Глава 26

— Ты уверена? — спросила я её, внимательно глядя в глаза? — Власть и сила привлекательны, но нести на своих плечах их зачастую очень тяжело.

— Дело не в этом. Я чувствую… добро. И… хочу творить добро. Хочу помогать. Хочу учиться! И мне не важно, где придётся жить, всё лучше, чем в рабстве. Я пойду.

Каллиста встала и решительно направилась к Кале. Со вздохом я проделала дыру в заборчике и пропустила её. Джина и Дженни смотрели на всё это большими глазами, потому я сказала ведьмам:

— Остальные подумают. Это должно быть их решение, а не ваше, ясно?

Кале сердечно обняла девочку и повела её в лес. Но остановилась спустя пару шагов и вернулась. Покопавшись в карманах, она достала бутылку и протянула мне. Внутри оказалась…

— Золотая рыбка? Она светится! — охнула я.

— Она приведёт тебя к кораблю, который я хранила. Скоро я умру, пусть он будет у тебя. Ты показала, что достойна.

Интересно, чем показала. Задание их как бы выполнила, но завершать отказалась. Неужели, решающую роль сыграл как раз этот выбор?

— С-спасибо, — пробубнела я, удивляясь.

Ведьма помедлила немного, оглянулась на Каллисту, уже стоящую между Таей и Майей, и вздохнула. Она вернулась, взглядом спросив, можно ли войти внутрь забора, дыру-то я не заделала. Я кивнула. Кале присела рядом с костром, снова тяжело вздохнула и, глядя на огонь, стала рассказывать:

— Когда-то я была влюблена, взаимно, в капитана корабля. Звали его Пиррос. Хороший был человек, прекрасный капитан, его любили все матросы и даже ставили его мнение выше адмиральского. Вот только это и сыграло с ним злую шутку… — Кале улыбнулась пламени, а я только сейчас заметила, что его языки образовали фигуры, которые менялись, вторя рассказу ведьмы. Значит, она — маг огня. Вот фигура мужчины, вот восхваляющие его матросы и по-южному сложенный корабль, вот злобный адмирал топает ногой в негодовании… — Адмирал отправил его на невыполнимое задание. И сказал, что если корабль вернётся, не выполня его, то всех матросов казнят. Пиррос поклялся не сойти на берег, пока не найдёт то, что ему приказано.

Я уже догадалась, чем кончилась эта миссия…

— Их отправили на север, — продолжила ведьма, — искать какой-то пиратский тайник в устьях северных рек. Пиррос долго бороздил их, но либо пираты хорошо умеют прятать свои сокровища, либо и не было вовсе никакого тайника там, где указал адмирал… В одном из узких протоков корабль застрял в трясине и пошёл ко дну. Матросам удалось спастись, но капитан, следуя своей клятве, пошёл ко дну вместе с судном, — она помолчала немного, а мы с девочками с содроганием наблюдали иллюстрацию сказанного пламенем костра. — Любимый обещал, что так или иначе вернётся ко мне. И… и вот вместо него вернулась маленькая рыбка. Это — часть его души, что смогла преодолеть океаны и найти меня. Искорка, которая приведёт к кораблю. Прошу, Лорин, назови его Трясиной. Старое имя дал адмирал. Ему, к слову, воздалось по заслугам. Выжившие матросы добрались обратно и подняли бунт, адмирала казнили прилюдно в гавани. Только Пирроса это мне не вернуло.

— Почему ты сама не последовала за рыбкой? — глухо переспросила я.

— Это тоже его не вернёт. Мой любимый мёртв, остался только его дух, привязанный клятвой к кораблю. У меня нет командирской власти, чтобы снять её и освободить его. Но ты… Ты ведь барон, верно? Может, у тебя выйдет? Пиратские бароны — могущественные существа, на самом деле.

— Адмирал кажется более власть имущим… — усомнилась я.

— Ты не права. Власть таких людей, как бароны и адмиралы зиждется на подчинённых. На уважении и почитании, на искренней их любви. У тебя этого достаточно, чтобы твоя власть была выше, чем того адмирала, Лорин. Я верю, что тебе удастся освободить душу Пирроса. Хотя бы попробуй! В худшем случае он останется духом на корабле… Трясине. Это не так уж и плохо, иметь собственного духа.

Когда огненное представление кончилось, я опустила взгляд на бутылку, а оттуда на меня смотрела рыбка. Прямо мне в глаза! Словно понимала, о чём мы ведём тут речи и поддерживала идею Кале.

— Хорошо, я сделаю всё, что смогу, — пообещала ей. Но тут же задумалась. Кое-где у меня остались вопросы. И раз Кале такая сейчас добрая, почему не спросить? — Кстати! А как ты узнала, что я барон? И вообще… вы тут подозрительно осведомлены о происходящем снаружи.

— Лорин, — улыбнулась ведьма, — я же говорила тебе про этот остров. Бароны скрепляют свои узы с пиратами магией, мы слышим её отголоски и может разобрать детали.

— Ага, да, пуп мира, помню, и всё же. Почему тогда вы сразу не притащили к себе девочек? Смогли же сделать это, когда я их нашла. Не верю, что могущественным ведьмам помешали бы какие-то там кандалы или стенки галеона.

— Мы видим и чувствуем, можем понимать и анализировать, но не влиять напрямую. Сюда стекаются отголоски, результаты магических действий, у нас нет ниточек, что тянутся в обратную сторону, — терпеливо пояснила ведьма. — Чтобы на что-то влиять, нам нужен якорь, привязка. Например, кулоны с нашей кровью. Ты доставила их к девочкам, чем осуществила привязку к ним. Только тогда у нас появилась возможность влиять, отправив свою магию наружу острова.

— То есть просто закинуть нужный предмет, якорь, куда-то — тоже не вариант?

— Вариант, только как? Кто-то должен его доставить. Сунуть предмет в бутылку, выкинуть в море и ожидать, что её прибьёт к нужному берегу? Мы пробовали, редко из этого выходило что-то дельное. У морских течений обычно свои планы. Если кто-то из девочек захочет творить… — она с теплом в глазах обернулась на Каллисту, — добро, то нужно будет либо как-то доставить якоря, либо самой пойти на место.

— Ясно, спасибо за ответ, — кивнула я. Стало понятней. Всесведущие, но не всемогущие эти ведьмы.

Кале встала и развернулась, чтобы уйти, однако на этом всё не закончилось. Майя с Тайей переглянулись, и тоже что-то для себя решили. Вперёд вышла Майя, сестра кивнула ей подбадривающе, оставшись на месте. Ведьма достала из-за пазухи маленькую подзорную трубу и, покусывая губы, протянула мне:

— Возьми, Лорин. Кале права, ты достойна.

Я подняла на неё вопросительный взгляд, и ведьма пояснила:

— Она приведёт к Кровавому Закату, так называется корабль, который мы храним. Но теперь отдаём его тебе.

Я округлила глаза:

— Эм, девочки-то могут не согласиться пойти с вами, уверены?

— Не важно, — ответила Тайя, сделав шаг ближе. — Это не связано между собой.

— Благодарю вас за доверие, — сглотнув, ответила я и приняла трубу из рук ведьмы. — А как… как приведёт?

— На закате посмотри через неё на солнце и увидишь… больше, чем есть, — загадочно ответила Майя.

Далее задерживаться они не стали. Ещё некоторое время я сидела и таращилась на два полученных предмета. Квест сдан, новый квест принят. Я точно не в игре, а в книге? Впрочем, эти два понятия достаточно похожи…

— Кровавый Закат, — услышала я голос Дженни. — Помнишь историю про него, Джина?

— Ага, — кивнула та. — Она была в сборнике морских легенд старой Империи.

— Можете рассказать, пожалуйста? — попросила я, поняв, что ведьмы-то промолчали о том, откуда у них второй корабль. И почему у сестер он был один на двоих.

Девочки с готовностью согласились. Думаю, вспоминать хорошо знакомую историю им было проще, чем обдумывать новую информацию, коей за сегодняшний вечер оказалось прямо уж очень много. Это их ещё уберегли от некоторых фактах о Создателе…

Так вот, легенда рассказывала про, что не удивительно, капитана корабля, преданного своими же работодателями. Опять и снова, ничего нового, власть имущие выезжали на подчинённых. На этот раз главный злодей — герцог одного из северных владений. Тогда, три сотни лет назад, почти весь север был под властью одного Императора, так что на выделенных кусках земли правили не короли, а всякие феодалы.

И вот один такой решил прославиться, устроив чистку пиратов. Отправил целых три хорошо вооружённых галеона. Но кто же нападает таким составом на целый Кайзоку? Пираты оказались не лыком шиты, дав отпор и потопив два из них, направились в атаку на город, который остался без оборонных сил, ибо они как раз и состояли из трёх упомянутых судов. Третьим кораблём руководил наш главный герой капитанской должности, который, будучи прекрасным стратегом, сумел спасти своё судно от фатальных повреждений и успел вернуться, дабы предупредить власти города, столицы герцогства, о грядущей беде.

Взбесившийся герцог отправил его стоять насмерть, но не дать пиратам прорваться. Напомню, мы говорим о силах, собранных со всего острова пиратов. Там обычно без дела в разных гаванях стоит минимум десяток судов. Так что миссия была провальной первоначально — что первая атака, что оборона города. Герцог послал за имперским подкреплением, но они вряд ли успели бы. А чтобы не поднимать панику и не опускать свой имидж в глазах граждан всего герцогства, он не стал эвакуировать столицу. Полагаю, решил, что пираты тут всё вычистят, и некому будет рассказать правду, из-за чего, точнее, кого произошла эта трагедия.

В чем-то он не ошибся, пираты покутили знатно. Один корабль должного сопротивления оказать им не смог, но сражался наш капитан достойно. Пираты даже отдали честь его храбрости и не пошли всем флотом, сметя судно враз, а выпускали по одному кораблю на честный бой. И капитан потопил — что символично — два, прежде, чем третий добил его изрядно потрёпанный галеон. После чего всем скопом пиратский флот рванул в столицу герцогства, грабя, насилуя, поджигая и творя прочее, чего от них всегда ожидаешь в такой ситуации. Девочки сказали другими словами, мягче, ни всё же суть ясно.

Но пираты не стали разносить город целиком. Повеселились, показали, чего они стоят и на что способны, да отправились восвояси с награбленным. Подоспевшая имперская армия занималась уже спасением выживших и тушением пожаров. Очевидно, герцог решил всё спихнуть на других, заявив, мол это капитан привёл пиратов в столицу, и вообще он был в сговоре с ними, и прочее, и прочее. Наплёл много, чтобы обелить своё имя, а у Императора он до того был на хорошем счету, так что тот решил его не наказывать по всей строгости, взыскал только за факт, что город не был эвакуирован.

Однако это только начало истории. У капитана осталась жена и две дочки близняшки, очевидно, как их звали, хотя имена и не упоминались. Вот тут и начинается легенда о Кровавом Закате. Жена рассвирепела, поняв, что на её мужа повесили все беды, и решила мстить. У неё было богатое имение, которое та продала и купила себе аж два корабля сразу, набрала туда команды из пострадавших в столице, оставшихся без семьи и ненавидящих герцога, после чего, потренировавшись немного, начала охоту.

Объектами в первую очередь стали военные корабли герцогства, во вторую прочие имперские, подчиняющиеся “милостивому” Императору. Она многое слышала от супруга, постаралась по максимуму перенять его стратегический опыт, а ещё нападала на города лишь, но для того, чтобы ограбить их библиотеки, откуда могла почерпнуть больше нужных ей знаний о морских боях. У неё даже были шпионы, которые докладывали, где сейчас обитает герцог. Тому пришлось не сладко, довелось знатно побегать от неё. Герцог был главной целью.

Со временем её флот рос, поэтому, когда Император выделил свои личные силы на устранение сей проблемы, она смогла дать ему хороший отпор. Торговые суда не трогала, но все военные неизменно топила. Потому пиратам тоже было раздолье. Они ей не мешали, с радостью грабя оставшихся без охраны торговцев, чем подломили экономику всей Империи. С этого, кстати, началось её падение, завершившееся в итоге распадом на отдельные королевства.

Флагманом во флоте мстительной жены был большой галеон с красными парусами, названный, как вы уже, должно быть, догадались, Кровавый Закат. Имелся ввиду закат гнусного герцога, конечно. А по факту оказалось, что и всего его рода. Ибо этот идиот решил найти оставленных женщиной на берегу дочерей и “позволить своим сыновьям сотворить с ними непотребства”, как сказали Джина и Дженни. Понятно, какие. Дамочка рассвирепела пуще прежнего и, когда нашла таки герцога, не остановилась на его зверском убийстве. Потомки тоже попали под раздачу. Ибо никто из них не подумал даже не причинять вреда невинным девочкам.

Только после полного истребления рода герцога, женщина оставила свой мстительный промысел. К тому моменту она уже насобирала много всяких магических артефактов, а Кровавый Закат превратился из обычного корабля в магический, напитавшись, помимо магии, праведным гневом своей капитанши. Палуба судна была вся красная от крови убитых там врагов. Уходя в закат, весь корабль сочился кровью, так много было её пролито им и с его участием.

Девочки пропали, про них ничего не известно, легенда гласит, что они взошли на Кровавый Закат вместе с матерью и уплыли на нём в последнее плавание ради искупления. Но, судя по всему, она не стала тащить дочерей с собой на тот свет, однако жить дальше тоже не могла, сотворив столько зла. Она отдала душу океану, а близняшкам оставила эту трубу, как память о себе и ключ.

Не удивлюсь, если большая часть этой истории правдива. Тогда, учитывая то, что пришлось пережить Тайе и Майе, понятно, почему они более зажатые, чем Кале.

— Бедные ведьмы, — резюмировала Дженни, — столько натерпелись…

— Я бы хотела утешить их, — добавила Джина. — Мы так сильно не страдали.

— Всё относительно. Вы пережили своё горе, — ответила я им, — потеряли всю семью.

— Как и они, — сказал Дженни. — У нас много общего…

Да уж, согласна. Совпадения на лицо. В общем, я не удивилась, когда ещё до полуночи сестры, долго совещаясь, решили последовать примеру Каллисты и остаться на острове. Точно так же не удивилась, когда после их слов Тайя и Майя появились из лесу и протянули к ним руки.

Остаток ночи я провела одна, размышляя обо всём услышанном и переваривая это, даже авторша не соизволила пообщаться со мной. И правильно! А то я бы ей высказала! Ну, и мир же сотворила! Остаётся только надеяться, что таки существует тот самый хвалёный баланс, о котором она упоминала. Не может столько зла быть не уравновешено добром. Просто я попала на те странички истории Шуанши, которые пропитаны болью… Хочется верить, что дальше меня ждёт хоть немного радости.

Загрузка...