— Как ты могла отпустить его?! — Принц Шанг яростно расхаживал по залу горного дворца, как тигр в клетке.
Он был очень зол и разочарован в Ин-Ху: он доверил ей руководить черными магами, а она, как ему донесли, просто-напросто отступила и позволила Таю уйти.
Лана сидела по левую сторону от трона на невысокой скамье и нервно наблюдала за гневом принца и удивительным спокойствием ведьмы, стоящей в центре зала. Госпоже Фэй было страшно. Она понимала, что Тай догадался о ее предательстве тогда, в горах, и страшилась его мести. Она очень рассчитывала, что из этого боя ему не уйти живым, но он жив и снова занимает трон в столице.
Лана понимала, насколько Тай был одержим ее, раз решился на похищение. Она не думала, что ее желание насолить сестре приведет к такому исходу. Заигрывая с пленным принцем назло Сие, Лана отдавала себе отчет, что юноша падет жертвой ее чар, как это было с остальными. Чем больше злилась Сия, тем отчаяннее Лана пыталась сблизиться с Таем. Но она думала, что юноша понимал глубину той пропасти, что лежит между ними. Однако, нет, влюбленный принц рискнул похитить ее прямо со свадьбы и увезти к себе на родину.
Но она предала его, вряд ли он простит ей такое. Лана поежилась. Пока они жили в поселении клана Ю после приезда, она видела, как отчаянно тренируется Тай, как он жадно впитывает магические знания, как его силы становятся все больше. И ему удалось изгнать Шанга, заняв трон! Едва ли этот новый Тай будет милостив к предательнице. Она страстно желала выжить. Будь то младший принц, или старший — она готова была быть рядом с любым из них, если это гарантировало ей безопасность. Но теперь Лана боялась, что выбрала не ту сторону.
Увидев силы Ин-Ху, девушка понадеялась, что ведьма сможет избавить ее от связывающих силы уз, наложенных госпожой Лань. Какое-то время она боялась заговорить об этом — ведьма выказывала к ней явную неприязнь. Но накануне того дня, когда Тай пришел освободить ее, она все же пересилила себя и обратилась к Ин-Ху с просьбой. Та рассмеялась, оценивающе глядя на девушку. Потом провела рукой вдоль ее запястий и сказала: «Что ж, пожалуй, смогу». Лана выдохнула с облегчением.
— Но твой долг тогда возрастет. — Улыбнулась ведьма.
— Долг? — В горле у Ланы пересохло.
— Конечно. Мы ведь оставляем тебя в живых, раз ты решилась привести к нам принца. А теперь ты еще и узы снять хочешь? — Она насмешливо взглянула в лицо девушки. Та попятилась.
— Я сниму узы. Но взамен ты дашь мне заглянуть внутрь тебя.
— Ч-что это значит? — Голос Ланы дрогнул.
— Есть в тебе что-то, что очень меня интересует. — Подмигнула Ин-Ху.
Услышав гневный рык Шанга, Лана отвлеклась от воспоминаний и вернулась к реальности.
— Скажешь что-то в свое оправдание? — Принц стоял напротив Ин-Ху и сверлил ее взглядом.
— Конечно. Я могу объяснить каждый свой поступок. — Улыбаясь, промурлыкала ведьма. — Я отпустила принца Тая потому, что обнаружила кое-что очень интересное…
Ин-Ху отчего-то взглянула на Лану. Той не понравился ее взгляд.
— Мне нужно было проверить все и убедиться. Теперь я знаю, что делать дальше.
— И что же? — Кажется, Шанг готов был выслушать ведьму.
— Для начала, подумайте над тем, чтобы выдать госпожу Фэй принцу Таю. — Сверкнула глазами Ин-Ху.
— Что?! — Лана, не выдержав напряжения, вскочила со скамьи.
Шанг недоуменно переводил взгляд с девушки на девушку. Он совершенно не был силен в стратегии. Да, он был мастером убивать, но в военном деле министры, поддерживающие его, и даже Ин-Ху явно превосходили его. Поэтому он следовал их советам и слепо доверял любовнице. Но тут она затеяла какую-то свою игру, которой он не понимал.
— Объяснись. — Нахмурился принц. Ему было приятно обладать тем, что дорого сводному брату — а именно этой юной красавицей. К чему отдавать ее ему, если, скорее всего, он попросту убьет ее?
— Я тут выяснила, что госпожа Фэй больше не может оказать на принца Тая никакого влияния. Она не имеет для него ценности.
— Я не понимаю… Что ты имеешь в виду? — В горле у Ланы пересохло. — Он хочет убить меня?
— Маленькая госпожа. — Промурлыкала Ин-Ху. — А чего еще ему хотеть? Вы предали его и разбили ему сердце. Возможно, не поступи Вы так, все было бы иначе. Хотя после того, что я узнала сегодня, я не уверена. — Ведьма рассмеялась.
Она повернулась к Шангу.
— Главное, что Вам нужно знать, мой принц, — Тай больше не испытывает трепетных чувств к Лане. Он влюблен в другую. Нить чувств, которую я отследила, явно на это указала.
Лана встрепенулась. «Что значит, влюблен в другую?!».
— Кто она? — В один голос спросили они с Шангом.
— Любопытно? — Ведьма откровенно развлекалась. — Он испытывает очень нежные чувства к своей законной жене — к Вашей сестре, госпожа.
— К Сие? Она жива? — Опешила Лана.
— Более чем. Жива, здорова и полна магических сил. Лакомый кусочек. — Облизнулась Ин-Ху с улыбкой.
— Но как? — Лана была растеряна. То чувство ненависти, что она затушила было в себе со смертью сестры, вновь поднималось из глубины души. Сия жива и смогла каким-то образом завоевать, наконец, сердце Тая. Нет, Лана не могла уступить ей.
— О, это длинная история. Пожалуй, я пока сохраню ее при себе. — Подмигнула ведьма.
— Допустим. — Произнес Шанг. — И что теперь? Ты просто хочешь выдать ему Лану? С какой целью?
— Несмотря на Вашу ненависть к сестре, госпожа, та искренне беспокоится о Вас и просит принца Тая вызволить Вас из плена. Так что, я полагаю, он явится за сестрой супруги, чтобы угодить ей.
Лана сжала кулаки. Ее глаза метали молнии. Ин-Ху наслаждалась произведенным эффектом.
Лана обратилась к принцу Шангу:
— Если даже так, Ваше Высочество, я могу быть полезна. Прошу Вас отпустить меня. Я сама явлюсь в столицу к принцу и сестре, скажу, что сбежала. Попрошу защиты. Он не посмеет убить меня, раз Сия заступается за меня. Я же в свою очередь смогу подобраться к нему ближе и покончить с ним. — Глаза девушки сверкнули мстительным огнем.
Даже Ин-Ху поежилась. «Что за черная душонка у этой девицы?»
— Это имеет смысл. — В задумчивости постучал пальцем по губам Шанг. — Я согласен.
«По сути, я ничего и не теряю. Если все получится, Тай будет мертв. Если нет — он убьет девчонку. Но мне она тоже больше не нужна».
— Но у меня есть просьба, Ваше Высочество. — Поклонилась Лана. — Ин-Ху уже обещала мне помощь в этом вопросе, но, видимо, запамятовала.
Девушка холодно улыбнулась. Ведьма же прожигала ее взглядом.
— Вряд ли принц Тай поверит, что я просто так смогла сбежать. Пусть Ин-Ху снимет с меня заклятье связывающих силы уз, тогда я буду обладать хоть какой-то силой. Скажу, что сила помогла мне сбежать. И смогу постоять за себя, в случае чего. Я ведь отправляюсь на непростое задание.
Лана ослепительно улыбалась Шангу. Она знала, что тот тоже пал жертвой ее чар, но этот юнец был все же куда более жестоким, чем его сводный брат. Чтобы очаровать его, требуется приложить намного больше усилий.
— Сделай, что она просит. — Повернулся Шанг к любовнице.
Вечером Сия расположилась в небольшой комнатке, прилегающей к покоям принца. Она получила в свое распоряжение платье служанки и все необходимые принадлежности и средства гигиены. Правда, ванная была тут всего одна — в задней части покоев Тая. Сие же было позволено воспользоваться ванной в крыле слуг.
Когда она, чистая и свежая, вернулась в покои, то была встречена недовольным правителем. Тот стоял в халате, сложив руки на груди, и с высоты своего роста недовольно взирал на нее.
— Что-то не так, Ваше Высочество? — Девушка невольно растерялась и оправила платье и волосы, опасаясь, что выглядит неподобающе.
— Верно подмечено, юная госпожа. — Саркастично заметил принц. — Вижу, ты уже совершила все вечерние процедуры…
Он намотал на палец ее влажный локон, неотрывно глядя в глаза. Девушка потупилась.
— Впервые вижу такую наглую служанку. — Произнес Тай. — Ты, насколько мне помнится, приставлена лично ко мне, чтобы служить мне. Но при этом сама приняла ванну, мне же ванну не наполнила.
Сия распахнула глаза.
— Это входит в мои обязанности?
Тай потер переносицу.
— Следует попросить Ли-Су провести тебе инструктаж.
— Ладно. Я поняла. — Пробурчала Сия.
Через полчаса ванна господина была готова. Она вышла позвать принца, но не успела и ступить за ширму, отгораживавшую место для купания, как уткнулась прямо в грудь Тая. Принц стоял у ширмы, наблюдая за ней, и даже не пошевелился, когда девушка врезалась в него.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. — Поклонилась она, отступая.
— Останься. — Произнес принц, проходя к ванне и развязывая халат.
— Что?! — В ужасе вскрикнула девушка, отворачиваясь и зажмуривая глаза.
— Ты же обещала служить мне верой и правдой. — Услышала она усмешку в его голосе. — Мне нужен кто-то, кто потрет мне спину. После боя мне пришлось разгребать то, что ты тут наворотила, не было времени заняться собой. Мне все же следует тщательно искупаться. Не согласна?
— Согласна, Ваше Высочество. — Глухим голосом буркнула Сия. — Но неужто у вас нет прислужников мужского пола для таких поручений?
— Чтобы мужчина тер меня мочалкой? — Возмутился принц. — Еще чего!
— Если вдруг тебе невдомек. — Продолжал он. — Я объясню: служанки при дворце выполняют все поручения правителя, в том числе его омовение и одевание. Странно, что ты не в курсе этого, ведь так много лет посещала дворец и общалась с принцем Мао.
Ей казалось, он буквально выплюнул имя принца. Неудивительно — Таю не за что было ни любить, ни уважать его. Сия невольно задумалась о том, что происходит сейчас в королевстве Сюй.
— Ваше Высочество. — Не оборачиваясь заговорила она. — Вы утверждали, что не собираетесь нападать на Сюй. Надеюсь, Вы сдержите слово. Но все же, как все случившееся отразилось на королевстве Сюй? Как принц Чонлей? Неужели он ничего не предпринял? Ведь Вы похитили его невесту.
— Ну отчего же. — Раздался позади смешок. — Он рвал и метал, пытался преследовать меня по реке Жо, но его корабль потерпел крушение.
— Он жив? — Порывисто обернулась Сия, забыв, что рискует увидеть обнаженного принца. Но тот уже сидел, погруженный в воду. Из-за бортиков высокой ванны Сия не видела его тело и вздохнула с облегчением.
— Как ты беспокоишься о несостоявшемся зяте, однако! — Ехидно улыбнулся Тай. — Не замечал, чтобы вы были особо близки. Но не волнуйся — он жив. Как только я прибыл в земли клана Ю, мы с жрицей зачаровали воды реки. Теперь никто из врагов клана не может плыть по ней. Так что на данный момент наше королевство изолировано от Сюй со стороны реки. А принц Чонлей остался невредим. Но вызвал гнев отца тем, что пытался вернуть Лану. И был отправлен в пограничную крепость Бао. Там, насколько мне известно, он сейчас и находится. Охраняет наземную границу. Но не рассчитывай, что он придет вызволять тебя или сестру. И ты, и Лана теперь считаетесь опороченными, вас не будут рады видеть в королевстве Сюй, а Чонлей, хоть и жених Ланы, но в первую очередь — сын короля. Для него долг и честь превыше всего.
Слова Тая прозвучали жестоко. Холодный взгляд пронизывал Сию насквозь. Но ей показалось, что он смотрит еще и испытующе. «Ждет моей реакции?».
Прошлая Сия, может быть, и вспылила бы. Но нынешняя лишь спокойно улыбнулась:
— Я знаю об этом, могли бы и не говорить, Ваше Высочество.
Девушка стала медленно приближаться к ванной.
— Вы не задумывались о том, почему я без раздумий прыгнула с корабля? — Она вызывающе взглянула принцу в глаза.
Конечно, он задумывался. И в глубине души понимал, почему. Но недоумевал, как такая жизнелюбивая девушка, как Сия, так легко решилась на это.
— Я понимала, что после похищения домой мне дорога заказана. Что меня ждало впереди? Быть Вашей пленницей, чтобы Вы в нужный момент могли использовать меня для манипулирования моим отцом? Я не могла позволить использовать его. Или мне надлежало ждать, когда Вы попросту от меня избавились бы? Свадьба с Вами — человеком, влюбленным в мою сестру, — сама по себе стала унижением. А быть Вашей пленницей — еще большее унижение.
Высказывая все, что наболело за это время, девушка, сама не осознавая, приблизилась к бортику ванной. Теперь она смотрела на принца сверху-вниз. Тот молчал, изучая ее лицо. Она вздрогнула, будто очнувшись, и отпрянула. Но Тай успел схватить ее за руку.
— И где же ты теперь? — Вкрадчиво произнес он. — Все равно в моих руках. Стоило ли оно того? Сама судьба не дала тебе уйти от меня.
— Это не судьба. Это моя глупость. — Сия пыталась вырвать руку, но он держал крепко. — Не стоило спасать Вас тогда, у подножья горы. Умерли бы, и дело с концом. А я бы со временем нашла способ увидеть отца и бабушку.
— Значит, мечтаешь, чтобы я умер? Думаешь, тогда твоя жизнь наладится? — Он приподнялся и притянул ее к себе за руку.
Теперь его лицо находилось в опасной близости. Сия сглотнула. Хотела ли она его смерти? Она мечтала, чтобы никогда не решилась попросить отца принять его в поместье… Тогда все было бы куда проще. Тогда ее сердце не было бы разбито. Но желать ему смерти? Нет, она не могла. Глядя в эти черные глаза, она все еще видела того мальчишку в окне, которому протянула сверток с пирожными. Того мальчишку, что с первого взгляда запал ей в сердце.
«Госпожа Сия с самого рождения была предначертана Вам». Неужели это возможно? Неужели их нити судьбы были переплетены еще задолго до их встречи?
Сердце Сии колотилось, как сумасшедшее, пока они с принцем пожирали друг друга глазами. Наконец, она смогла вернуть себе самообладание и, мягко отстранившись, покорно произнесла:
— Нет, что Вы, Ваше Высочество, я не смею думать о таком. Последние дни были наполнены событиями, я, должно быть, переутомилась, и не думала, что говорю. Прошу простить меня. — Она поклонилась.
— Что ж, я на всякий случай предупрежу охрану дворца. Если я сварюсь в кипятке, съем отравленную еду или стану жертвой неизвестного заклятия, первое подозрение падет на тебя. — Произнес он, чуть вздернув уголок губ. — А теперь приступай.
Принц расслабленно откинулся на бортик ванной. Сия огляделась в поисках мочалки. Сейчас она ему устроит. В глазах девушки вспыхнул мстительный огонек. Хочет, чтобы она была его служанкой, пусть попробует тогда относиться к ней только как к служанке.
«Позвольте начать со спины, Ваше Высочество», — проворковала она.
Принц подался вперед. Сия мягкими, но твердыми движениями начала тереть спину Тая. Левой рукой она нежно оглаживала его шею и плечи, правой продвигалась все ниже — к ягодицам. Девушка чувствовала, как напрягаются мышцы под ее руками. Еще в хижине, делая перевязку, она заметила, что тело принца изменилось с той их первой ночи, когда она видела его обнаженным. Он стал более мускулистым, тело его из худого юношеского постепенно превращалось в мужское. Сильное, крепкое, ловкое. Сие приходилось насильно возвращать себя в реальность, чтобы не увлечься ласками. Она и так пропустила тот момент, когда левая рука стала поглаживать крепкую грудь юноши.
Ладонью она почувствовала частое биение сердца и тихонько улыбнулась. «Служанка, значит? В присутствии каждой служанки у него так бьется сердце?».
— Прошу, Ваше Высочество. — Девушка вновь уложила принца на бортик ванной, перемещаясь вперед. Она старалась не заглядывать под воду, которая совершенно не скрывала длинных ног Тая и того, что тогда, их единственной совместной ночью, смогло доставить ей невообразимое удовольствие.
Щеки девушки, вопреки ее воле, зарделись. Это не укрылось от глаз принца. Он улыбнулся одними уголками глаз, продолжая наблюдать за ней. «Сколько она продержится?».
Однако через пару мгновений он понял, что продержаться нужно, в первую очередь, ему самому. Нежные маленькие ладошки гладили его грудь, руки. Мочалка скользила по телу, уже опустившись в низ живота. Девушка не поднимала на него глаз. Ее ресницы были опущены, на щеках играл румянец. Она молчала. Тишина нарушалась лишь всплесками воды.
Сия намылила мочалку и отошла к противоположному концу ванной, принявшись за ноги принца. Она неторопливо терла их снизу-вверх. Девушка не могла не заметить, как с каждым ее прикосновением оживало естество принца. Это дарило ей злорадное удовлетворение. Говорил, что мечтал ласкать ее сестру, но и тогда, на корабле, и сейчас она видела, как отзывается на ее прикосновения его тело. «Гнусный обманщик». Ей хотелось, чтобы, испытывая подобное, он чувствовал себя предателем по отношению к Лане. Сия не верила, что он так просто мог забыть свои чувства к ее старшей сестре. Да, он мог быть очень обижен и зол, но она-то видела, каким взглядом он всегда смотрел на Лану. Такие чувства не могли просто испариться.
Но вот Сия ласкает его, а его тело отзывается. А Ланы здесь нет. «Вот и чувствует себя пускай виноватым, похотливое чудовище». Девушка, стараясь не подавать виду, что смущена куда сильнее, чем ей хотелось бы, продвигалась все выше, к бедрам принца. Она отложила мочалку и теперь лишь руками нежно оглаживала внутреннюю поверхность его бедер. Дыхание принца сбилось. Девушка будто нечаянно задевала его между ног, ловко орудуя пальчиками. Сдавленный стон вырвался у Тая. Он резко перехватил ее руку.
— Достаточно. — Хрипло произнес принц. — Свободна, дальше я сам. Иди спать.
Девушка, как ошпаренная, выскочила за ширму.
Ночью, когда она уже крепко спала, Тай неслышно вошел в ее комнату. Он присел на пол у изголовья ее кровати и молча смотрел на спящую девушку. Он поднял руку и невесомо коснулся ее щеки. Девушка наморщила носик и заерзала на кровати. Он испуганно отдернул руку, встал и поспешил укрыться в своих покоях.
Принц Тай не подозревал, что каждую ночь после свадьбы его жена так же наблюдала за ним, спящим. Когда он стелил себе на полу и засыпал поздней ночью, она дожидалась, пока его дыхание выровняется, тихонько соскальзывала с кровати и сидела около него, то легко гладя по волосам, то едва-едва касаясь пальцами его губ…