5. Ярмарка тщеславия

Спутниками-соседями моими были, в основном, мужчины средних лет, четверо людей, цверг и не слишком мне известные представители породы сидхов — и ельфы, и ещё какой-то непонятный, с бледной до голубизны кожей и чёрными волосами. Была и пара дам: пожилая высокая и полная представительница человеческого вида, обвешанная украшениями, и какая-то оборотень. Полу, как лючитоны, или полностью, как оборотни европейские — я, как понятно, не знал. Но звериные черты в виде полосок шерсти, строения лица и заострённых ушей имелись. Украшениями эта зверодама не злоупотребляла, а вот на поясе имела немаленький тесак, как и две кобуры.

Представлены мы друг другу, как понятно, не были, а стюарды этим себя не утруждали. Что, с учётом мероприятия, куда мы направляемся, логично выходит.

А вели нас, в основном, вверх, что у меня начало вызывать некоторое недоумение: самый верх Воздушного Корабля — это каюта управления и наблюдения, место капитана, рулевого и навигатора. И что, в этом запретном даже для команды (для тех, кому там нечего делать, само собой) месте будет проводится некое застолье-вечеринка?

Причём наш путь по лестницам вёл всё выше, пока, наконец, мы не поднялись на самый верх Диатриста. Правда, в своих рассуждениях я несколько ошибся: в просторном, с решётчато-стеклянным куполом помещении не было никаких инструментов управления. И выходила эта обширная комната со столами, креслами, даже местом для оркестрика (сейчас пустующим), именно кают-компанией. Так, конечно, понятно, но где тогда каюта управления? Впрочем, разберусь со временем. А даже если не разберусь — проживу и без этого знания. Для меня это праздный интерес, будем честны, а дел у меня выходит немало: литературы по механике и основам мистики я приобрёл весьма основательно. Практиковать мистические проявления без наставника я, конечно, не собирался: оба раза, когда я обращался к магическим силам, пусть и были спасительны, но очень болезненны, неприятны. Да и рискованны: то, что меня не уничтожило собственной магией — скорее удача, чем закономерность. Но при этом ознакомиться не с философическими определениями наставников из Приюта, а с практически-прикладными описаниями было ой как не лишним. По крайней мере, я пойму, а оно вообще мне нужно — обращаться в Академию Всех Чудес? Вот кажется, что да, да и к мистике, особенно в связке с механикой, по примеру мастера Крепа, у меня лежит душа. Но вот что образование надо получать именно в Академии — вероятно, но никак не гарантированно. Возможно, мне имеет смысл обратиться к традиции наставничества — вполне возможный вариант. И если бы не особенности мастера Крепа — то я точно просился бы к нему в ученики, на знакомый и почти родной Вагус Сумбонт. Но то, что он — цверг, а точнее, магер цвергов, наследник жрецов со старой Терры, делает ученичество как мистика у него бессмысленным. Мастер Креп родился и жил мистиком, причём сильно отличным в проявлениях и методах оперирования от мистиков сидхов или людей, что сам с примерами объяснял. Хотя большую часть объяснений я просто не понимал, но общий принцип понял: человек и не только, любой мистик может при должном старании делать то, что мастер Креп. Но либо по-своему, либо мастеру придётся учить, а ученику учиться: как быть цвергом, как быть жрецом отсутствующего бога. И только познав и прочувствовав это назубок, можно будет стать учеником магера Крепа. Что не нужно ни мне из-за трат времени, ни самому мастеру, по той же причине.

Но вот какой-нибудь магер-наставник, теоретически, может обучить меня тому, что я хочу знать, не хуже, а даже лучше Академии, вся ценность которой в многопрофильном классическом образовании и в безопасной (гарантировано и проверено веками и тысячами магеров) магической инициации. Что мне уже не нужно, хотя повторять эту «инициацию» по моему примеру я бы не пожелал злейшему врагу.

Все эти рассуждения происходили не просто так: дело в том, что представление пассажиров и команды происходило, закуски и алкоголь были на банкетных столах, но было это чрезвычайно занудно и неинтересно. Показывать скуку окружающим я находил нелюбезным, но слушать откровения многочисленных пассажиров — слуга покорный. Дело в том, что большая часть присутствующих были купцами или торговцами. И каждый находил своим долгом с подробностями описать свои товары (не интересные не только мне, но и окружающим), обозначить свои интересы, ну и превознести свои торговые способности. При этом, почти все предыдущие пассажиры покинули в Таино: крупнейший порт, торговый центр и очаг цивилизации в округе. И, соответственно, представлялись все. Исключением была девушка-оборотень, коротко представившаяся Зое Лузильян, на этом представление и ограничившая. И несколько разумных в отдалении, которые просто отмахнулись от предложения представиться.

При этом из команды в кают-компании никого толком и не было. Капитан, некий Констант Канарис, уже знакомый мне управляющий или, как его называли респесионист Трипет, что интересно — представленный без фамилии. Ситуация понятна: Воздушное Судно в полёте, так что большинство офицеров на своих постах, но представление выходило больше пассажиров друг другу, а если называть вещи своими именами — ярмаркой тщеславия.

Единственное, что меня заинтересовало, так это то, что в зале были два представителя команды, одетые в скафандры, как и Трипет. Те же прозрачные пузыри на головах, перчатки. Странно, интересно… но и тут интерес праздный.

И тут респесионист озвучил:

— Мистер Хуманум, не желаете ли представиться? Ваш вид инженера вызвал интерес среди пассажиров Диастриста.

Не был бы я джентльменом — сказал бы, что Трипет врал. До меня присутствующим не было никакого дела: большинство было занято похвальбой торговыми успехами друг перед другом. Но после этих слов, естественно, заинтересовались. А отмахнуться или ограничиться односложным именем мне было… неудобно. Всё же воспитывали из нас в приюте джентльменов, благонравных и достойных членов общества, что я считаю правильным. Хотя и не всегда удобным, как в текущей ситуации, но что уж поделать.

— Фиктор Хуманум, Камулодун, Британика. Механик первого ранга, — ограничился я, удержавшись на грани приличий.

— И всё, мистер Хуманум? — не удовлетворился скудным представлением Трипет.

— И всё, мистер Трипет, — решительно кивнул я, вонзив зубы в какой-то рулетик на деревянной шпажке.

Управляющий обратился к какой-то следующей жертве своего красноречия, а я перекусывал, думая уже предаться размышлениям, а то и покинуть этот банкет: время позднее, а изображать из себя мебель в костюме механика мне не слишком нравилось. Но тут низким, хорошо поставленным голосом, начала представляться дама средних лет, некая Скила Простихо. И выяснилось, что эта дама — не член экипажа, но и не пассажир. А владелица увеселительного заведения на борту Диастриста:

— Отменного ресторана, уважаемые дамы и господа, с прекрасным алкоголем и кухней и даже музыкой! Кроме того, к вашим услугам столы для игры в карты, кости и рулетка — мало кто откажется, не тратить время в пути, а увеличить своё достояние, — подмигнула она.

Вот уж что-что, а то, что азартные игры ведут к потере достояния — преподаватели Приюта вбили крепко. И искусственная память… Хотя какая она искусственная? Давно уже понятно, что это память какого-то разумного, человека из безумного Мира. Но ни имени его, никаких иных личных моментов она не несла. Так что даже для размышлений её иначе, чем как «искусственной» сложно назвать. Так вот, от неё всплыли крайне негативные воспоминания насчёт азартных игр.

Но это — эмоции. А есть механика и математика, которые холодно подтверждают: в азартных играх выигрывают только заведения, в которых играют.

— Кроме этого, дамы и господа, мои юные работницы и работники с радостью помогут вам преодолеть тяготы путешествия, — маслянисто заулыбалась эта дама и начала подмигивать обоими глазами попеременно.

Очень похабно — иначе и не скажешь. Хотя вещь-то не лишняя, три месяца — это довольно долго… Посмотрим, из всех «привлекательных предложений» Скилы Простихо мне может понадобиться только последнее. Да и то — может не понадобиться, посмотрим, как на мне сказалось полноценное, а не «запертое» овладение мистическими силами. И многонедельный мистический сон: всё это факторы, которые могли весьма и весьма повлиять на потребности тела. Хорошо, что не разума, насколько я себя ощущаю и помню.

И тут я вскочил и чуть ли не бегом направился к выходу, расправляя трактаторы. Остановившись чуть ли не на пороге, удерживая дёргающуюся голову. Дело в том, что я почувствовал знакомое ощущение: прорыв Грани Нома. А место механика — в Котельной, следить за механизмами, искать и устранять поломки… Уже на пороге я понял, что я не на Вагус Сумбонте, и в Котельную, даже если я туда и доберусь меня просто не пустят. Да если бы и пустили — это не моя служба, денег я за это не получу, даже наоборот: я плачу, чтобы местный механик… точнее — Котельный Мастер занимался своим делом, обслуживая генератор Райсха. А Мастер Грани занимался Очагом Трисмегиста — тоже не стоит забывать. Это мастер Креп был и тем, и тем, что как по мне — уникально и присуще только ему. Ну или как минимум — очень редко встречается и не распространено.

Но мой дёрганый бросок привлёк внимание и даже смешки.

— Первый раз на Воздушном Корабле, юноша? — с презрительно-снисходительно выпяченой губой протянула пожилая дама-соседка увешанная драгоценностями. — Это всего лишь пересечение Грани Нома, и на будущее — извольте вести себя прилично, не беспокоя…

— Я — корабельный механик, сударыня, — отрезал я, чувствуя, как краснеют щёки, но взял себя в руки и вернулся к столам.

— Так что же вы… — начала было насмешливо эта приставучая дама.

— Да потому, кошёлка старая, что он — КОРАБЕЛЬНЫЙ механик, — вдруг, со смехом, произнесла Зое Лузильян, оборотень.

Кстати, не рычаще, а шипяще: свистящий, почти без голоса смех, да и голос довольно странный… что, в общем-то, для не вполне человека нормально. Те же лючитоны обладали рычащими, низкими голосами, прорывающимися высокими, воющими нотами.

— Да как ты смешь, девчонка… — возмущённо закричала пожилая дама.

— Ртом, — недоумённо пояснила оборотень, но тут же шипяще захихикала. — Ты, женщина, прежде, чем поучать и указывать, подумала бы головой. И не оказывалась бы посмешищем: понятно, что механик побежал к Котельной. Привычка, — почти сплюнула она.

Развернулась, и широким шагом направилась к выходу, по пути слегка кивнув мне. Я этой… девушке поклонился в ответ. Но «дамой» её назвать сложно и неправильно, по речи видно. И оружие… боец? Наверное, так, хотя не распространено, насколько мне известно. Женщины-мистики — да, были и подчас использовали магию так, что страшно. Но вот именно бойцами женщины не становились, в силу естественных природных свойств, причём у всех разумных видов Тесселиса, насколько мне известно.

Но эта Зое точно — боец. И дело не только в оружии напоказ: движения, да та же пусть и не слишком пристойная, но очень характерная речь. Я на Вагус Сумбонте на бойцов насмотрелся, они очень редко вели себя так, как положено джентльменам. Но речь ёмкая, быстрая, без лишних красивостей и рассуждений, экономящая время. В общем-то, в Котельной, при переходе грани или в бою — мы с мастером похоже общались, правда, я ограничивался сухой речью, а мастер сквернословил за двоих. Ну, на то он и мастер.

В общем-то, после этой неприятной сцены я выпил немного вина и пошёл из кают-компании. Можно было бы не пить, но я не настолько уверен в себе, как Зое, которой, похоже, на мнение окружающих совершенно всё равно. Мне же нет, так что то, что мой немедленный уход воспримут как бегство — останавливало. Но задерживаться не стал, вышел, обнаружив небольшую группу молодых людей и девушек в однотипной одежде. Несомненно, стюардов, как и подскочивший ко мне Ниарос, второй стюард.

— Сопроводить вас до каюты, господин? — уточнил он.

— Не стоит, — помотал я головой. — Дорогу я запомнил, на воздушном корабле ориентируюсь. А вот вопрос к тебе есть, — озвучил я пришедшую мне в голову мысль.

— Внимательно слушаю.

— Есть ли на борту Диастриста корабельная библиотека? И доступна ли она для пассажиров?

Просто понятно, что те книги, что я купил — нужны. Да и не только они, но то, что у меня с собой и будет в Камулодуне — от меня не убежит. А вот случай познакомиться с литературой атлантов, а, возможно, техническими трудами или мистическими фолиантами — шанс если и не уникальный для Тесселиса вообще, то уж точно уникальный для меня. Воображение у меня хорошее, но возможностей в будущем оказаться на Воздушном Корабле атлантов, не говоря про саму Атлантиду, я как-то не могу представить.

— Э-э-э… — задумчиво, с растерянным лицом протянул Краст, но встряхнулся и затараторил: — Зачем вам тратить время на это господин? Заведение мадам Скилы Простихо…

— Интересно мне в той мере, что оно того заслуживает. А сейчас мне интересна библиотека. Или её нет на Диастристе?

— Есть-то, конечно, есть господин…

— Недоступна для пассажиров? — расстроился я.

— Я, признаюсь вам честно, просто не знаю, — понизил голос стюард. — Вы за время моей службы первый из пассажиров, кто поинтересовался библиотекой Диастриста.

— Не закрыта! — послышался незнакомый голос из группы стюардов, обладающих на удивление чутким слухом: на грани приличий, а то и за ней. — Но лучше уточнить у респесиониста, Ниарос.

— Подождёте, господин? — уточнил стюард.

— Само собой, мне этот вопрос интересен, — кивнул я.

Он чуть ли не бегом проник в кают-компанию, а через минуту вернулся.

— Судовая библиотека, господин Хуманум, не запрещена для посещения пассажиров, — оттарабанил он. — Однако капитанская и офицерская — увы, — развёл он руками.

— А книги читать можно? — педантично уточнил я. — И чем отличается капитанская и офицерская, если не секрет?

На что Карст сообщил, что библиотеку можно не только посещать, но и читать книги, чем меня искренне порадовал. Правда, немного огорчил тем, что недоступные капитанские и офицерские содержали техническую и мистическую литературу, тогда как корабельная библиотека ориентировалась на чтение для досуга.

Жаль, конечно, но даже то, что есть, больше, чем могло бы быть, так что огорчаться и возмущаться я не стал. А заручившись уверением, что с утра стюард проводит меня до библиотеки, направился в свою каюту.

И с утра оказался в библиотеке, значительно большей, чем корабельная на Вагус Сумбонте. Правда, оказавшейся совершенно не организованной… Точнее не так: книги были отобраны и лежали на полках в порядке. Но были отобраны по разделам вроде «любовной лирики» и прочих подобных вещей. Учитывая то, что это романы атлантов — я бы, возможно, почитал. Но проблема была в языке. Все книги были на атлантском, о чём наутро меня предупредил Карст.

— Только, господин, книги на нашем языке, — как ни в чём ни бывало сообщил он.

— Ваш язык похож на эллинский? — уточнил я.

Потому что если с сиддухаре, языком сидхов, наш Приют прискорбно подвёл своих воспитанников, то эллинский и квиритский нам преподавали на совесть.

— Это эллинский похож на наш! — аж вскинулся стюард. — У нас ему и научились!

— Даже не спорю, — примиряюще поднял я руки, потому что если подумать, то так и выходило. — Но похож же?

— Алфавиты отличаются, но понять с эллинами друг друга можем, — признал провожатый.

В общем, выходила картина, в которой читать атлантские книги я могу, но с немалым трудом и тратами времени. Что для любовных романов и подобной литературы просто глупо: мало того, что я не испытывал к ней особого интереса, так ещё масса тонкостей и нюансов поведения героев романов я просто не понимал, упуская многое в процессе перевода.

Но при этом, на второй день я нашёл раздел, который стоил того, чтобы быть переведённым: исторические хроники и романы. Подчас очень фантастичные, но опирающиеся на реальные факты, с описаниями как механистических, так и мистических механизмов. В общем, трата сил и времени выглядела вполне окупаемой, так что до следующей остановки Диастриста, через неделю, я обосновался в библиотеке. Даже принимал пищу там же, благо это было не запрещено, и даже имелись небольшие столики у входа, для приёма пищи и предназначенные. Ну а редкие посетители библиотеки из команды Корабля на меня практически не обращали внимания, так что изучал я, не отвлекаясь и с искренним интересом.

Загрузка...