Пятилетний Рейнард Арктурус Лестрейндж внешне очень походил, к вящей ярости его матери, на свою двоюродную бабку Вальбургу. Как такое могло быть, никто не понимал, потому что в родстве с ней он был через её супруга Блэка, однако же каждому, знавшему Вальбургу когда-то, сходство представлялось очевидным. Походил мальчик на неё и темпераментом, справляться с которым уже сейчас удавалось лишь его отцу, Снейпу и Мальсиберу — каждому собственными способами. Мать ребенок хотя и любил, но абсолютно не боялся и, невзирая ни на что, всерьёз, кажется, не воспринимал.
Самое же обидное, что оба балбеса-дядюшки — и Сириус, и Рабастан — выходки скверного мальчишки только поощряли.
Утащить ребенка в маггловский парк развлечений — только идиот вроде кузена мог до такого додуматься! А второй идиот, увязавшийся с ними, радостно рисовал мальчишке маггловские комиксы про Бэтмена!
О том, что ребёнок захочет после них поиграть в этого самого Бэтмена, дядюшка, конечно, не подумал, а лечить переломы и синяки пришлось, разумеется, Снейпу.
Нет, Снейп, само собой, высказал обоим идиотам все, что он о них думает — но тем на его высказывания было плевать так же, как самой Белле на речи тетушек Розье о приличиях и подобающих девицам занятиях.
Хуже того: этим идиотам было наплевать даже на попытку Беллатрикс превратить их в табуретки.
— Мальчик должен познавать мир! — заявлял на все упреки Рабастан. — У него тут почти нет друзей-ровесников, кто-то должен с ним играть!
— Да какие ещё друзья-ровесники, идиот! — вспылила Беллатрикс. — Он чистокровный маг из священных двадцати восьми, а не грязнокровное ничтожество! Ему нужны вассалы, а не друзья!
— Ага, один такой себе вассалов уже назаводил, — язвительно ответил Рабастан. — Еле выжили! Ты второго Лорда хочешь вырастить?
— Да какие тут могут быть вассалы? — покрутил Блэк пальцем у виска. — Братья, что ли, его молочные?
— Я этих ничтожеств когда-нибудь зааважу, — зло сказала Белла, — какие ещё братья? Это магглы! Животные! И не смей ничего говорить про Лорда, слышишь? — повернулась она к Рабастану.
— Магглы — животные, — задумчиво повторил Рейнард Арктурус.
— Один из них был моим отцом, — промурлыкал Снейп. — Вероятно, по твоей классификации я — полуживотное и недостоин прикасаться к твоему драгоценному сыночку. Так что в следующий раз лечи его сама.
— А ты тут при чём? — возмутилась Белла.
— Как при чём? — удивился Снейп. — Ты сказала, что все магглы — животные. Мой отец был магглом. Следовательно, я — полуживотное. Это называется логика, — он премерзко ухмыльнулся.
— Да какое мне дело до твоего отца? — фыркнула Белла. — Мы, слава Мерлину, не родственники. И до твоей логики мне дела нет.
— Полуживотное, — повторил Рейнард Арктурус. — А на какую половину? — с интересом спросил он у Снейпа. — На левую или на правую?
— На нижнюю! — захохотал Рабастан.
— Строго говоря, — раздался голос как всегда неслышно подошедшего Руквуда, — мадам Лестрейндж права. Магглы действительно относятся к царству животных — так же, как и мы. Все люди относятся к этому царству.
— Вот! — победно заявила Белла. — Поэтому магглов надо убивать.
— Я не очень понимаю, — заметил Руквуд, — из чего следует данное заключение. Верно ли, что нужно убивать животных? И в каком количестве?
— И верно ли, — подхватил Рабастан, — что нужно убивать нас, если мы тоже животные? Мы же ведь животные? — переспросил он у Руквуда. — Я верно понял?
— Совершенно верно, — подтвердил тот.
— Тут нельзя так разделить, — сказал Снейп Рейнарду Арктурусу. — Половины смешаны.
— Не слушай их, Арти, — заявила Белла, — они зануды. Пойдём домой.
— Не хочу, — упрямо выпятил подбородок мальчик и снова спросил Снейпа: — Почему нельзя разделить?
— Потому что они перемешаны, — терпеливо повторил Снейп. — Хочешь посмотреть, как мы устроены? — спросил он.
— Да, — согласился ребенок, — хочу. Ты кого-нибудь разрежешь на кусочки?
— Зачем? — Снейп поморщился. — Хватит капли крови. Если ты боишься, то моей.
— Кого ты и зачем хочешь разрезать на кусочки? — спросил мальчика только подошедший к ним Мальсибер.
— Магглов, — снисходительно пояснил ему Арти, — раз они животные. И магов тоже.
— И меня? — улыбнулся ему Мальсибер, присаживаясь перед ним на корточки.
— Тебя не надо, — ответил Арти, — ты же свой.
— А как решать? — спросил Мальсибер. — Получается, что можно убивать тех, кого не знаешь?
— Ну да, — пожал плечами мальчик, — своих убивать не надо, а чужих не жалко.
— Но ведь для большинства волшебников на свете мы с тобой чужие, — сказал Мальсибер. — Думаешь, им можно нас убить?
— А они нас не найдут! — уверенно заявил мальчик.
— Если они нас не найдут, — серьёзно сказал Мальсибер, — значит, мы их не увидим никогда. То есть здесь, на островах, никогда чужие не появятся, и будут только свои. Но своих, ты говоришь, убивать нельзя. Кого же ты собрался убивать?
— Ну, тогда магглов, — ответил Арти, — или попугаев. Они орут мерзко!
— Понимаешь, — Мальсибер взял его за руку, — магглы, попугаи — они все живые. Убивая кого-нибудь, ты этим самым разрешаешь убивать себя.
— Прекрати нести чушь! — злым голосом сказала Белла. — Всегда есть те, чья жизнь ценится, и мусор, который нужно убирать. Магглы или попугаи — мусор!
— Мусор вот, — Мальсибер поднял в воздух щепки. — И мы все видели, что бывает, если считать мусором таких, как мы. Происходит колдовство, — улыбнулся он внимательно глядящему на него мальчику. — Хочешь знать, какое?
— Хочу, — кивнул тот.
— Прекрати портить моего ребёнка! — зашипела Беллатрикс.
— Погоди! — остановил её Рабастан. — Интересно же!
— Что будет, если я тебя ударю? — мягко спросил мальчика Мальсибер и совсем легонько и шутливо прикоснулся кончиками пальцев к тыльной стороне его руки.
— Мне будет больно! — возмутился Арти.
— А я тебя убью, — пообещала Белла, — только попробуй его ударить!
— Будет, — кивнул Мальсибер, не обращая внимания на Беллу. — И что тогда ты со мной сделаешь?
— Да уймись ты! — почти попросил невестку Рабастан. — Ну ведь правда интересно!
— Я тебе убью, — негромко предупредил Снейп. — Попробуй только.
— Я скажу папе, и он тебя убьёт. Если мама не успеет, — надулся Арти. — Меня бить нельзя.
— А если папы рядом нет? — Мальсибер вновь легонько стукнул по руке мальчика, на этот раз немного сильнее.
— Тогда... — мальчик задумался и вдруг отчеканил:— Тогда я подожду, пока вырасту, и сам тебя убью.
— А вдруг ты не вырастешь? — Мальсибер склонил голову набок и спросил серьёзно: — Ты злишься на меня?
— Ты плохой, — сердито ответил Арти, — я думал, что ты мой друг, а ты дерёшься!
— Видишь, как интересно, — Мальсибер улыбнулся. — Колдовство же: я тебя ударил — и превратился из друга во врага. Я сам стал плохим, да?
— Да, — возмущённо сказал мальчик, — вот чего ты дерёшься?
— Я просто показал тебе, как получается такое превращение, — мирно сказал Ойген. — Видишь? Когда я сделал тебе плохо, я сам стал плохим. Да?
— То есть, — не сдержавшись, добавил Снейп, — ты то, что ты делаешь.
— Да, — со слезами на глазах сказал Арти, — ты плохой!
— А когда я тебя не обижаю, я хороший? — ласково спросил Мальсибер, протягивая ему зелёное яблоко.
Арти протянул было руку к яблоку, но тут же отдёрнул и подозрительно уставился на Снейпа.
— Ты сказал, что я то, что я делаю? То есть если я съем яблоко, то стану яблоком? И меня тоже съедят??? Па-апа!!! — отчаянно заревел он.
— Мерлин, — пробормотал Снейп, а Мальсибер, рассмеявшись, обнял рыдающего мальчика и сочувственно проговорил:
— Северус сказал не так. Давай, я объясню? — предложил он, беря его на руки и сажая к себе на колени. — Попроще?
— Блэковская логика, — вздохнул Рабастан.
— А какая ещё у него может быть логика? — фыркнула Беллатрикс.
— Давай, — сказал Арти, шмыгая носом.
— Северус сказал, что ты становишься таким же, как твои дела, — сказал Мальсибер. — Если делаешь кому-то плохо, то становишься плохим. Как я, когда стукнул тебя. И наоборот, — он ещё раз протянул ему яблоко. — Я же становлюсь хорошим, когда делаю тебе что-нибудь хорошее?
— А зачем? — посмотрел на него мальчик. — Зачем ты делаешься то плохим, то хорошим?
— Чтобы показать тебе это колдовство, — Мальсибер снова посерьёзнел. — Получилось у меня? — спросил он. — Понимаешь, как так получается?
— Нет, — насупился Арти. Что-то не понимать он очень не любил.
— Это сложно, — кивнул Мальсибер и шепнул ему на ухо: — Я даже не уверен, что твоя мама это понимает... Ты такой, как то, что ты делаешь. И всё, что ты с кем-то делаешь, он может сделать с тобой. Если я тебя ударил, ты тоже можешь меня ударить. Так же будет честно? Как ты думаешь?
— Честно, — кивнул Арти, — только неправильно. Я же тебя первым не бил!
— И поэтому всегда надо бить первым, — гордо сказала сыну Беллатрикс, — вот это и будет правильно!
— Всех убью, один останусь, — буркнул Рабастан.
— То есть, — спросил у неё Мальсибер, — я всё сделал правильно? Раз ударил его первым?
— Ещё чего! — возмутилась Белла.
— Почему же? — вступился Рабастан. — Ты же ведь сама сказала: всегда надо первым бить. Вот Ойген и ударил. Всё правильно.
— Я это Арти сказала, а не Ойгену, — Белла посмотрела на деверя, как на идиота, — Арти маленький, ему можно! А Мальсибер взрослый, хоть и болван!
— Да какая разница? — изумился Рабастан.
— Я не маленький! — немедленно возмутился Арти. — Он учил меня колдовать! — добавил он, прижимаясь к Мальсиберу, на чьих коленях сидел. — Я не маленький, — повторил он очень обиженно.
— Глупости, — сердито сказала Белла, — Арти, иди к маме!
— Нет, — немного подумав, решил Арти и обхватил Мальсибера за шею. — Ты мне объяснишь, что ты делал? — спросил он.
— Конечно! — пообещал Мальсибер, прижимая его к себе и вставая. — Мы пойдём пройдёмся, — сообщил он Беллатрикс.
— А мне тоже интересно! — заявил Рабастан.
— Под присмотром дяди, — кивнул Мальсибер.
— Кто бы за этим дядей присмотрел, — Белла повернулась к Рабастану, — не смей таскать ребёнка к этим дурацким магглам! Опять Арти будет коверкать слова, как они — "моя-твоя не понимай мало-мало!" Что за дурость: навещать кормилицу и её дрянных отпрысков!
— Зато она добрая, — парировал Рабастан. — Надо же, чтобы рядом с ребёнком был кто-то добрый! В смысле, женщина, — поправился он, поглядев на Мальсибера. — А то с таким примером перед глазами ты внуков не дождёшься.
— Внуков? Здесь? — фыркнула Белла. — Ни за что!
— Нигде не дождёшься, — уверенно сказал Рабастан и подтолкнул Мальсибера. — Всё, пошли отсюда. Так зачем, ты говоришь, всё это устроил?..
— Сам сначала детей заведи, — напутствовала деверя Белла, — разгильдяй безответственный! Семь магов на острове, а жениться один Джагсон рискнул, хорошо хоть не на маггле!
— Точно! — Рабастан резко остановился и, хлопнув себя по лбу, развернулся к Беллатрикс. — Вот что я забыл! Я ведь женюсь, — сказал он, радостно ей улыбнувшись. — Послезавтра, — добавил он — и, повернувшись, заспешил прочь.
— Руди! — отчаянно закричала Беллатрикс. — Ты слышал, что сказал этот кретин? — и она вылетела из комнаты на поиски мужа.
Снейп с Руквудом переглянулись — и аппарировали в лабораторию, которую не так давно научились, наконец, мирно делить друг с другом.
Наконец-то кипучая энергия Беллатрикс Лестрейндж будет направлена не вовне, а внутрь семейной ячейки.
И слава Мерлину!