Глава 34. Дракон

Вопрос остался без ответа.

— Рука туда не дотягивается. Падение не оставило бы таких следов, — заметил я, видя царапины на спине. — А вот ваша рука, барон… Ваша рука как раз дотягивается. И, судя по всему, дотягивалась неоднократно!

Барон вздохнул, встал с кресла и опустил голову, словно в притворном покаянии.

— Хорошо. Признаю. Да, я ее несколько раз ударил! — произнес он, тут же поднимая глаза. — Но за дело!

— Несколько раз? — спросил я. — Какая скромность! Был веер, я бы покраснел! Тьфу! Простите, барон, но ваша логика напоминает тактику отступающего полка: всё бросить и врать, что это — гениальный манёвр.

— Простите, — произнес барон, закрывая глаза и делая глубокий вдох. Вот он, карточный шулер. Умение сыграть любую эмоцию. Ненавижу этот сорт людей. — Но моя жена вела себя ужасно. Она грубит гостям, ведет себя так, что мне за нее стыдно!

— Ах! — схватилась за сердце леди Хейверинг.

— Да, к сожалению, — кротко произнес барон. — Я сначала пытался словами… Но слов она не понимает. Она всегда клянется и обещает, что больше так не будет, но… Вы же понимаете, почему мы редко выходим в свет. Я не могу предсказать, что ей взбредет в голову. Недавно она бросилась на гостью… И я был в ужасе от ее поведения. Я действительно не знаю, как с ней бороться. Ведь для меня, как и для вас, леди Хейверинг, репутация семьи важнее всего!

— Это была твоя любовница! — закричала Вилена, задыхаясь от ярости. — Ты водишь домой певичек, актрис, танцовщиц, а я должна это молча терпеть?! Молча улыбаться твоим потаскухам, на которых ты спускаешь мое наследство?

— Ты некрасиво выразилась в адрес моего друга! И мне было ужасно стыдно! — парировал барон.

— Твоего… кого? Друга? Тому, кому ты проиграл в карты тысячу лорноров за вечер? Тысячу лорноров из моего приданного? Ты устроил в поместье игорный дом! Ты водишь в него девиц легкого поведения! И я должна это молча терпеть? А как же честь семьи? Как же репутация? Вы спросите у любого, где играют в карты и пьют? В чьем поместье превратилось в бордель?! И вам ответят! Поместье Раумбаля!

Я видел, как она задыхалась, прижимая к груди рубашку. Ее даже трясло.

— Итак, что мы выяснили, — произнес я, глядя на леди Хейверинг. — Сначала барон врал про сумасшествие. Выяснилось, что никакого сумасшествия нет. Потом он врал, что деньги с якобы продажи поместья пошли на лечение супруги. Как выяснилось, нет. Потом он лгал о том, что не бил жену. И снова выяснилось, что это ложь. Теперь будем выяснять, что происходит в поместье на самом деле? А почему бы и нет! Давайте! Я сейчас вызову парочку офицеров, которые любят картишки, и они нам расскажут, что происходит в поместье Раумбаль!

В этот момент барон вскочил с кресла и направился к двери.

— Хватит этого представления! — резко произнес он. — Нет ничего плохого в том, что компания джентльменов собирается в доме и играет в карты. Это не возбраняется. А по поводу танцовщиц и прочих… Во всем виновата ваша внучка! Она не смогла стать хорошей женой! Она не выполняет свои обязанности супруги! И, быть может, если бы она их выполняла, то я бы не стал заглядываться на других женщин! Или как вы думаете, почему у нас до сих пор нет детей? А все потому, что ваша внучка запирается в комнате и требует, чтобы я шел прочь! Ни один мужчина такого не выдержит! Ладно, год. Но не три с половиной года подряд!

Он упал на колени перед леди Хейверинг.

— Это правда? — спросила старуха, глядя на Вилену.

— Да! — произнесла Вилена с вызовом в голосе. — Я не хочу потом лечить срамную болезнь, которую он неизвестно где подцепил. Я брезгую!

— Леди Хейверинг, — прошептал барон, стоя перед старухой на коленях. — Я всегда мечтал о счастливой семье… О том, как по дому бегают маленькие детки… О том, как я с утра целую любимую жену… Да, я совершил много ошибок. Иногда даже непростительных… Каюсь! Но… Я люблю вашу внучку. И в моей груди все еще тлеет надежда, что однажды мы станем с ней счастливой семьей… По-настоящему… И тогда ноги игроков и танцовщиц в доме не будет… Прошу вас… Помогите мне…

И тогда он поцеловал ее сухую руку, словно она была королевой. Ну да, если старой тряпке уделять столько внимания, она начнет думать, что она — золотая парча.

— Только вы в силах помочь мне… — прошептал барон. — Одно ваше слово…

Леди Хейверинг молчала. Она смотрела то на Вилену, то на меня, то на барона.

— Да, конечно. Всё как в докладе: «Враг атаковал нашу позицию… потому что наша позиция была слишком привлекательной и неприступной! Манила, зараза!». Браво, барон! — заметил я, похлопав в ладоши. — Хорошим актрисам принято хлопать и бросать к ногам цветы. Простите, мадам барон, у меня с собой нет букета! Но я могу подождать вас в гримерке. И высказать все почтение к вашему таланту!

Загрузка...