Встретил я троицу у открытой аппарели, ну и как условный хозяин поприветствовал визитёров:
— Фиктор Хуманум, механик. Что вам угодно, господа?
Зое, как понятно, не приветствовал — расставание у нас выходило меньше часа. А если ей что-то от меня угодно, так сама скажет, без всяких вопросов.
— Буэл Дафф, капитан Пёстрого Отряда, — отрекомендовался сид.
И точно сид, житель холмов. Или сиддх, бессмертный, полубожественный, как они сами себя называли. Но ОЧЕНЬ не типичный: мускулистый, смотрящий, как на человека, а не как смотрят сиды обычно, даже Дун Меддогунай, лекарь Вагус Сумбонта, самый душевный сид из встречавшихся мне, всё равно смотрела чуть свысока. А что точно сиддх, понятно по оружию: костяной клинок со вставками из самоцветов. Типично боевое оружие, с которым по остроте и прочности редко когда могли тягаться лучшие мечи цвергов. Про человеческие мечи и топоры можно не говорить.
Кстати Зое почему-то не называла Отряд… впрочем, может, суеверие, может, не любит названия. Нам было всё равно, мы летели за парой Воздушных Кораблей.
— И наш отрядный инженер, Велостер Гмыхнут, — представил он с изящным, типично сидским, жестом гоблина. — А дело к тебе, механик Фиктор, довольно простое: мы желаем арендовать твой варрик, с тобой в качестве пилота.
Тут же отвечать отказом я не стал. Но и согласием, как понятно. А, подумав немного, ответил так:
— Я — не наёмник, мистер Дафф. При этом, судя по тому, что мисс Луизильян, моя подруга, с вами — она тоже заинтересована в вашей просьбе. Но эта просьба не достаточно полна для того, чтобы я мог ответить вам «да» или «нет».
— Справедливо, — ухмыльнулся краем рта капитан. — Ты скажи — подойдёт? — негромко уточнил он у гоблина, прохаживающегося у варрика, хотя и не позволяющего себе ничего неподобающего.
— Да подойдёт, подойдёт, — скрипуче, брезгливо ответил этот джентльмен. — Какого пекла у нас нет варрика?
— Ты у меня спрашиваешь, инженер? — с усмешкой спросил капитан. — И да, заведём, наверное. Просто никто не подумал… Да, механик, не прими на свой счёт, что я не ответил сразу. Разговор не быстрый, а чтоб начинать его — нужно понимать, подходит ли нам твой варрик.
— Понимаю, мистер капитан. И всё же, мне хотелось бы понять — подходит ли МНЕ ваше предложение. Если рассказывать долго — прошу на борт.
— Воздержусь, — проскрипел гоблин, что, в общем-то, и не удивительно: его доспех инженера был очень габаритен, да и не лёгок. А покидать его мистер Гмыхнут не желал, что тоже вполне понятно.
Так что в Альбатрос зашла Зое и мистер Дафф, причём подруга была непривычно молчалива, даже кидала на меня странные взгляды исподтишка. А капитан Дафф, прислонившись спиной к дверному проёму и сложив руки на груди довольно доходчиво объяснил мне не только, для чего я понадобился. Но и «с чего» я понадобился.
А дело было в том, что Ном нашего пребывания был архипелагом, несколькими довольно крупными островами, разделёнными милями океана. И вот, капитан-владелец одного из двух Воздушных Кораблей каравана, держатель контракта Пёстрого Отряда, решил расширить область торговли. О чём Пёстрый Отряд узнал тогда, когда аборигены передали послание торговцам от своих соседей. Послание было требованием ценностей взамен жизни торговца, но и не только. Например, если поднимется хоть один Воздушный Корабль, или похитители заметят лодку с не местными — захваченного убьют. Аборигены текущего острова это подтверждали, хотя:
— Думаю, что это просто одна шайка, механик. Впрочем, тебя это волновать не должно. А у нас цель — спасти этого придурка. Без него второй капитан отказывается лететь и противится подъёму воздушного корабля. Да и контракт наш с этим… захваченным. Так что ты нужен.
— Десант? — предположил я, потому что кроме — ничего в голову не приходило, с учётом рассказанного.
— Да. Вечером или рано с утра. Несколько сильных бойцов высадятся, освободят прид… держателя контракта и… Заберёшь? — прищурился сид на меня.
— Я пока не согласился, капитан Дафф, — отметил я, хотя внутренне скорее согласился.
Ну, рисковать мне особо не придётся, помочь — в общем, не самое дурное дело. Но возникало несколько вопросов, от ответа на которые зависело, буду ли я связываться с этим Пёстрым Отрядом.
— У меня есть уточнения. Первое: зачем вам вообще связываться с этим захваченным? Или второй капитан так хорошо платит?
— Ни хера она нам не платит, парень! И да, этот придурок сам виноват… Вот только если он гробанётся, то репутация Отряда ощутимо пострадает. Не так, как если бы это была наша прямая вина, но торговцы будут исходить из слухов. А слухи будут, что Пёстрые бездарно потеряли нанимателя, это я тебе гарантирую. Так что пока эта… дамочка собирает выкуп, грузя его на Корабль…
— А они потребовали Воздушный Корабль? — удивился я.
— И не пустой, — криво ухмыльнулся капитан. — Так вот, нам надо вытащить этого коротышку. И лучше бы, чтобы об этом не знали местные, да и наниматель. Не доверяю я им, скажу прямо. Ну а как вытащим — уже всё равно. Даже если разорвут контракт, то должны нам будут столько, что улетать не на чём будет. И слухи тут будут на нашей стороне, а от Пёстрого Отряда откажутся только те, кто с самого начала не собирался исполнять контракт. Так заберёшь с острова отряд?
— И второе, мистер капитан, — проигнорировал я вопрос. — Чем вы меня отблагодарите за помощь?
И не алчность во мне проснулась. Просто несмотря на разговоры про «репутацию», всё это упиралось в деньги, грубо говоря: Отряд и его капитан не желают терять прибыль. Это вполне похвальное стремление, только в данном случае я рисковал (пусть не сильно, но всё же) не ради долга джентльмена, не из порядочности, а ради доходов посторонних мне людей. И делать это безвозмездно у меня не было никакого желания, хотя и получить ощутимую сумму я, естественно, не рассчитывал.
— Полсотни золотых, — вдруг подала голос Зое. — И не надо торговаться, Буэл, — обратилась она к капитану. — Я сразу тебе сказала: Фик — мой друг, не наёмник.
— Это… ладно, Мохнатая, уговорила, — махнул он рукой. — Ну что, механик Фиктор Хуманум?
— Хорошо, согласен, капитан Дафф. Только надо освободить трюм.
— Займёмся. Надо ещё и народ к тебе притащить так, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Нижний люк. И какая-нибудь лодочка под мостком, — прикинул я технические моменты. — Правда, намокнуть придётся… Или в море есть какие-то опасные животные?
— У берега — нет, — задумчиво ответил капитан. — И лодка нахрен не нужна, по дну пойдём. Значит, договорились? — вопросительно взглянул он на меня, протягивая ладонь, которую я пожал. — Вот и отлично, пойдём, Мохнатая.
— Я останусь, если ты, Фик, не против, — на что я сделал жест, что не против. — Я тоже полечу.
— Куда уж без тебя. Ну, как знаешь, — пожал плечами капитан и покинул Альбатрос.
А Зое, мотивируя тем, что времени мало, очень активно и бурно «прощалась». Но времени было действительно мало, так что через пару часов мы освобождали трюм от припасов, просто выкладывая их на пирс. Зое было предложила «передать в воду», что я отверг.
— Припасы промокнут, да и лишний ненужный труд. Я, для наблюдателей, если они и есть, занят техническим обслуживанием варрика, освободил трюм для работ, — пояснил я. — А как вернёмся — сам всё и погружу. Не думаю, что солонину и сухари украдут.
— Не украдут, — фыркнула Зое. — За пирсом приглядывают ребята, да и скоро будет шумно.
— В смысле?
— Увидишь, — подмигнула мне подруга. — А пока смотри карту, — с этими словами она показывала мне на карте Нома, куда лететь, где нужный остров и деревня похитителей.
А вскоре я не только увидел, но и услышал этот шум. Хотя подумав, выходило логично: мероприятие было до момента своего осуществления тайным, рисковать тем, что похитители убьют нанимателя, Отряд не хотел. Ну и чтобы отвлечь внимание любопытствующих на берегу перед пирсом разводили костры, жарили мясо. Выкатили несколько бочек со спиртным, горланили песни. В общем, устроили этакий пикник в наступающих сумерках. А когда в открытый нижний люк поднялся капитан Дафф со стекающими с него струйками морской воды, на берегу стали запускать шутихи, какие-то фейерверки, даже просто стреляли, судя по звукам.
Вслед за капитаном на Альбатрос поднялся уже знакомый мне огр, инженер Гмыхнут — его костюм не был препятствием для проникновения через нижний люк, хотя вытаскивали его капитан с огром Хугом с явной натугой. А оказавшись в трюме, почтенный гоблин с ОЧЕНЬ брезгливым выражением лица начал протирать свой костюм ветошью, извлечённой из герметичной сумки. А после — занялся смазкой, что заслуживает только уважения.
Кроме названных, на Альбатрос поднялись два человека в кирасах, обвешанные оружием и, судя по моим ощущениям, артефактами. И эгипан средних лет, сильный магер, судя по всему.
— Всё? — уточнил я.
— И так нас больше, чем надо, механик, — ответил капитан. — Но так — спокойнее.
— Вам виднее, — не стал спорить я. — Отлетаю…
— Погоди. Надо определиться, к какому берегу ты пристанешь.
— А зачем к берегу?
— Даже если твои полавки выдержат посадку, — проскрипел инженер, — то площадок на том острове нет! Да и деревня этих придурков у воды.
— Просто Альбатрос может зависнуть в воздухе. На высоте в три ярда, ниже я не возьмусь. Носом к земле, но прыжок с трёх ярдов вы выдержите? — обвёл я взглядом присутствующих, закрывая нижний люк.
— Так, погоди, — задумался капитан. — Это намного лучше, и придурка мы этого точно вытащим. А обратно?
— После того, как вы спрыгнете, я направлюсь к морю и посажу варрик на воду, поближе к вам.
— И как ты зависнешь на трёх ярдах от земли, механик? — недоверчиво прищурился гоблин.
— Турбина, мистер инженер, — не стал я раскрывать детали.
— Он — может, — подтвердила Зое.
— Тогда я зафиксируюсь тут, — указал гоблин на скобы крепления багажа. А вы держитесь за меня. Носом вниз, говоришь? — остро взглянул он на меня, на что я кивнул. — Тогда точно тут, иначе люк не открыть.
— Вообще-то и я могу помочь, — добродушно улыбнулся эгипан, что с его могучими и острыми зубами смотрелось слегка страшновато. — Но лучше займусь поиском нанимателя и подстрахую при прыжке.
— Во-во, подстрахуй, а то опять заклинит всё к демонам! — пробурчал гоблин.
— И ты опять будешь изображать передвижную крепость. Только неподвижную, — хихикнула Зое, явно напоминая какой-то конфуз инженера в прошлом.
В ответ гоблин засопел, но дальнейшего диалога я не слышал, направляясь в кабину. Запустил турбину я на малом ходу, да и от пирса отходил не слишком быстро, что, судя по буйству на берегу наёмников, было, возможно, излишним. Но точно не помешает.
Полёт занял всего четверть часа, а я благословил гоглы: без них света звёзд явно бы не хватило, чтобы найти остров и место деревни похитителей на нём. А так, пусть практически без цветов, в этакой серой хмари, я всё же ориентировался. А возможность сменить направление вращения турбины стало после ремонта рядом с Находкой одним из нормальных режимов: чиня, я на всякий случай поменял ряд приводов и механизмов. И не зря, что теперешней ситуацией подтверждалось.
Летел я не слишком быстро, а перед тем, как сменить режим работы турбины, предупредил криком пребывающих в трюме. Хоть скорость была и невелика, но смена направления всё равно вызывает ощутимое сотрясение.
— И ждите команды! — крикнул я. — Пока не скажу — люк не открывайте!
В ответ послышалась не слишком пристойная брань: я разворачивал варрик. Но, судя по отсутствию грохота и треска, пассажиры держались и остались целы. А я, регулируя скорость работы турбины, опускал варрик. Возможно — чрезмерно поспешно, потому что хотя спасение — не моя забота, но быть по нерасторопности причиной гибели разумного от рук негодяев я точно не хотел. В общем, из-за излишне быстрого спуска и не слишком хорошей видимости нос Альбатроса повредил крышу какого-то домика. Впрочем, это испытание варрик выдержал с честью, турбина загудела активнее, удерживая нас на лету, а я крикнул, что «пора». Послышался грохот распахивания люка, завывания поднятого турбиной воздуха, и тут варрик основательно тряхнуло, рывком поднимая вверх и начиная крутить. А я запоздало понял: уменьшился вес, и подъёмная сила турбины уже не удерживала, а поднимала варрик. К счастью все наёмники выпрыгнули одновременно, а то запоздавшие могли разбиться от слишком большой высоты. Впрочем, этот момент пошёл мне на пользу, подтолкнув разум. Например, я не подумал что с распахнутым люком Альбатрос будет вести себя при нормальном полёте несколько иначе, чем обычно. И не факт, что вообще смогу посадить его на воду без неприятных происшествий. Так что перед тем, как менять направление турбины, я не без помощи трактаторов быстро добрался к трюму, захлопнул створки нижнего люка, и только после этого занялся сменой режима и посадкой варрика на воду.
После же, на малом ходу турбины подвёл Альбатрос практически к берегу, распахнул боковой люк, а сам вернулся в кабину, придерживая рычаг управления электропушки и готовясь к неприятностям. Которых, к счастью, не было: со стороны деревни похитителей чувствовались мистические вспышки, но даже не было выстрелов. А через три минуты на берегу появились наёмники. И у лейтенанта Хуга на руках было… детское тело, от чего я серьёзно удивился: наниматель — ребёнок?
Впрочем, удивлялся я, не переставая отслеживать округу, да и наёмники не задержались. Правда, почтенному инженеру опять пришлось мокнуть, но тут уж никак по-другому. Убедившись, что все на борту, я направил Альбатрос в обратный путь, который занял ещё меньше времени, чем дорога до острова похитителей. А совершив посадку и подогнав Альбатрос к пирсу, я тут же направился в трюм: было очень интересно посмотреть на нанимателя. Впрчем, увидел я его уже на пирсе, и моё удивление рассеялось. Потому что нанимателем был джентльмен во вполне зрелом возрасте. А моя оценка его как ребёнка была связана с видовыми особенностями. Потому что спасённый был невыскокликом, крайне редкого, насколько я знал, вида. Но полнота, слегка детские черты вполне взрослого лица, большая голова, да и босые, покрытые курчавыми волосами ноги (не шерстью, как у сатиров, но таких зарослей не было и не могло быть даже на цвергах, отличающихся изрядной и обильной волосатостью тела). Был этот спасённый в несколько помрачённом состоянии сознания, поддерживаемый за плечо мистером Хугом.
— Отлично, механик, — довольно заключил капитан Дафф. — Пойдём, рассчитаюсь.
Последнее вызвало у меня, а точнее, у искусственной памяти, некоторые опасений. На тему а не поступит ли капитан, да и Пёстрый Отряд, как негодяи? Впрочем, этот порыв я в себе задавил: с таким подходом решительно невозможно будет жить. И не из-за гипотетических негодяев, просто если видеть злодейство во всём своём окружении, не доверять тому, кто делом доказал свою надёжность и дружелюбие, как Зое… То возвращаться мне стоит не в Академию Всех Чудес, а в Бедлам Камулодуна.
Тем временем наша компания добралась до берега, а спустя несколько минут — до Воздушного Корабля. И рядом с ним я стал свидетелем уморительного зрелища. Дело в том, что вторым капитаном оказалась леди, причём огр. Но это не забавно, хотя занятно. А вот забавным было то, что судя по объятьям, словам «Мулипусичек мой» и прочему, данная дама-торговец-капитан имела романтические отнашения со спасённым полуросликом! Я — не ханжа, и осуждать эту связь не буду, да и не имею желания лезть в дела взрослых разумных. Но зрелище бережно обнимаемого и целуемого невыскоклика, пяти футов роста от силы, дамой в семь, а то и восемь футов ростом и соответствующих статей — уморительно, иначе и не скажешь.
Усмешки спутников показывали, что они также оценили зрелище. А через минуту мы направились от корабля, капитан Дафф же передал мне мешочек, звякнувший характерным для золота звуком.
— Плата, — констатировал он. — Отпразднуешь с нами, механик? — указал он на веселящихся наёмников, праздник которых из отвлекающего внимание стал именно праздником.
На вопрос я пожал плечами, двигаясь со спутниками. И… постоял немного в сторонке, посмотрел на веселящуюся и радостную Зое в окружении спутников. И решил уйти, как и подобает в такой ситуации джентльмену из Британики.
Впрочем, далеко уйти я не успел: позади заскрипел песок, а ко мне приблизился огр Хуг.
— Улетаешь, механик? — негромко поинтересовался он, что было удивительно для его габаритов и громогласности.
— Улетаю. Передайте мисс Лузильян мои наилучшие пожелания, если вас не затруднит.
— Угум. Может, так и к лучшему. Передам. Удачи тебе, Фиктор Хуманум.
— И вам удачи, мистер Хук, как и Пёстрому Отряду.
Добрался до Альбатроса, загрузил припасы в трюм, да и направил варрик к границе Нома.