Жора проследил взглядом за кормой удаляющегося судна и грубо выругался, так как заметил возле борта карбаса мокрую голову Гарда.
— Ты почему остался? — заорал на парня Жора.
— Дядя так и сказал, что ты откажешься, вот и пришлось идти на хитрость.
— Я тебя утоплю! — пригрозил Жора.
— Не-а, я хорошо плаваю, — ухмыльнулся Гард. — Добряк, я буду прилежно учиться и обещаю тебя не предавать.
— Я точно тебя утоплю, — тяжело вздохнул Жора.
Неожиданно наследник, облачённый в одежду оруженосца, спросил:
— Тан Жорж, а почему вы ведёте переговоры с предводителем пиратов? Может, повесим этого хитреца?
Гард не знал что перед ним сын короля, так как во время их прошлой встречи Вилли также выглядел обычным горожанином, поэтому он заявил:
— Слышь, сопля, не встревай в разговор мужчин.
Далее последовала непереводимая тирада, насыщенная различными эпитетами, в которой Вилли показал, что при желании он может постоять за себя, по крайней мере, на словах. Жора понимал, что если столкнуть их в кулачном бою, наследник одним синяком точно не отделается. Чтобы не доводить до эксцессов, он рявкнул:
— Цыц! Заткнулись все! Куда отправился Корс?
— Домой, рассказать о вторжении, — ответил Гард.
— А вернётся когда?
— Не знаю, это как решит совет капитанов.
— Ладно, до его возвращения побудешь со мной, — решил Жора и, указав на парней, добавил: — Знакомься: Стюарт — оруженосец, Вилли — будущий король!