Томас не желаеше да я вижда. Никого не искаше да види.
Веднага щом Нют се отправи към Чифлика, Томас се измъкна тихичко с надеждата, че никой няма да го забележи в суматохата. Не беше трудно, след като мислите на всички бяха насочени към пробудилото се момиче. Той заобиколи Езерото по края и се насочи към своето ново скривалище в гората Мъртви глави.
Сви се в ъгъла, облегна се на бръшляна и се зави презглава с одеялото. Струваше му се, че така ще може да попречи на Тереза да прониква в ума му. Изминаха няколко минути и сърцето му най-сетне успокои лудешкия си бяг.
— Най-трудната част бе да те забравя.
В началото Томас си помисли, че чува поредното послание в главата си, и притисна ушите си с юмруци. Но не… този път бе различно. Беше го чул наистина. Момичешки глас. По гърба му пробягнаха ледени тръпки.
Тереза стоеше отдясно, облегната на масивната каменна стена. Изглеждаше различна — будна, в съзнание, изправена. Носеше бяла риза с дълги ръкави и сини джинси, и изглеждаше Дори по-изумителна, отколкото докато беше в кома. Черна коса обрамчваше бледото й лице, очите й сияеха като сини пламъци.
— Том, наистина ли не ме помниш? — Гласът й бе мек, различен от онзи глас, с който бе проговорила, когато се появи за пръв път.
— Искаш да кажеш… че ти ме помниш? — попита той, засрамен от треперещия си глас.
— Да. Не. Може би. — Тя разпери отчаяно ръце. — Не мога да го обясня.
Томас отвори уста, после я затвори, без да каже нищо.
— Спомням си, че си спомням — промърмори тя и приседна с тежка въздишка, после сви крака и ги обгърна с ръце. — Чувства. Емоции. Сякаш в главата ми има лавици, надписани за спомени и лица, но всичките празни. Сякаш всичко преди това е скрито зад бяла завеса. Включително и ти.
— Но откъде ме познаваш? — учуди се той.
Тереза обърна лице към него.
— Не зная. От времето преди да дойдем в лабиринта. Има нещо за нас. Но както ти казах, лавицата е празна.
— Знаеш за лабиринта? Кой ти каза? Та ти току-що се събуди.
— Аз… всичко е много объркано. — Тя протегна ръка. — Но зная, че си мой приятел.
Томас свали одеялото и пое ръката й.
— Харесва ми как ми казваш. Том. — Веднага щом го изрече, реши, че звучи тъпо.
Тереза завъртя очи.
— Това е името ти, нали?
— Да, но повечето хора ми викат Томас. Е, освен Нют — той ми казва Томи. Но „Том” ме кара да се чувствам… сякаш съм се върнал у дома. Макар че не зная къде е домът ми. — Той се засмя горчиво. — Каква бъркотия, а?
Тя се усмихна за първи път и той едва не извърна очи, сякаш нещо толкова красиво не можеше да принадлежи на това мрачно и обречено място. Като че нямаше право да вижда лицето й.
— Да, страшна бъркотия — съгласи се тя. — Страх ме е.
— Мен също, повярвай ми.
Последва продължително мълчание, през което и двамата бяха свели очи към земята.
— Ти как… — поде той, но не знаеше как да продължи. — Как говореше в главата ми?
Тереза поклати глава.
„Нямам представа, просто мога да го правя” — прати му тя мислено послание. После отново заговори на глас:
— Това е като да опитваш да караш велосипед — правил си го и никога не забравяш. Предполагам, че и ти можеш да го подкараш, ако не се замисляш. Помниш ли, че си карал някога?
— Не. Искам да кажа… помня, че съм карал, но не и че съм се учил. — Той въздъхна тъжно. — Нито кой ме е учил.
— Както и да е… това е нещо такова.
— Страхотно изясни нещата.
Тереза сви рамене.
— Не си казал никому, нали? Ще ни помислят за луди.
— Казах, когато се случи за първи път. Но мисля, че Нют го отдаде на стреса. — Томас се надигна и взе да крачи напред-назад пред нея. — Трябва да се опитаме да си изясним нещата. Тази странна бележка, която носеше, фактът, че ми говориш телепатично. Някакви идеи?
Тереза не сваляше очи от него.
— Спести си дъха и престани да питаш. Имам само най-общи спомени, че ние с теб сме важни, че по някакъв начин сме били използвани. Че сме умни. Че дойдохме тук с определена задача. Зная, че задействах края, каквото и да означава това. — Тя изстена и лицето й почервеня. — Спомените ми са безполезни като твоите.
Томас коленичи пред нея.
— Не, не са. Ти си по-напред от всеки един от нас.
Очите им се срещнаха и този път не се отделиха дълго.
„Просто не зная” — рече тя в ума му.
— Ето пак — произнесе Томас на глас. — Как го правиш?
— Правя го и съм сигурна, че ти също можеш.
— Е, не твърдя, че няма да опитам. — Той седна и присви крака като нея. — Каза нещо — в главата ми — точно преди да ме откриеш тук. Каза: „Лабиринтът е код”. Какво означава това?
Тя поклати глава.
— Когато се пробудих, се озовах в истинска лудница — странни момчета, надвесени над леглото, непознат свят около мен, объркани спомени в главата ми. Опитах се да задържа няколко от тях и това успях. Но не помня защо съм го казала.
— Имаше ли нещо друго?
— Всъщност да. — Тя вдигна левия си ръкав. На кожата й с черно мастило бяха изписани дребни букви.
— Какво е това? — попита той и се наведе.
— Прочети го сам.
Буквите бяха малко размазани, но успя да ги различи.
ЗЛО Е ДОБРО. Сърцето на Томас заби учестено.
— Виждал съм тази дума — зло. На дребните същества, които живеят тук. Наричат ги бръмбари остриета.
— Какви са пък тези?
— Дребни машинки за шпиониране с много крачета, пратени от Създателите — хората, които са ни затворили тук. Тереза се замисли за миг.
— Не помня защо съм го написала — кимна тя към ръката си.
— Но очевидно съм го направила, за да не забравя нещо важно.
— Кога го написа?
— Когато се събудих. До леглото имаше бележник и молив. В бъркотията успях да го надраскам.
— Всичко, свързано с теб, е толкова странно — призна Томас.
— Даваш ли си сметка?
— Като гледам къде си се сврял, и ти не си по-различен. Да се преселиш в гората, а?
Томас се опита да се намръщи, но вместо това се разсмя.
— Какво пък, изглеждаш ми позната и твърдиш, че сме приятели. Май ще взема да ти се доверя.
Той й протегна ръка и този път тя я пое с усмивка. Томас почувства странно задоволство.
— Искам само да се прибера у дома — каза тя и пусна ръката му — Като всички вас.
Томас помръкна, припомнил си света, в който се намираха.
— Да, нещата тук никак не вървят на добре. Слънцето изчезна, небето посивя, не получихме седмичните запаси — изглежда, краят е близо. Ще настъпи по един или друг начин.
Но преди Тереза да успее да отговори, дотича запъхтян Нют.
— Ти как… — Той спря пред тях. След него приближиха Алби и още неколцина. — Ти как се озова тук? Фелдошарите казаха, че си излетяла като тапа от шушулка.
Тереза се надигна и изненада Томас със своята самоувереност.
— Сигурно са забравили да ти кажат, че изритах един от тях в слабините и скочих от прозореца.
Томас се разсмя, а Нют се обърна към високото момче, застанало зад него.
— Поздравления, Джеф — засмя се той. — Обявявам те за първото момче в Езерото, което е било набито от момиче.
— Продължавай да ги плещиш такива, и ще си вторият — изгледа го Тереза.
Нют се втренчи в нея. Томас се запита какво ли си мисли.
— Писна ми от глупости — намеси се Алби. Посочи Томас и почти мушна с пръст гърдите му. — Искам да знам кой си, кое е това момиче и откъде вие двамата се познавате.
— Алби, кълна се…
— Дойде право при теб, сбръчканяко!
Томас се ядоса, но и се уплаши да не би Алби да пощурее като Бен.
— Е, и какво от това? Познавам я, тя ме познава — всъщност сме се познавали преди. Не означава нищо! Нямам спомени. Нито пък тя.
Алби се взря в Тереза.
— Какво направи?
Томас бе объркан от въпроса и погледна към Тереза, за да провери дали тя го разбира. Но момичето не отговори.
— Какво направи! — изкрещя Алби. — Първо небето, сега това.
— Задействах нещо — каза тя със спокоен глас. — Не нарочно, кълна се. Задействах края. Не зная какво означава това.
— Нют, какво има? — обади се Томас. — Какво е станало? — Алби го сграбчи за ризата.
— Какво е станало ли? Ще ти кажа какво е станало, сбръчканяко. Правиш й мили очи и не забеляза нищо наоколо, нали? Не забеляза дори кое време е!
Томас погледна часовника си и осъзна с ужас какво е пропуснал. Вече знаеше какво ще каже Алби.
— Стените, сбръчканяк. Вратите! Тази вечер не се затвориха.