Глава 6

Казалось бы, победа уже у меня в кармане — можно выдохнуть и расслабиться. Но не тут-то было.

Несмотря на вынужденную капитуляцию — а как ещё назвать согласие короля Георга уступить половину своих сокровищ и портальные стелы страны? — он до сих пор оставался опасным игроком.

Я чувствовал это каждой клеточкой своего тела и подспудно ждал какого-нибудь финта, который в корне поменяет условия игры.

Да чего уж там! Я совершенно точно понимал, что Георг в разы опытней меня, и одержанная дипломатическая победа — не моя заслуга.

Да, Георг самостоятельно загнал себя в угол, сделав ставку на псов, но что-то мне подсказывало — этот человек не намерен покидать королевскую лигу властителей судеб.

А ещё я понимал, что ни в коем случае нельзя напрямую требовать у него Золотую цепь.

Пусть в данный момент Георг находился в слабой позиции, но чем больше информации у него будет, тем больше возможностей он получит.

Поэтому я решил сыграть роль алчного форточника, который хоть и получил княжеский титул, но не видит истинной ценности артефактов.

Да, я мог выбрать самые ценные позиции, но мой внутренний голос подсказывал, что не сто́ит жадничать.

Пусть Георг считает меня тупым исполнителем воли Александра, нежели видит во мне серьёзного противника.

Виш, к слову, поддержал мою позицию всеми лапами.

Фамильяр всерьёз опасался, что английский монарх сумеет запудрить мозги Александру до такой степени, что я окажусь в опале.

Мне, честно говоря, было уже всё равно — все мои мысли занимало поместье Пожарских — но терять преимущества нынешнего своего положения было бы глупо.

Вот и приходилось делать вид, что я не понимаю истинной ценности некоторых артефактов и опираюсь в своём выборе исключительно на их внешний вид.

Георг же, практически мгновенно уловив эту закономерность, принялся меня дурить, предлагая заменить непрезентабельную брошку, «единственная ценность которой — память о моей покойной матушке» на какой-нибудь осыпанный драгоценными камнями амулет.

Более того, он как будто специально выгрузил все ценности из Инвентаря в один из залов замка так, чтобы красивые, но бесполезные ювелирные украшения лежали рядом со скромными, но сильными артефактами.

Где-то я соглашался, алчно пожирая глазами красивую безделушку, где-то упрямился, демонстративно подозревая короля в лукавстве.

В общем, по моим прикидкам, мне удалось создать образ жадного торгаша, падкого на красивые цацки, но при этом около половины действительно ценных артефактов оказались у меня.

Я старательно делал вид, что не понимаю истинной ценности этих артефактов и беру их из чистого упрямства. Георг же покладисто соглашался, а сам, судя по внимательному взгляду, всё тщательно запоминал.

И я был готов биться об заклад, что рано или поздно он предпримет попытку вернуть эти артефакты обратно.

Что до цепи, то Георг, похоже, и сам не знал её истинной ценности.

По крайней мере, я не заметил его интереса или недовольства. Но в любом случае перестраховался, устроив театр одного актёра.

Цепь я заметил практически сразу, но ничем не выдал своего интереса. И даже когда очередь дошла до неё, обратил внимание на лежащий рядом золотой якорь.

— Какая любопытная вещица, — пробормотал я, с интересом рассматривая массивный якорь. — Неужели он целиком сделан из золота?

— Конечно, нет!

— Естественно!

Король Георг и Виш ответили одновременно, и я невольно хмыкнул. Ответы были диаметрально противоположные, и было очевидно, что кто-то лжёт.

— Что значит, кто-то? — возмутился дракончик. — Зуб даю, он сейчас начнёт заливать тебе про свинцовую сердцевину и прочий бред!

— Основа якоря выполнена из свинца, — с улыбкой произнёс король Георг. — Ну а сверху он покрыт зачарованным золотом — защитой от морской воды. Будь он отлитым из золота, его бы не выдержал ни один корабль.

— Ну-ну, — хмыкнул Виш. — Самое смешное, Макс, что проверить, кто из нас говорит правду, ты сможешь, только разрезав якорь на две части.

«Серьёзно? — мысленно удивился я. — Но я же чувствую, что он целиком сделан из золота!»

— Ахиллесова пята металлумия Золота, — вздохнул Виш. — Свинец и золото ощущается одинаково. Но если золото даёт силу, то свинец, наоборот, её забирает.

«Это как?», — заинтересовался я, рассматривая тем временем якорь.

— Как только впитаешь в себя этот якорь — поймёшь, — мрачно пообещал Виш. — Свинец может разрушить всю энергоструктуру, основой которой являются золотые ядра силы. Догадываешься, что последует потом?

«Откат в рангах?».

— Он самый, — подтвердил фамильяр. — Самый эффективный способ борьбы с металлумием Золота.

«И ты говоришь мне об этом только сейчас⁈».

— Ну да, — развёл крыльями Виш. — Увидел опасность, предупредил. Встретился бы свинец раньше — сказал бы раньше. Как ты там говорил? Решаем проблемы по мере их поступления?

«Было такое», — вынужденно согласился я.

— Ну вот и всё, — подытожил дракончик. — И вообще, если бы ты хоть немного знал историю Англии, сразу бы понял, что Георг тебе врёт.

«Что-то связанное с якорем?», — догадался я.

— Именно, — подтвердил Виш. — Не знаю, правда это или нет, но англичане жутко гордятся этой легендой.

«Что за легенда?».

— Во время одной из заокеанских экспедиций Короны случился сильнейший шторм, — Виш только и ждал, когда я попрошу его рассказать эту историю. — Из семи фрегатов к берегам Южной Америки вышел лишь один. Флагманский вымпел эскадры.

Фамильяр выдержал театральную паузу и продолжил.

— Шторм был настолько силён, что флагманский фрегат потерял не только весь свой флот, но и якорь.

«И англичане, найдя в Южной Америке золото, сделали из него якорь?», — предположил я.

— Ты что, знаешь эту историю? — прищурился Виш.

«Догадался».

— Догадался он! — проворчал фамильяр. — В общем, этот якорь — реликвия английского флота. Каждый флотоводец островитян, который удостаивался чести заполучить на свой корабль этот артефакт, не жалел денег на его улучшение.

«Как можно улучшить якорь?».

— Зачаровать, конечно же, — Виш посмотрел на меня, как на ребёнка. — Он же из золота, Макс. Опытный металлумий-артефактор или рунный мастер может наделить его практически любыми свойствами.

«Но я не вижу в нём особой магии, — засомневался я. — Слабенькое зачарование, и только».

— Если ты не видишь магии, это не значит, что её нет, — отмахнулся Виш. — Одно из зачарований скрывает остальные… улучшения. Или ты мне не веришь?

«Верю, — не стал спорить я. — Значит, берём?».

— Нет, Макс, — ядовито отозвался фамильяр. — Давай оставим его Георгу, чтобы он играючи возродил весь английский флот!

«Ты какой-то нервный последнее время».

— Не мы такие, жизнь такая, — фыркнул Виш. — И вообще, долго мы ещё будем торчать в этом зале? Нам ещё в Ораву, не забыл?

«Забудешь тут», — мысленно проворчал я, а вслух сказал. — Свинец — это хорошо. Свинец — это надёжно. Забираю. Вы же не против, Ваше Величество?

— Было бы из-за чего, — нарочито равнодушным тоном произнёс Георг. — Я даже не знаю, кто из казначеев сунул эту ерунду в королевскую сокровищницу.

— В таком случае, — в тон королю ответил я. — Подарю эту ерунду Виолетте. Она даже не поймёт, что это обычный свинцовый якорь. Блестит и ладно!

— Хах! — развеселился Виш. — А это было хорошо, Макс! Видел, как его перекосило при упоминании Виолетты?

Увы, но выражения лица Его королевского величества я не заметил. И не потому, что был занят рассматриванием якоря, а чтобы Георг не увидел моей злорадной улыбки.

— Как… — голос короля на мгновение дрогнул. — Как… вам будет угодно, Макс. Не боитесь, что будет, если Виолетта узнает, что именно вы ей собираетесь подарить?

— А чего её бояться? — удивился я. — Знали бы вы, Георг, какая хрупкая и ранимая душа скрывается за её ледяной бронёй!

— Ха-ха-ха! — Мои незамысловатые подколки имели у Виша оглушительный успех. — Он же сейчас лопнет от злости!

И действительно, король Георг, несмотря на свою выдержку и многолетний дипломатический опыт, не сумел справиться с эмоциями.

Нет, на его лице осталась вежливая улыбка, но полыхающие огнём уши говорили громче любых слов!

— А вот и цепь, да? — протянул я, делая вид, что заметил лежащую рядом Золотую цепь. — Вот теперь полный комплект!

И, не дожидаясь ответа короля Георга, убрал в Инвентарь якорь и цепь.

— Отлично, Макс! — Виш расплылся в своей фирменной улыбке. — Дело сделано! Заканчивай с остальной контрибуцией, и валим отсюда!

Слова Виша стали пророческими.

Как только Золотая цепь оказалась у меня, стало словно легче дышать, что ли?

Уж не знаю, был ли тому причиной артефакт, но у меня за спиной словно крылья распахнулись. Тело налилось силой, а настроение начало стремительно улучшаться.

С оставшимися артефактами дело пошло быстрей, и спустя каких-то полчаса, сокровищница короля Георга оказалась поделена.

И только после этого я связался с Александром и уведомил Императора о выполнении задания.

В ответ получил скупую похвалу и пожелание открыть портал в Летний дворец, то бишь, бывший замок Линды.

На мой взгляд, это было сомнительное решение, особенно если помнить, кто именно был его бывшей владелицей, но, думаю, Александр знал, что делает. А если нет, то Шуйский точно не выпустит ситуацию из-под своего контроля.

В общем, это уже было не моё дело.

А вот ситуацию с Уильямом я не стал упускать из своих рук и связался с Камневым. Как только Дмитрий услышал про ауру, он тут же пообещал позаботиться о пацане.

И только после того, как были улажены все эти формальности, я открыл портал сначала для полусотни Арины — во двор Летнего дворца, а следом и для королевской семьи.

Сначала в камин вошла часть гвардии, затем Георг со своей семьёй и свитой, затем оставшиеся гвардейцы и только потом я с Уильямом.

Пацану было очень страшно шагать в ревущее пламя камина, но он всеми силами делал вид, что не боится ничего и никого.

Сам перенос произошёл штатно, но я выдохнул только после того, как пробежался взглядом по присутствующим и убедился, что все на месте, и обошлось без сюрпризов.

Хотя, учитывая, что в главном зале Летнего дворца было не протолкнуться от Императорской гвардии, какие могли быть сюрпризы?

Первой мыслью было подойти к Александру, но вокруг него крутился король Георг, от которого меня уже тошнило. Поэтому я не придумал ничего лучшего, чем молча выскользнуть из зала.

Но, как оказалось, моё тайное исчезновение было совсем не тайным.

В коридоре меня уже ждал граф Галицин.

— Макс, — Галицин, мазнув взглядом по Уильяму, подошёл ко мне и стиснул мою ладонь в стальных тисках. — Александр велел передать тебе это.

Граф протянул мне стальной перстень, и я машинально его взял.

— Да ладно! — присвистнул Виш. — Печатка канцлера! Ты понимаешь, что это значит, Макс?

«Император решил повесить на меня ещё одну охапку обязанностей?».

— Доверие, Макс, — покачал головой Виш. — Пока печатка у тебя, все твои приказы будут исполняться так, словно их отдал сам Император.

«Что-то эта печатка не шибко помогла предыдущему канцлеру, Виш».

— Шутишь? — удивился дракончик. — Да он только благодаря ему и продержался так долго! В общем, Макс, это тот случай, когда поступки важнее любых слов.

— Спасибо, — произнёс я, обращаясь одновременно и к Вишу, и к Галицину. — Я ценю.

— Ещё Александр велел передать, что контрибуцию англичан можешь оставить себе, — огорошил меня Галицин. — Империя в долгу перед тобой, Макс.

— Да ладно, — смутился я. — Я… просто выполнял свой долг.

— И тем не менее, — покачал головой Галицин. — Благодаря тебе, мир обошёлся малой кровью.

— Так уж и малой… — буркнул Уильям.

Бац!

Я, не задумываясь, отвесил пацану подзатыльник и покачал головой.

— Ты какой-то необучаемый, Уильям.

— Кто это? — Галицин смерил пацана взглядом, который не предвещал ничего хорошего.

— Какой-то ирландский дворянин, — дёрнул плечом я. — Как я понял, бастард.

— Я… — начал было Уильям, но, получив второй подзатыльник, замолк.

— Зачем он тебе? — нахмурился Галицин. — В его глазах плещутся ненависть и злость. В своих бедах он винит нас, и ты, Макс, как ни старайся, не сможешь донести, что во всех бедах виновато его правительство.

— И пытаться не буду, — отмахнулся я. — Присмотритесь к его ауре, граф.

— Обычный… — начал было Галицин, но стоило ему вглядеться в ауру, как граф машинально схватился за висящую на поясе шпагу. — И ты притащил его сюда⁈

— Я заберу его к себе, — поспешил успокоить графа я. — Хочу сделать из него…

— Опалённого, — закончил за меня Галицин. — Добрый ты, Макс. Я бы просто убил. Чтобы псы не смогли использовать его ауру в качестве маяка.

Уильям хотел было что-то возразить, но услышав слова графа про свою ауру, сжался в комок.

Словно сам желал избавиться от своей кровавой ауры.

— Его привела Арина — раз, — принялся перечислять я. — Он помог найти Дуврский замок — два. И он ещё ребёнок — три. А я дал клятву помогать детям. Наш род даст Уильяму шанс начать с чистого листа, а дальше всё зависит от него. Или продолжит себя жалеть, или сделает карьеру в Имперской армии.

— Если возьмут, — поморщился Галицин.

— Вы же и возьмёте, Сергей Геннадьевич, — усмехнулся я. — Вряд ли у него есть права на английский трон, но дворянин — он и есть дворянин.

— Это так, — кивнул Галицин и посмотрел на пацана. — Ты понимаешь, что с такой аурой, как у тебя, тебе не выжить?

— Понимаю, — буркнул Уильям. — Это все прокля́тые шаманы и сюзерен отца, лорд Галакс. Отец и братья дали им бой, но… высохли, словно мумии. Шаманы и люди лорда убили… всех, — в глазах пацана появились слёзы, но он недрогнувшим голосом продолжил. — Они оставили лишь меня. Последнего из рода.

— В таком случае, — усмехнулся я. — Добро пожаловать в клуб!

Уильям на всякий случай кивнул, а мы с Галициным перекинулись понимающими взглядами.

Вот только в следующий момент с губ графа исчезла улыбка, и я насторожился.

— Дайте угадаю, Сергей Геннадьевич, забыли что-то сказать?

— Не забыл, — поправил меня граф, — а оставил на потом.

— В таком случае не тяните.

— Ты в курсе, что в данный момент идут переговоры о заключении мира?

— Допустим, и что с того?

— Большинство европейских стран выдвинули на удивление единодушное условие, Макс. И оно тебе не понравится.

— И что же это за условие? — поморщился я, уже догадываясь, что сейчас услышу.

— Опала, — вздохнул Галицин. — С последующей Свободной охотой на род Пожарских.

— Хах! — усмехнулся Виш. — Как предсказуемо!

— И Александр… — дёрнул щекой я.

— Скорей всего согласится.

— Тогда в чём смысл этого? — я продемонстрировал графу печатку канцлера.

— Ты не понимаешь, Макс! — вмешался Виш. — Александр даёт тебе шанс успеть сделать всё, что нам нужно!

— Неправильный вопрос, Макс, — покачал головой Галицин. — Правильный — сколько у тебя времени.

— И сколько?

— Максимум две недели, — вздохнул Галицин. — Но я бы рассчитывал на одну.

— Это всё, что планировал передать Император? — уточнил я.

— Осталось последнее, — Галицин посмотрел мне в глаза. — Удачи, Макс.

Загрузка...