Акт четвёртый: Фестиваль Цинмина.

«В Цинмине, где клинки и мечи рассекают владения души,

Нет ни цветов, ни вина под дождём.»

В городе Цзюсяо вновь прошёл весенний дождь, окутав его густой пеленой тумана. На одной из улиц ребёнок держал зонтик над своим отцом, который, сидя на корточках, молча предавался сожжению бумажных денег, предназначенных для похорон.

С другой стороны улицы из переполненной таверны доносились звуки веселья и шум выпивки. В этом северном городе радость и печаль смешались в тумане Цинмина, который вместе с дождём окутывал всё вокруг.

Почитание предков превратилось в традицию, и со временем истинная скорбь притупилась. В такой весенний день, когда последние морозы отступали, было бы уместно согреться тёплым вином.

Су Мую раскрыл свой зонт из промасленной бумаги и неспешно прогуливался по улице. В его взгляде сквозила лёгкая тень меланхолии, столь едва уловимая, что её можно было принять за игру света и тени. Однако эта тень, словно проникнув в самую сущность Су Мую, была нежной и тягучей, и её невозможно было рассеять. Она идеально гармонировала с пейзажами Цинмина, создавая неповторимую атмосферу.

На зонт Су Мую упали золотые похоронные деньги. Он взял зонт за ручку и слегка повернул, стряхнув бумагу.

В таверне Бай Хэхуай только что допила бокал вина, чувствуя, как тепло разливается по телу. Она улыбнулась:

— Официант, это вино восхитительно. Как оно называется?

Официант, перекинув полотенце через плечо, с улыбкой произнёс: «Это вино Тусу».

Бай Хэхуай, держа в руках бокал с вином, слегка повернула голову и бросила взгляд на Су Мую, который проходил внизу с зонтиком в руках. Она тихо сказала: «Отец, это имя не предвещает ему ничего хорошего».

Су Чжэ, пожав плечами, ответил: «Мне оно тоже не сулит ничего хорошего».

В этот момент на противоположном карнизе появились четыре фигуры в бамбуковых шляпах. За исключением предводителя, у остальных троих на поясе висели мечи — обнажённые клинки.

«Члены семьи Се», — снова пожал плечами Су Чжэ.

Бай Хэхуай поставила свой кубок с вином: «А что думает отец?»

Су Чжэ улыбнулся: «Су Мую сказал, что выдвинет свои условия Су Цзиньхуэю, одним из которых будет разрешение мне покинуть Тёмную реку. Я не доверяю главе семьи или Су Цзиньхуэю, но я доверяю Су Мую».

— Будь осторожен, — тихо вздохнула Бай Хехуай.

— Не тревожься, я лишь провожу Су Мую на некоторое расстояние, — ответил Су Чжэ, поднимаясь. Его буддийский посох издал звон, подобный погребальным колоколам в сезон Цинмин.

Воины семьи Се, находившиеся на противоположном карнизе, услышали этот звон и, слегка приподняв головы, увидели Су Чжэ на другой стороне улицы.

— Это Су Чжэ из семьи Су, — медленно произнесла ведущая фехтовальщица, её голос был чист и мелодичен, но в нём звучало превосходство.

— А, это та юная леди, — сказал Су Чжэ, кладя в рот орешек бетеля и глядя на лицо, частично скрытое под бамбуковой шляпой. — Се Хуацин из семьи Се.

— Не ешьте слишком много этой отравы, иначе не почувствуете, как кипяток обжигает вам горло — в конце концов, весь ваш рот сгниёт, — посоветовала Бай Хехуай.

— Я лишь разминаюсь — после этого боя я уйду, — ответил Су Чжэ и, вскочив, поднял свой буддийский посох, с силой обрушив его на четырёх фехтовальщиков, стоявших, напротив.

— Блокируйте! — воскликнула Се Хуацин.

Два воина, стремительно бросившись вперёд, нанесли сокрушительные удары своими длинными мечами по посоху Су Чжэ.

— Замок! — повторила Се Хуацин.

Внезапно двое фехтовальщиков изменили траекторию своих клинков, и в тот момент, когда все трое приземлились, они буквально пригвоздили посох Су Чжэ к карнизу.

— «Конец!» — воскликнула Се Хуацин, глядя на Су Чжэ с убийственным намерением в глазах.

— «, Пожалуй, этого достаточно», — усмехнулся Су Чжэ, резким движением вывернув руку и освобождая посох. Посох продолжил вращаться, и из него вылетели два длинных меча. Су Чжэ быстро подхватил его и замахнулся на Се Хуацин. Три золотых кольца полетели в её сторону.

Пространство озарила вспышка холодного света.

Се Хуацин стремительно выхватила меч и вернула его в ножны.

Три кольца отклонились и направились к Су Мую, стоявшему внизу.

Су Мую даже не обернулся — его бумажный зонтик завертелся, вызывая ливень, который сбил три кольца на землю.

Се Хуацин слегка наклонила голову, и её взору предстал длинный меч на поясе Су Мую. Оружие было украшено головой дракона, глаза которого были плотно закрыты, словно он пребывал в вечном сне.

— «Меч спящего дракона!» — воскликнула Се Хуацин с благоговением.

— Именно так, — подтвердил Су Чжэ, взмахнув своим посохом. Он опередил Се Хуацин и, не желая проявлять благородство, нанёс ей удар. Се Хуацин ловко уклонилась в сторону, и удар Су Чжэ обрушился на половину карниза. Вслед за этим вспыхнул холодный свет, и Су Чжэ вынужден был отступить, его мантия была разрезана на груди. Он упал на мостовую, разбрызгивая дождевую воду.

— Остановите его! — приказала Се Хуацин.

Трое мечников немедленно атаковали, их клинки рассекли завесу дождя, и все они обрушились на Су Чжэ.

Су Чжэ перекатился и с силой ударил посохом по земле. В воздух взметнулись десятки золотых колец, заставив трёх мечников перейти от атаки к защите. Эти трое фехтовальщиков были искусны — они мгновенно создали сеть из ударов мечами. С ясным звоном все золотые кольца были отброшены назад. Су Чжэ не обратил на это внимания, обернулся и увидел, что Се Хуацин уже догнала Су Мую.

— Глава семьи подарил тебе меч Спящего дракона? — тихо спросила Се Хуацин.

— «В моих руках находится Меч Спящего дракона, но он не принадлежит роду Се», — невозмутимо произнёс Су Мую.

— «Отдай его мне!» — воскликнула Се Хуацин, протягивая руку к мечу.

Су Мую сделал шаг в сторону, повернувшись к ней лицом и слегка приподняв свой бумажный зонтик. Он произнёс: «Вернись и передай старейшине Се, что если ты остановишься сейчас, то всё будет прощено».

Се Хуацин, холодно усмехнувшись, взмахнула мечом. В этот раз её клинок был виден всем — это был тонкий танский меч с едва заметным красноватым отливом. Она была искусна в искусстве владения мечом, где каждое движение было подчинено строгим законам причинно-следственных связей.

Однако она понимала, что в поединке с Су Мую ничейный исход был невозможен, и поэтому перешла к другому стилю боя. Этот стиль назывался «Возвращение диких гусей».

«Весна заставляет северных гусей возвращаться, а замёрзшие ласточки кричат, как гром!» — эта метафора точно передавала суть её атаки.

Су Мую отступил на три шага, когда меч Се Хуацин пронёсся мимо его горла. Она мгновенно изменила направление своего клинка и нанесла ещё три удара. Су Мую всё ещё держал зонт, полагаясь на призрачные шаги семьи Су, чтобы уклоняться от её клинка.

«Как ты смеешь не драться со мной? Где твой меч?» — потребовала ответа Се Хуацин.

Су Мую вновь слегка приподнял свой бумажный зонтик и, легко повернув левую руку, собрал в неё струю дождевой воды. Затем он ловко щёлкнул пальцами, направляя собранную воду в сторону Се Хуацин. Она не успела увернуться, и поток воды расколол её бамбуковую шляпу надвое, отбросив её в сторону и открыв её красивое, но властное лицо. В её глазах читалось удивление:

— Как это возможно — собрать дождевую воду и превратить её в меч?

Су Мую, не обращая внимания на её удивление, развернулся и продолжил свой путь.

Се Хуацин быстро пришла в себя и бросилась в погоню, но на её пути встал буддийский посох.

— Юная леди, сначала победите меня, — с улыбкой произнёс Су Чжэ.

Се Хуацин предприняла попытку атаковать, но Су Чжэ виртуозно парировал её удар, используя золотые кольца на своём буддийском посохе, и подбросил её в воздух. Она приземлилась на карниз таверны.

— Иди вперёд, не оборачиваясь, — произнёс Су Чжэ с серьёзным видом.

Су Мую слегка кивнул и продолжил свой путь.

— Пока я стою на страже, ни призрак, ни божество не смогут пройти, — заявил Су Чжэ, с силой ударив своим посохом о землю.

В главном зале усадьбы семьи Су Цзиньхуэй подогрел для себя кувшин вина, поставил перед собой тарелку с тушёной говядиной и наслаждался напитком в одиночестве. За его спиной стояли воины, хищно наблюдая за внутренним двором.

В центре двора под дождём стоял лысый воин с мечом, яростно глядя на главные ворота.

Внезапно появился мужчина в соломенной накидке, запрыгнул на стену внутреннего двора и тихо произнёс:

— Су Мую прошёл по улице Чистой реки. Он будет здесь через половину ароматической палочки.

Лысый фехтовальщик почесал затылок:

— Ну что, он придёт один?

«Он был с Су Чжэ, но тот остался, чтобы сдерживать воинов семьи Се», — ответил гонец.

«По-видимому, он обнаружил наше местоположение и направляется сюда с определённой целью — найти нас», — Су Муцю, сидя рядом с Су Цзиньхуэем в холле, скрестив ноги, улыбался. «Он пришёл один — желает ли он вступить с нами в переговоры?»

«Желает ли он вступить с нами в переговоры?» — повторил Су Цзиньхуэй, повернув голову, чтобы обратиться к кому-то во внутреннем зале.

Во внутреннем зале на бамбуковой кушетке лежал перевязанный Су Чанхэ, который заявил: «О чём можно договориться с Су Мую? Его и так трудно заставить произнести несколько простых слов — вы ожидаете, что он внезапно станет красноречивым?»

«Иногда для ведения переговоров не требуются слова, особенно в кругу семьи Су», — произнёс Су Цзиньхуэй, пригубив из кубка тёплого вина. Он продолжил неспешно: «Меча будет вполне достаточно».

«К тому времени, как этот кувшин с вином опустеет, он должен быть здесь», — тихо промолвил Су Муцю.

Су Чанхэ слегка нахмурился, его брови сошлись на переносице. Появление Су Мую шло вразрез с его ожиданиями. Он осторожно прикоснулся к кинжалу на поясе, гадая, что могло произойти.

На дворе лысый фехтовальщик поднял голову, глядя на пелену дождя, его рука, сжимающая меч, слегка дрожала: «Я долго ждал этого дня».

— А Цзе, соберись, — медленно произнёс Су Муцю.

Лысый фехтовальщик опустил голову и усмехнулся: «Я не боюсь, я просто взволнован».

В этот момент главные ворота медленно распахнулись. Су Мую вошёл, держа в руках бумажный зонт, край которого был низко опущен, скрывая половину лица.

Су Цзиньхуэй слегка приподнял голову, и все фехтовальщики, стоявшие за ним, положили руки на рукояти своих мечей.

Су Мую осторожно встряхнул зонт, избавляясь от дождевой воды, скопившейся в нём.

Су Чанхэ, расположившийся на бамбуковой кушетке, слегка покрутил кинжал в руке, и его губы скривились в улыбке.

— Су Цзэ, — обратился он к лысому фехтовальщику, — против Су Мую?

Су Цзэ обнажил меч и направил его в сторону Су Мую.

— Я долго ждал тебя, Су Мую, — произнёс он.

Однако Су Мую продолжал уверенно двигаться вперёд.

— Я здесь, чтобы увидеть главу, — сказал он.

— Стой! — крикнул Су Цзэ.

Су Мую остановился и слегка приподнял зонт. Его взгляд скользнул мимо Су Цзэ и остановился на Су Цзиньхуэе, сидевшем в холле.

— Давненько мы не виделись, господин Куй, — воскликнул Су Цзиньхуэй, допивая свой последний кубок вина. — Мне нечего с тобой обсуждать — А Цзе, убей его.

Су Цзэ, разразившись громким смехом, направил свой меч прямо на Су Мую. Тот мгновенно отступил и, взмахнув левой рукой, создал меч из дождя, который метнул в своего противника. Су Цзэ взмахнул мечом, разрушая водяное лезвие.

— Это всего лишь уловки! Покажи нам своё Построение из Восемнадцати мечей! — воскликнул Су Цзэ, подпрыгнув, и с его меча посыпалась дождевая вода. Су Мую заслонился зонтом, и каменные плитки под его ногами разлетелись вдребезги.

Дождь во дворе, казалось, усиливался с каждой минутой.

— Ты хочешь увидеть мой меч? — спокойно спросил Су Мую.

— Да, давай посмотрим, кто из нас самый сильный фехтовальщик в семье Су! — крикнул Су Цзэ.

Су Чанхэ, недовольно потянувшись, спросил:

— Почему между ними проводится состязание сильнейших фехтовальщиков семьи Су? Разве я не заслуживаю упоминания?

Су Муцю, улыбнувшись, обратился к Су Чанхэ, сидящему во внутреннем зале:

— Ты пользуешься кинжалом. По мнению Цзе, ты не фехтовальщик.

— Даже меч длиною в дюйм — всё равно меч, — промолвил Су Чанхэ, поигрывая кинжалом. — Желаешь ли ты заключить пари, кто из нас одержит верх?

Су Муцю покачал головой: «А Цзе ещё слишком юн. Мую непременно одолеет его».

— Я готов поспорить, что Су Мую не потребуется выстраивать Восемнадцать Мечей, чтобы победить, — с улыбкой ответил Су Чанхэ.

Внезапно Су Мую, взмахнув своим зонтом, поднял Су Цзэ в воздух. «Я слышал, что ты практикуешь технику меча, разрушающего душу. Одного удара недостаточно – ты стремишься рассеять саму душу противника. Однако, несмотря на смертоносное намерение твоего меча, ему не хватает превосходства. Доминирование – это не только о свирепости и жестокости», – произнёс Су Мую.

«Тогда в чём же дело?» – спросил Су Цзэ, переворачиваясь в воздухе и нанося ещё один удар мечом, который рассек завесу дождя.

«Это значит смотреть сверху вниз», – тихо сказал Су Мую, отступая в сторону и оказываясь за спиной Су Цзэ. «Только когда твоя внутренняя сила действительно велика, ты можешь не обращать внимания на других».

С этими словами Су Мую прижал палец к спине Су Цзэ. С громким «бах!» Су Цзэ был отброшен этим пальцем-мечом в зал, приземлившись перед Су Цзиньхуэем. Су Цзиньхуэй остался невозмутим, даже бровью не поведя, и налил себе ещё вина.

Су Муцю испустил вздох, в котором сквозила тень разочарования: «По-видимому, твоя догадка не была столь смелой, как ты предполагал. Су Мую не только не прибег к построению из восемнадцати мечей, но даже не обнажил свой клинок».

Едва он закончил говорить, как вспыхнул холодный свет. Су Муцю поднял взор и увидел, что Су Мую держит в левой руке бумажный зонтик, а в правой — меч. Он замахнулся мечом, а затем опустил его рядом с головой Су Цзэ.

Затем Су Мую обратил свой взор на Су Цзиньхуэя и вновь окликнул его: «Глава семьи». Однако Су Цзиньхуэй не смотрел на него, его взгляд был прикован к мечу, лежащему на земле. На рукояти меча свернулся длинный дракон, его глаза на мгновение вспыхнули, а затем вновь погрузились в безмятежный сон.

Су Муцю, устремив взор на меч, негромко воскликнул: «Меч Спящего дракона!»

«Яд Патриарха был исцелён. Он поручил мне доставить меч Спящего дракона сюда, дабы вручить его главе рода Су», — неспешно произнёс Су Мую.

В зале воцарилась полная тишина. Никто из убийц рода Су не осмеливался произнести ни слова, даже Су Цзэ, распростёртый на земле, не решался поднять голову.

Правая щека Су Муцю чуть дёрнулась.

Видя всеобщее безмолвие, Су Мую продолжил: «Меч Спящего дракона переходит к главе рода Су. С сего дня Патриарх слагает с себя полномочия, и должность Патриарха Тёмной реки займёт глава рода Су. Прошу, глава, примите меч!»

Су Мую слегка наклонился вперёд. Как и говорил Су Чанхэ, он не был искусником в переговорах, и даже по столь важному вопросу он произнёс лишь несколько слов. Безусловно, он явился не для переговоров, а для передачи власти. От подобного предложения было поистине трудно отказаться, но сложность отказа не означала, что решение будет принято незамедлительно.

В случае, если бы один из них извлёк этот меч из ножен, он стал бы Патриархом Тёмной реки. Однако, случись подобное, каждый член организации в городе Цзюсяо, за исключением членов семьи Су, обратил бы своё оружие против него.

Су Цзиньхуэй сделал глубокий вдох, после чего неторопливо раскурил трубку и затянулся. Су Мую стоял рядом, держа в руках бумажный зонтик, его лицо было безмятежно, он просто ждал.

Спустя некоторое время Су Цзиньхуэй наконец обратил свой взор на Су Мую и вопросил: «Каковы ваши условия?»

Су Мую неспешно произнёс: «Глава семьи, дядя Чжэ и я покидаем Тёмную реку и возвращаемся на родину. Нам необходимо, чтобы ты, как Патриарх, издал указ из Дворца Вызывающих Душ».

«Родина?» — глаза Су Цзиньхуэя слегка сузились. — «Вы верите в то, что подобное место существует?»

Су Мую не ответил на вопрос Су Цзиньхуэя. Он лишь слегка махнул рукой в сторону меча Спящего дракона, который возвышался перед ним, и произнёс: «Обнажите меч, примите бремя Патриарха!»

Су Цзиньхуэй отложил трубку и поднялся.

Су Муцю, пристально взглянув на Су Цзиньхуэя, серьёзно произнёс: «Глава семьи, ныне не время для того, чтобы извлекать меч Спящего дракона».

— «Поистине, Патриарх испытывает меня. Ведь мало просто взять меч в руки — нужно выжить, держа его в руках, когда буду покидать город Цзюсяо», — глаза Су Цзиньхуэя вспыхнули огнём, и он воскликнул: «Но когда же настанет лучшее время? Такие возможности мимолетны. Когда же ты поймёшь это, наступит лучшее время».

Су Цзиньхуэй решительно шагнул вперёд и встал перед Су Мую.

В это время во внутреннем зале Су Чанхэ с улыбкой медленно снял повязки со своего запястья.

— «Меч Спящего дракона, я возьму его!» — воскликнул Су Цзиньхуэй, протягивая правую руку к мечу.

Су Мую, демонстрируя такт и деликатность, сделал шаг назад.

В этот момент со стороны внутреннего двора раздался окрик: «Остановитесь!». Все присутствующие обернулись и увидели, как в помещение стремительно влетел чёрный гроб. Он совершил несколько оборотов в воздухе и с глухим стуком опустился на землю. Следом за ним на землю опустились двое мужчин в белых одеждах, принадлежащих семье Му. Они обнажили мечи и совместными усилиями перерубили железные цепи, удерживавшие гроб.

«Это…» — воскликнул обычно невозмутимый Су Муцю.

«Проклятье!» — крышка гроба распахнулась, и из него вышел мужчина в красной официальной мантии. Двое вооружённых мечами членов семьи Му обменялись взглядами и, не теряя ни мгновения, убрали свои мечи в ножны, отступив к стене внутреннего двора. Су Мую пристально посмотрел на мужчину в красном. На нём была официальная шляпа, а на груди — вышивка с изображением летящего журавля. В сочетании с нефритовым поясом и придворными сапогами, если не считать красивых черт лица, а не свирепой бороды и злых глаз, он выглядел как король Ада с новогодних фонарей.

— «Я задыхался! Где Му Цзиже? Убирайтесь отсюда!» — сердито вскричал мужчина в алом одеянии.

— «Кто смеет так нагло действовать на территории семьи Су!» — воскликнул Су Цзэ, выхватывая меч и бросаясь вперёд. Проигрыш Су Мую, который даже не успел обнажить свой меч, уже привёл его в ярость. А теперь члены семьи Му продолжали создавать проблемы, и это окончательно вывело его из себя. Его меч пронзил завесу дождя и вонзился прямо в голову мужчины в красном.

— «Какая большая лысая голова!» — удивился мужчина в алом одеянии. — «Прямо как тушёное яйцо!» Он поднял руку, перехватывая клинок Су Цзэ, затем мягко отбросил его, и остриё меча полетело в сторону Су Цзиньхуэя, находившегося в зале. Су Муцю шагнул вперёд, чтобы прикрыть Су Цзиньхуэя, отражая сломанный клинок своим мечом и восклицая:

— «Семья Му сошла с ума, выпустив этого человека?»

Су Мую, слегка нахмурив брови, негромко вопросил: «Кто этот человек?»

Су Чанхэ, покинув внутренний зал и приблизившись к Су Мую, отвечал вполголоса: «Му Цилинь из рода Му. Много лет назад он похитил у Патриарха руководство по «Ладони короля ада» и втайне упражнялся в этом искусстве, вследствие чего стал существом, не принадлежащим ни к миру живых, ни к миру мёртвых. Это вызвало немалое смятение в роду Му. Случилось это до нашей церемонии наречения, и потому мы не были осведомлены об этом. Род Му заключил его в темницу ещё до того, как мы присоединились к роду Су».

Су Мую был поражён. «Ладонь короля ада» — это было уникальное боевое искусство, которым мог владеть лишь Патриарх Тёмной реки, но оно было чрезвычайно зловещим. В большинстве случаев оно передавалось как священный обряд — даже нынешний Патриарх никогда не упражнялся в нём.

— Взгляни на его ладони: их окутывает алое свечение, что свидетельствует о том, что он достиг, по меньшей мере, восьмого уровня Ладони Короля Ада. Сила этого человека может превосходить даже мощь глав трёх семейств! — Су Чанхэ положил руку на плечо Су Мую и тихо произнёс: — Не будь столь неосторожен, он здесь не ради тебя. Зачем привлекать к себе внимание сейчас?

Су Мую обернулся, чтобы взглянуть на Су Чанхэ: — Ты ранен?

Су Чанхэ улыбнулся: — Я сражался с главой семьи Му, Му Цзиже, и мы были равны!

Пока они вели тихий разговор, остальные члены семьи Су, находившиеся в зале, не обращали на них внимания. Все с волнением следили за Му Цилинем, стоявшим во дворе. Су Цзэ, совершенно потрясённый, не отрывал взгляда от своего сломанного меча.

Он всегда считал себя и Су Мую равными в мастерстве владения мечом среди своего поколения, но сегодня он дважды потерпел поражение в одиночных поединках.

— Тушёное яйцо, ты хочешь умереть? — спросил Му Цилинь, глядя на Су Цзэ, и перо на его шапке слегка дрогнуло.

Су Цзэ ощутил, как комок подступил к горлу, не находя слов для ответа.

— «Глава семьи поведал, что если на этот раз вы уничтожите Су Цзиньхуэя из рода Су, то обретёте свободу. Вы сможете отправиться куда угодно за пределы Тёмной реки», — произнёс один из учеников рода Му, стоя на стене внутреннего двора.

— «Кем, собственно, является Му Цзиже, чтобы отдавать мне приказы?» — Му Цилинь взмахнул рукой и с удивительной мощью оттолкнул ученика от стены на расстояние десяти чжан. Затем он ударил ладонью вниз, сокрушая грудную клетку мужчины. Брызги крови оросили лицо Су Цзэ.

Все присутствующие во дворе имели опыт в многочисленных смертельных схватках и видели множество способов умерщвления. Но никто из них не был свидетелем столь жестокого и прямолинейного убийства члена своего клана, которое только что продемонстрировал Му Цилинь. Большинство из них задавались вопросом:

— «Если бы эта техника вытягивания была направлена на них, смогли бы они уклониться от неё?»

— «Му Цилинь, не страшит ли тебя Пронзающий Сердце Гу?» — вопросил один из учеников рода Му, слегка дрожа, но стремясь сохранить хладнокровие.

— «Опять это», — Му Цилинь, нахмурив чело, потёр пальцем ухо. — «Если я одержу победу, удалишь ли ты Гу из меня? Таково было условие уговора?»

— «Так повелел сам глава семьи!» — ответствовал ученик рода Му.

— «Хотя Му Цзиже и не слишком искусен, на этот раз я доверюсь ему. Кого же мне следует умертвить?» — спросил Му Цилинь, извлекая из-за пазухи алый свиток.

— Главу семьи Су, Су Цзиньхуэй, — громогласно объявил ученик семьи Му.

— Потише, потише, — Му Цилинь склонился, окунул палец в кровь на земле и вопросил: — Как звали этого отрока?

— Му Тяньлинь, — ответил ученик семьи Му.

— Звучит как имя, обречённое на погибель, — произнёс Му Цилинь, и в его книге появились три иероглифа. Затем он обратил взор на Су Цзэ: — Как твоё имя?

Су Цзэ, совершенно ошеломлённый, машинально ответил:

— Су Цзэ.

— Это означает «марш»? — спросил Му Цилинь.

Су Цзэ кивнул, но когда его голова опустилась, она более не поднялась — вместо этого она отделилась от его тела.

Му Цилинь, не обращая внимания на летящую голову, продолжал писать в своей книге:

— Ещё одно имя, обречённое на смерть.

Закончив писать эти два имени, он обратил свой взор на здание.

— Однако имя Су Цзиньхуэй совсем иное — оно звучит так, будто убить его будет куда сложнее!

— В жизни ты сражаешься со мной, а после смерти встретишься с Королём Ада. Десять лет назад я просил Му Цзежи о том, чтобы он убил тебя, но он отказался, сказав, что, возможно, ты ещё пригодишься. Кто бы мог подумать, что он воспользуется этой возможностью? — Су Цзиньхуэй холодно рассмеялся. — И теперь ты желаешь моей смерти? Какой абсурд!

Му Цилинь усмехнулся, и в его глазах появилось высокомерие.

— Смогу ли я убить тебя или нет, мы узнаем довольно скоро, не так ли? — произнёс он и бросился вперёд, направляясь в зал.

Су Цзиньхуэй, стоя на месте, поднял руку, держась за рукоять своего меча.

— Простой предатель семьи Му вряд ли достоин внимания лидера клана Су, — резко выкрикнул Су Муцю, проносясь мимо Су Цзиньхуя и замахиваясь мечом на Му Цилиня.

Су Муцю, владея древним бронзовым мечом, демонстрировал свои движения с изяществом и классической грацией, что являло собой разительный контраст с властной манерой Су Цзэ. Однако эти, на первый взгляд, устаревшие приёмы заставили Му Цилиня вернуться на арену.

— Дядя Цю, — произнёс Су Муцю, слегка нахмурившись. Он помнил, что этот учёный средних лет, всегда сопровождавший Су Цзиньхуэя, в основном выполнял роль советника. Редко можно было увидеть его с обнажённым мечом в руках.

— Ты неплохо владеешь мечом, гораздо лучше, чем тот лысый парень, — сказал Му Цилинь, небрежно взмахнув ладонью и поймав меч Су Муцю голыми руками. — Но «неплохо» — это всё, что есть.

Су Муцю вздохнул про себя. Техника Короля Адской Ладони действительно была сложной и демонической. Каждый раз, когда эти голые руки касались его меча, он чувствовал, как энергия меча покидает его. После нескольких обменов ударами его судьба, несомненно, повторит судьбу Су Цзэ.

Узрев это, Су Мую, обернувшись, обратил свой взор на Су Чанхэ. Тот лишь слегка покачал головой.

Во дворе меч Су Муцю был наконец-то отброшен ладонью Му Цилиня. Затем Му Цилинь прижал Су Муцю к земле и, извлекая из-за пазухи красную книжицу, вопросил: «Как твоё имя?»

Ученик семьи Му, стоявший за ним, ответил: «Это Су Муцю из рода Су».

«Мне ведомо», — произнёс Му Цилинь, поднимая ногу и неожиданно отступая на десять шагов. Он упрятал красную брошюру обратно в карман своего одеяния и, широко улыбнувшись, молвил: «Ха-ха-ха, Су Цзиньхуэй, наконец-то ты решился встретиться со мной лицом к лицу! Тогда нам пришлось приложить усилия всех троих старцев, чтобы вонзить в меня сей пронзающий сердце кол. Теперь остался только ты — страшишься ли ты?»

Су Цзиньхуэй, находившийся подле Су Муцю, держал в руках свой неповторимый змеевидный меч.

Губы Су Чанхэ изогнулись в лёгкой улыбке: «Хорошо, хорошо. Много лет минуло с тех пор, как мы видели главу семьи, лично предпринимающего действия».

Су Мую тихо произнёс: «О чём ты думаешь? Если бы мы объединились сейчас, эта битва была бы уже окончена».

Су Чанхэ, понизив голос, ответил с раздражением: «Ты, глупец, во всём мире нет никого глупее тебя! Неужели ты полагаешь, что Патриарх был готов уйти в отставку? Он лишь пытается направить неприятности в нужное русло, чтобы три семьи уничтожили друг друга».

Су Мую кивнул: «Я понимаю. Но если мы поможем старому мастеру занять этот пост, семья Су сможет укрепить своё положение в этой борьбе, и мы сможем найти выход из этой ситуации».

Су Чанхэ ударил Су Мую по голове: «И что хорошего это тебе даст? Стоит ли сражаться до смерти?»

Су Мую нахмурился: «Старый мастер согласился на мои условия».

— О, как же ты наивен, — с явным разочарованием в голосе вздохнул Су Чанхэ. — Трое чиновников из Дворца Призывания Душ никогда бы не согласились с требованиями старого мастера. Они бы не признали его положение как Патриарха, даже если бы он им был.

Су Мую, пребывая в растерянности, спросил:

— Но почему?

Су Чанхэ покачал головой:

— Забудь об этом, ты всё равно не поймёшь, даже если я тебе объясню. Просто смотри и не предпринимай ничего поспешного.

Су Мую ничего не понимал. Он работал на старого мастера, преследовал его всю дорогу, а теперь, когда меч Спящего дракона был прямо перед ними, Су Чанхэ предпочёл просто наблюдать.

Су Мую вспомнил слова своего учителя в бамбуковом лесу. Он встретил Мастера на дороге, и тот сказал, что Су Чанхэ хочет изменить Тёмную реку. Может ли это быть… Мысли Су Мую путались.

— Тише, — Су Чанхэ приложил палец к губам, призывая к молчанию, и продолжил: — Наблюдай внимательно за техникой владения Змеиным мечом мастера. Возможно, ты обнаружишь нечто новое. К тому же, судя по его стойке, он близок к победе.

Су Мую обернулся и увидел, как меч Су Цзиньхуэя, принявший форму змеи, изящно описал дугу, ловко уклонившись от ладоней Му Цилиня и едва коснувшись его плеча. После этого Су Цзиньхуэй сделал три быстрых шага назад.

На плече Му Цилиня медленно появилось красное пятно.

— Даже самые могущественные боевые искусства имеют свои слабые стороны. После того как мы втроём одолели тебя, я задумался о том, как противостоять твоей технике Ладони Короля Ада в одиночку, — холодно произнёс Су Цзиньхуэй, убирая меч в ножны и поворачиваясь спиной к Му Цилиню.

— Ха-ха-ха! — разнёсся по залу его громкий смех. — Тогда ты видел только то, что я хотел, чтобы ты увидел. Ты думаешь, что если избежишь моей «Ладони Короля ада», я не смогу высосать твою внутреннюю энергию?

Му Цилинь поднял обе руки, и по залу эхом разнёсся звук мечей, покидающих ножны. Мечи учеников семьи Су вырвались из ножен против их воли и собрались над головой Му Цилиня.

Лишь нескольким фехтовальщикам из семьи Су удавалось сохранять контроль над рукоятями своих мечей только благодаря силе воли. Су Чанхэ лениво поигрывал своим кинжалом, в то время как Су Мую слегка надавил на меч Спящего Дракона, лежащий на земле. Казалось, что меч не поддаётся влиянию Му Цилиня.

Му Цилинь заметил их обоих и с улыбкой произнёс:

— Более умелые бойцы, да?

Су Цзиньхуэй слегка нахмурился и прыгнул вперёд, нацелив свой змеиный меч в лоб Му Цилиня.

— «Дождь мечей!» — возгласил Му Цилинь, широко раскинув руки, и десятки клинков, словно по мановению волшебной палочки, обрушились на землю. Су Цзиньхуэй, не мешкая, выхватил свой меч и принялся стремительно кружиться в бешеном танце, создавая вокруг себя паутину энергии, которая распространялась на расстояние трёх футов.

Звон металла наполнил пространство, когда Су Цзиньхуэй отражал все атаки, направляемые энергией Ладони Короля Ада Му Цилиня.

— «Старик поистине искусен во владении мечом», — тихо пробормотал Му Цилинь. — «Не удивительно, что Му Цзежи доверил мне это задание».

— «Это движение напоминает твоё построение Восемнадцати мечей, только без использования марионеточных нитей. Оно даже более устрашающее, чем твоё», — прокомментировал Су Чанхэ.

Су Мую неспешно повернул рукоять зонта, и его зрачки слегка сузились.

— Видели ли вы, как я владею ладонью? — воскликнул Му Цилинь, обращаясь к собравшимся, и протянул руку к стоящему гробу, откуда ему навстречу вылетел клинок, предназначенный для усмирения демонов, с длинной рукоятью. Му Цилинь взял его обеими руками, слегка наклонился и совершил одно движение, повернув лезвие.

Двор был усеян сломанными мечами. Су Муцю подобрал свой меч и отступил в сторону, произнеся низким голосом: «Глава семьи...».

Су Цзиньхуэй слегка улыбнулся, поднимая свой змеиный меч к небу.

Внезапно дождь прекратился.

Или, скорее, то, что падало, больше не было дождём.

Это был град.

Как мог выпасть град в сезон Цинмин, когда земля прогревалась?

— Вот она, энергия Ледяного меча старого мастера, — Су Чанхэ сохранял невозмутимое выражение лица: — Это будет интересно!

Су Цзиньхуэй направил ауру своего меча на Му Цилиня, и сила этого удара была наполнена абсолютным холодом, мгновенно превращая дождевую воду в лёд вокруг них.

Му Цилинь отступил назад, взмахнув клинком Усмирения демонов в своей руке, чтобы блокировать ледяную ауру меча. Когда он больше не мог отступать, он положил клинок на землю.

— Я услышал только треск, и лёд мгновенно раскололся, — сказал Му Цилинь, поднимая голову. Змеиный меч Су Цзиньхуэя уже достиг его бровей. Му Цилинь взмахнул мечом, чтобы блокировать удар, поднял его остриём вверх и провёл над головой Су Цзиньхуэя.

Дождь, падавший с неба, превратился в град в трёх футах над землёй, ударяя по телу Му Цилиня один за другим.

Му Цилинь коснулся своих бровей, которые уже были покрыты инеем, улыбнулся и сказал: «Это немного интересно».

Су Чанхэ похлопал Су Мую по плечу: «Как тебе? Следующей ставки нет, на кого бы ты поставил, чтобы выиграть?»

Су Мую, охваченный внутренним смятением, ощущал, как его желание вновь взять в руки меч постепенно угасает. В этот момент Су Чанхэ, словно вихрь, ворвался в его мысли, хлопнув его по плечу. Су Мую был слегка раздосадован, но не мог выразить свои чувства.

Некоторые члены Тёмной реки испытывали страх перед ним, другие — уважение, но все они держались на почтительном расстоянии. Лишь Су Чанхэ, который никогда не знал чувства стыда, всегда мог заставить его смеяться или плакать.

Су Мую, взглянув на карнизы, медленно покрывающиеся инеем, произнёс: «Глава собирается использовать всю свою силу. Даже если Му Цилинь практиковал ладонь Короля Ада, его основы поверхностны, и нет сомнений, что он постепенно потерпит поражение».

«Ты ошибаешься, — ответил Су Чанхэ, поглаживая свои усы. — Если бы ты читал «Руководство Короля Ада», ты бы не был так наивен. Это боевое искусство подобно безумию, в нём нет глубокой основы».

— Ты их читал? — вскричал Су Мую, застигнутый врасплох.

— Нет, я понял! — воскликнул Су Чанхэ, поспешно подняв руки в знак отрицания. Однако лукавая улыбка, игравшая на его губах, не позволяла определить, говорит ли он правду или лукавит.

— В сборнике рассказов «Путешествие на Запад» Король Обезьян начертал круг на земле, — произнёс Му Цилинь, осторожно вращая в руке клинок Короля Ада и также рисуя круг. «С этого момента пусть все призраки и духи, находящиеся за пределами круга, будут потревожены, а круг станет маленьким, но стабильным миром», — подумал он.

Завершив начертание круга, Му Цилинь поднял клинок Короля Ада, и от него исходило красное сияние. Пока круг не был завершён, он был полностью окутан этим сиянием. С неба падали градины, но, попадая в круг, они вновь превращались в дождевые капли и падали на землю.

«Различие лишь в том, что круг Короля Обезьян заманивает людей в ловушку, в то время как мой круг следует за ними. Где бы я ни был, это мой мир», — размышлял Му Цилинь, направляясь к Су Цзиньхуэю. По мере его продвижения весь лёд, преграждавший ему путь, обратился в дождь, и, наконец, клинок Короля Ада обрушился вниз, рассеивая ледяную ауру меча Су Цзиньхуэя.

Су Чанхэ, слегка улыбаясь, неторопливо вертел в руках кинжал, погружённый в глубокие раздумья. Он размышлял о том, что это великолепное представление, но без участия семьи Се оно кажется несколько пресным.

В таверне «Хуацин», расположенной на улице Цинпин в городе Цзюсяо, Бай Хэхуай с облегчением наблюдала за происходящим внизу. Она повернулась, чтобы взять свой кубок с вином, но кто-то внезапно выхватил его у неё. Подняв глаза, она увидела, что дородный мужчина средних лет взял кубок и сел напротив неё.

Тело Бай Хэхуай напряглось, и её рука непроизвольно сжала три серебряные иглы, спрятанные в рукаве. «Не делайте поспешных движений, иначе я отрежу вам руку ещё до того, как вы сможете воспользоваться этими тремя иглами», — произнёс мужчина глубоким голосом, осушив чашку.

Бай Хэхуай знала, что он не блефует. За последние дни она встречала много убийц, но только Патриарх Тёмной Реки и этот человек могли оказать такое давление, даже не сделав ни единого движения. В тот момент, когда он сел, она почувствовала себя так, словно над её головой навис клинок, готовый опуститься в любой момент.

В таверне, расположенной внизу, Су Чжэ, отложив свой буддийский посох, тяжело вздохнул, устремив взор на девушку с мечом, стоявшую перед ним.

— Моя дочь примерно твоего возраста, — произнёс он, — и мы с тобой, можно сказать, брат и сетра по боевым искусствам. Я не желаю причинять тебе вред. Прошу тебя, уходи.

— Су Чжэ из семьи Су всегда отличался разговорчивостью? — спросила Се Хуацин, тяжело дыша, кровь стекала с её ран, но она не отступала.

— Неужели ты и впрямь так жаждешь смерти? — нахмурился Су Чжэ.

Се Хуацин вытерла кровь со своего острого клинка и произнесла:

— Лишь во владениях смерти можно обрести вдохновение.

— Глупая! — тихо выругался Су Чжэ и, готовясь поднять свой буддийский посох, внезапно ощутил чьё-то присутствие наверху, в таверне. Он резко поднял голову и увидел мужчину средних лет, который смотрел на него сверху вниз.

— Су Чжэ, — с улыбкой произнёс мужчина средних лет.

— Се Цидао, — с серьёзным видом ответил Су Чжэ.

Мужчина средних лет, протянув руки к Бай Хэхуай, сказал:

— Мне нужно кое-что обсудить с Су Чжэ. Как младшая, налей мне ещё вина.

Бай Хэхуай, слегка недовольная, пожала плечами и взяла кувшин с вином, слегка коснувшись мизинцем края чашки.

— Не отравляй его. Или я убью тебя, — произнёс мужчина средних лет, пристально глядя на Бай Хэхуай.

Бай Хэхуай, смутившись, рассмеялась:

— Как я могла? — Затем она послушно налила в кубок вина и протянула его мужчине.

— Остальная часть семьи Се останется здесь. Я пойду вперёд, если Су Чжэ останется позади, и я не убью эту молодую леди, — чётко и прямо заявил мужчина средних лет, излагая свои условия и цели.

Су Чжэ, взглянув на Се Хуацин, стоявшую перед ним, приподнял бровь:

— Посмотри на своего дядю Цидао, его действия так же остры, как и его работа с клинком.

— «Сражаться с вами было бы пустой тратой времени, а победа не стоила бы усилий», — произнёс мужчина средних лет, отставляя свою чашку. Последние слова он адресовал Бай Хехуай.

— «Налейте мне ещё одну. Я выпью только ещё одну», — продолжил он.

— «Я налью вам», — произнёс Су Чжэ, спрыгивая с улицы Цинпин прямо на пол таверны. Он взял кувшин с вином и почтительно наполнил кубок Се Цидао.

— «Я никогда не предполагал, что такой свободолюбивый человек, как брат Цидао, окажется в этих неспокойных водах. Как только вы окажетесь в этом городе Цзюсяо, вам будет сложно покинуть его», — сказал он.

— «Человек в мире боевых искусств не является хозяином своей судьбы», — ответил Се Цидао, осушая чашу.

— «А что насчёт человека из Темной реки?» — с улыбкой спросил Су Чжэ.

— «Человек из Тёмной реки никогда не найдёт спасения», — с этими словами Се Цидао совершил прыжок вниз, где находились члены семьи Се. Он обратил свой взор на Се Хуацин и воскликнул: «Прекрасно! Для девушки, разумеется».

— «И как владелец клинка из семьи Се?» — с вызовом спросила Се Хуацин.

— «Всё ещё слишком молода», — Се Цидао оставил её слова без внимания и продолжил свой путь в одиночку.

Бай Хэхуай вытерла холодный пот со своего чела и произнесла: «Так это и был Се Цидао, верховный мастер клинка семьи Се? Ужас!»

Су Чжэ кивнул в ответ: «Да, это он. Можно сказать, что он позволил Се Ба занять пост главы семьи».

Бай Хэхуай задумалась на мгновение: «Только что он сказал, что остальные члены семьи Се остановятся здесь, он пойдёт вперёд, а Су Чжэ останется позади, и он сохранит мне жизнь?»

Су Чжэ нахмурился, не понимая смысла слов Бай Хэхуай: «Верно, именно это он и сказал».

Бай Хэхуай поднялась на ноги: «В нашем соглашении не было правила, запрещающего мне уходить».

Техника ладони Короля Ада включает в себя восемь уровней, каждый из которых превосходит предыдущий. Достигнув восьмого уровня, можно обрести способность видеть небо и землю, как провозгласил клинок Му Цилиня, удерживая меч Су Цзиньхуэя на земле. Однако, если удастся достичь девятого уровня, можно стать самим небом и землёй.

Су Чанхэ раздражённо прищёлкнул языком: «Почему этот юноша так много говорит?»

«Ты тоже не молчун», — фыркнул Су Мую.

«Я готов перейти на девятый уровень», — тихо произнёс Му Цилинь, и его клинок Усмирения демонов вспыхнул огненно-красным пламенем. Он поднял клинок и нанёс удар вверх, разрубив змеиный меч Су Цзиньхуэя пополам. Оставшаяся половина клинка отлетела в сторону зала.

«Я выиграл пари!» — воскликнул Су Чанхэ, взмахнув кинжалом, чтобы встретить сломанное лезвие и отбросить его в стену.

Су Мую стремительно ринулся вперёд, его рука крепко сжала эфес меча. Его бумажный зонтик раскрылся подобно цветку, выпуская семнадцать лезвий, которые покрыли весь двор.

Му Цилинь поднял голову, и его удивление сменилось диким восторгом: «Построение Восемнадцати мечей!»

Су Цзиньхуэй воспользовался этим моментом, чтобы перевести дух и отступить.

«Встаньте во вращающееся колесо!» — воскликнул Су Муцю.

Ученики семьи Су, находившиеся в зале, выбежали во внутренний двор, окружив Су Цзиньхуэя. Поскольку большую часть их мечей Му Цилинь забрал ранее, им пришлось достать короткие защитные клинки, спрятанные в сапогах, чтобы выстроить боевой порядок.

Су Цзиньхуэй, окинув взором свой повреждённый меч, испустил тихий вздох. Этот удар не просто причинил ущерб его оружию — он стал непреодолимым препятствием на пути к мечу Спящего дракона!

Однако внимание Му Цилиня было полностью поглощено другим. Он с неистовым хохотом размахивал мечом, усмиряющим демонов, противостоя Построению Восемнадцати мечей Су Мую: «Я знал, что ты силён, но не настолько! Построение Восемнадцати мечей поистине изумительно! Я всегда сожалел, что не родился на сто лет раньше, чтобы иметь возможность встретиться с предком Су, создавшим это Построение, величайшим мастером семьи Су. Кто мог предположить, что после нескольких лет заточения в этом гробу семья Су породит кого-то, способного возродить Построение Восемнадцати Мечей!»

«Су Чанхэ был прав — ты и впрямь слишком много говоришь», — тихо произнёс Су Мую. Его левая рука слегка повернулась, и восемнадцать клинков надёжно сковали Му Цилиня, достигшего девятого уровня ладони Короля ада.

Су Чанхэ, охваченный отчаянием, воскликнул: «Я на мгновение утратил бдительность, и этот противник ускользнул от меня!»

Му Цилинь, не в силах сдержать смех, воскликнул: «Ха-ха-ха! После стольких лет, проведённых в этом мрачном убежище, у меня есть неисчерпаемый запас слов и бесконечное количество битв, в которых я должен принять участие!»

Он продолжил с ещё большим воодушевлением: «Но разве построение Восемнадцати Мечей — это просто иллюзия, созданная с помощью управления летающими клинками, словно марионетками? Если это действительно построение с мечом, то где же твой собственный меч?»

— Позволь мне явить тебе мощь моего искусства! — воскликнул Су Мую, и его левая рука молниеносно устремилась вперёд, заставив Му Цилиня отступить на шаг под натиском множества сталкивающихся клинков. Затем он совершил прыжок вперёд и оказался перед Му Цилинем, его правая рука сжимала тонкий меч, который встретился с клинком, усмиряющим демонов, Му Цилиня.

Меч Су Мую был необычайно тонким и гибким, он словно обвивался вокруг лезвия своего противника, нанося удар за ударом.

— О, прекрасный Меч Дождя? — брови Му Цилиня удивлённо приподнялись.

Су Мую отвёл свой меч назад, отбрасывая клинок Му Цилиня, и направил его в грудь противника. Му Цилинь с холодным смехом отразил длинный меч ударом ладони. Су Мую замер, ощущая, как энергия его меча постепенно поглощается голыми руками Му Цилиня.

Так вот в чём заключалась ужасающая сила ладони Короля ада!

Су Чанхэ с лёгкостью взмахнул кинжалом и устремился вперёд, восклицая: «Я — Су Чанхэ из рода Су! Даже раненный, я буду сражаться до последнего вздоха, защищая главу нашего клана!»

Обычно сдержанный и молчаливый Су Мую не смог сдержать своих эмоций и воскликнул: «Что за нелепость!»

«Я здесь, чтобы спасти тебя, и это то, как ты меня благодаришь?» — с этими словами Су Чанхэ бросился перед Му Цилинем и нанёс ему удар кинжалом прямо в живот.

Му Цилинь сначала отвёл ладонь, а затем снова выбросил её вперёд, возвращая энергию меча Су Мую точно в то место, где он её впитал, заставляя Су Мую отступить на дюжину шагов. Су Чанхэ воспользовался этим моментом, чтобы начать атаку своими кинжалами, каждый удар которых был направлен на жизненно важные точки Му Цилиня. Ладони Му Цилиня не могли поймать маленькие кинжалы, заставляя его постоянно уклоняться.

Зрители с изумлением наблюдали за происходящим, и все пришли к выводу, что рана Су Чанхэ была лишь уловкой.

Ибо ни один раненый не смог бы столь искусно обращаться с двумя кинжалами. Су Чанхэ двигался с невероятной стремительностью, а его техника владения мечом с острым лезвием была исполнена с поразительной точностью и даже изяществом. Даже Су Мую, наблюдавший за происходящим, не мог сдержать восхищения:

— Твоя техника владения мечом с острым лезвием стала ещё более совершенной, чем прежде.

— Сильный или слабый — это зависит от противника. В данный момент даже небольшое ослабление может означать смерть, — произнёс Су Чанхэ с оттенком беспомощности.

— Хорошо! — воскликнул Му Цилинь, поднимая руку к своему клинку «Усмирения демонов», который тут же взмыл в воздух и устремился в сторону Су Чанхэ.

Су Чанхэ не стал упорствовать в бою, он повернулся боком, и его кинжал столкнулся с летящим лезвием. Он отступил на три шага, но как только восстановил равновесие, Му Цилинь нанёс ему удар ладонью.

Су Чанхэ ответил тем же.

Их клинки столкнулись, и Су Чанхэ был отброшен на несколько шагов назад. Му Цилинь перехватил его оружие левой рукой, оставив правую свободной. На его лице отразилось неподдельное удивление: «Ты...»

Су Чанхэ не смог остановить своё отступление и в итоге тяжело опустился на ступени: «Моя рана вновь открылась! Я больше не в силах сражаться!»

При виде этого Су Мую незамедлительно восстановил Построение Восемнадцати мечей, на сей раз не сдерживая свою мощь. Он атаковал Му Цилиня с неистовством — если предыдущая атака Му Цилиня была подобна дождю из мечей, то атака Су Мую была бурей, беспощадной и, казалось, нескончаемой!

Му Цилинь сжал свой клинок обеими руками и начал вращать его с невероятной скоростью. Окружавшая его красная энергия постепенно меняла свой цвет на фиолетовый.

— Проклятье, это никогда не закончится! — воскликнул Су Чанхэ, поднимаясь на ноги.

Ученик семьи Му, наблюдавший за происходящим со стены внутреннего двора, в тревоге закричал:

— Му Цилинь, не будь безрассудным! Возьми меч Спящего дракона и следуй плану!

Его слова прервал удар, отрубивший ему голову.

Рядом с ним стоял мужчина средних лет, пиная ногой труп.

— Дядя Цидао, — замер Су Мую.

Су Чанхэ с улыбкой произнёс:

— Наконец-то прибыла семья Се.

Се Цидао посмотрел вниз на происходящее и усмехнулся:

— Некогда могущественная семья Су, самая сильная из трёх семей, теперь уничтожена одним лишь Му Цилинем.

Му Цилинь решительно вонзил свой клинок, предназначенный для усмирения демонов, в землю, и энергия, исходившая от него, постепенно меняла свой цвет с фиолетового на красный. Он перевёл взгляд с Се Цидао на Меч Спящего Дракона, покоившийся в зале.

— Не смей! — воскликнул Су Мую, пытаясь остановить его, но было уже слишком поздно. Меч Спящего дракона, издав едва уловимую дрожь, поднялся в воздух и оказался в руке Му Цилиня.

— Теперь у меня есть меч Спящего дракона. Достаточно ли этого, чтобы именовать себя Патриархом? — тихо спросил Му Цилинь, с восторгом глядя на своё новое сокровище.

Се Цидао, держа свой массивный клинок на плече, произнёс: «Он станет твоим, если ты сможешь забрать его отсюда».

Му Цилинь, взмахнув рукой, метнул сломанный клинок в Се Цидао.

«Любительские трюки», — презрительно фыркнул Се Цидао, одним движением разбивая клинок на осколки. Му Цилинь в этот момент отскочил в сторону, а его клинок, усмиряющий демонов, слегка изменил направление. Се Цидао поспешно отступил, но Му Цилинь лишь сделал ложный выпад — увидев, что Се Цидао отступает, он развернулся и бросился прочь. Се Цидао на мгновение замер, прежде чем броситься в погоню, но был встречен четырьмя белыми шёлковыми лентами, летящими в его сторону — прибыло подкрепление семьи Му.

Во дворе Су Мую, поднявшись, хотел было броситься в погоню, но Су Чанхэ, опередив его, крикнул: «Вор из семьи Му, куда ты собрался?» Затем он схватил Су Мую за плечо.

«Что ты делаешь?» — спросил Су Мую.

«Прежде я был серьёзно ранен ударом ладони Короля ада и теперь не способен использовать свою силу», — с серьёзным видом произнёс Су Чанхэ.

Су Мую нахмурил брови и воскликнул: «Если ты не способен использовать силу, то как же ты можешь давить на меня с силой в тысячу цзюней?»

«В этом и заключается суть техники ладони Короля ада. Она поглощает силу противника и может мгновенно обратиться против него. Если ты встретишься с его ладонью Короля ада без защиты, тебе повезёт, если ты останешься жив. Но впереди тебя ждут трудные дни. Эта энергия посеет хаос в твоём теле, и если ты не сможешь подавить её, то твои меридианы разорвутся, и ты умрёшь», — воскликнул Су Цзиньхуэй, появившись из-за Вращающегося Колеса.

Су Мую внимательно взглянул на своего наставника и отметил, что, несмотря на прошедшие полчаса, Су Цзиньхуэй выглядел постаревшим на несколько десятков лет. Его движения и интонации выдавали крайнюю степень усталости.

Лезвие его меча, казалось, готово было сломаться в любой момент. Су Цзиньхуэй был близок к тому, чтобы стать Патриархом, но прежде чем он успел взяться за меч, его постигла неудача — поражение от молодого поколения. Теперь Су Цзиньхуэй был подобен своему змеиному мечу — сломанному и бессильному.

— Похоже, у тебя нет иного выбора, — тихо произнёс Су Чанхэ, многозначительно глядя на Су Мую.

Су Мую нахмурился:

— Старый мастер.

— Мую, вернись и сообщи Патриарху, что я не смог удержать меч Спящего Дракона. Я подвёл его, — сказал Су Цзиньхуэй, после чего повернулся и направился во внутренние покои.

Су Муцю проводил взглядом удаляющуюся фигуру Су Цзиньхуэя и тихо вздохнул, прежде чем объявить:

— Все ученики семьи Су, уберите свои мечи в ножны.

Су Чанхэ, поглаживая свою бородку, обратился к Су Муцю:

— Неужели на этом семья Су, которая считалась самой могущественной из трёх семей, сдаётся?

Су Муцю не стал давать прямого ответа, а произнёс медленно:

— В семье Му появился настоящий Король Ада, а в нашей семье Су есть Призрак Зонта и Распорядитель похорон. К сожалению, Призрак Зонта сменил своё имя, а Распорядитель похорон всё ещё размышляет: для кого проводить эти похороны?

Су Чанхэ отпустил Су Муцю и, почесав затылок, ответил:

— Для себя, конечно.

Все члены семьи Су, храня молчание и с бледными лицами, возвратились во внутренние покои. Во дворе остались лишь Су Чанхэ и Су Мую.

— Твоя миссия остаётся незавершённой. Что ты намерен предпринять теперь? — вопросил Су Чанхэ.

Су Мую покачал головой:

— Старый Мастер отказался от должности Патриарха. Мне надлежит обсудить с Патриархом дальнейшие дела, но прежде всего необходимо вернуть меч Спящего дракона.

— В одиночку? — изумился Су Чанхэ.

— Ты предлагаешь свою помощь? — возразил Су Мую.

Су Чанхэ тотчас схватился за грудь:

— Моя рана столь серьёзна.

— По крайней мере, пока нам не придётся скрестить мечи, — твёрдо заявил Су Мую, прежде чем пуститься в погоню.

— Ах, — Су Чанхэ проводил взглядом удаляющуюся фигуру Су Мую и тихо вздохнул: — Ты так наивен.

Су Муцю наблюдал за Су Чанхэ во дворе:

— Каковы твои дальнейшие действия?

Су Чанхэ обернулся с лёгкой улыбкой:

— Дядя Цю, кажется, весьма заинтересован в моём выборе.

В городе Цзюсяо, облачённый в алую мантию Короля Ада, Му Цилинь стремительно двигался по крышам. В одной руке он держал длинный клинок, который, как говорили, усмирял демонов, а в другой — меч Спящего дракона.

Глядя на спящего дракона, вырезанного на рукояти меча, он задумался: «Это всего лишь меч. Почему так много людей сражаются за него?» Внезапно над его ухом раздался весёлый голос: «Меч Спящего дракона — это не обычный клинок».

— «Кто здесь?» — Му Цилинь с тревогой обернулся, но на улице, окутанной бесконечным моросящим дождём, не было ни души.

— «Ты не знаешь меня, но я знаю тебя, Му Цилинь из рода Му. Ты тайно практиковал Ладонь Короля ада и был запечатан в Гробу Бессмертных с помощью Проклятия, пронзающего Сердце», — вновь раздался голос, на этот раз снизу. Но когда Му Цилинь посмотрел вниз, он по-прежнему никого не увидел. Собравшись с силами, он спрыгнул на улицу и с вызовом спросил: — «Кто здесь играет в игры с призраками?»

— «Ты носишь мантию и шляпу короля Ада и всё же обвиняешь меня в том, что я играю с призраками?» — Человек рассмеялся, и от его смеха по телу пробежал холодок. — «Какой абсурд».

Му Цилинь слегка нахмурился, затем посмотрел на своё отражение в лужах, залитых дождём: молодой человек в официальной мантии. Но внезапно его лицо начало расплываться, становясь всё менее и менее похожим на его собственное. Вздрогнув, Му Цилинь опустил свой клинок, Усмиряющий демонов.

Однако отражение в луже внезапно поднялось, и фигура, возникшая словно из ниоткуда, стремительно пронеслась мимо Му Цилиня. Его рука слегка дрогнула, и меч Спящего Дракона оказался в его ладони.

Му Цилинь обернулся к молодому человеку в пурпурной официальной мантии, чьи седые волосы развевались на ветру. С серьёзным выражением лица он произнёс: «Эти фокусы с призраками, похоже, в духе нашей семьи. Тебя прислал Му Цзежи?»

— «Му Цзежи? В каком же ты положении, чтобы отдавать мне приказы?» — молодой человек, смеясь, играл с мечом Спящего дракона. — «Ты слишком невысокого мнения обо мне».

— «Если это так, то верни мне меч Спящего дракона!» — Му Цилинь взмахнул своим клинком, и в сторону молодого человека полетела волна дождевой воды.

— «Вода покоряется моей воле!» — молодой человек слегка поднял ладонь, и вся дождевая вода замерла в трёх футах от него, постепенно принимая форму стрелы. Лёгким движением пальца стрела полетела в сторону Му Цилиня. Му Цилинь отбил её мечом, отступив на три шага назад. Стрела попала в ближайшую таверну, обрушив всю её крышу.

— «Чёрт, какая мощь!» — лицо Му Цилиня слегка исказилось. — «Неужели украсть этот старый меч действительно так сложно?»

— Украсть меч никогда не было трудной задачей. Проблема в том, как его удержать, — молодой человек взмахнул запястьем, подбрасывая меч Спящего дракона в воздух.

Сверху спустилась дородная фигура, подхватывая меч.

— «Се Цидао!» — вскричал Му Цилинь.

Юноша, слегка улыбнувшись, плавно откинулся назад, погружаясь в пучину. Он словно растаял, безмолвно исчезнув, не оставив и следа.

«Могучая Тёмная Река, подчиняющаяся лишь одному мечу?» — Се Цидао изящно взмахнул мечом Спящего дракона, описывая в воздухе изящную дугу. «Как занятно».

Однако, когда он попытался вытащить меч и отступить, он обнаружил, что лезвие опутано тонкой нитью.

«Марионеточные нити!» — воскликнул Се Цидао, занеся клинок, чтобы перерезать их. Но внезапно нити натянулись, вырвав меч Спящего дракона из его рук.

Перед ним предстала красивая молодая женщина в белых одеждах, которая, приподняв бровь, поймала меч. «Меч Спящего дракона теперь мой», — произнесла она.

Се Цидао с лёгким нахмуриванием изучал женщину: «Юная леди, вы осознаёте, что означают ваши действия?»

«Что теперь ты сможешь убить меня?» — ответила женщина, которая оказалась Бай Хехуай, божественным лекарем из долины Короля Медицины. Хотя её боевые искусства не были выдающимися, её мастерство владения марионеточными нитями превосходило многих учеников Тёмной реки.

— Боюсь, у него не будет шанса, ибо я убью тебя первым! — вскричал Му Цилинь, размахивая своим клинком, и ринулся вперёд.

Се Цидао не шелохнулся, осознавая, что эта женщина связана с Су Чжэ. Её убийство вызовет гнев Су Чжэ, что было бы невыгодно. Лучше позволить Му Цилиню разобраться с ней. Учитывая уровень боевых искусств Бай Хэхуай, Му Цилиню хватило бы одного случайного удара, чтобы победить её.

— Какая жалость, — подумал Се Цидао, слегка покачав головой.

Бай Хэхуай была в ужасе, её ноги слегка дрожали, но рука, сжимающая Меч Спящего дракона, оставалась неподвижной. Она слегка повернула его, и дождевая вода с земли мгновенно превратилась в лёд, образовав защитный барьер вокруг неё.

— Энергия ледяного меча Су Цзиньхуэя? — Му Цилинь инстинктивно замедлил своё приближение.

Однако лёд быстро растаял, обратившись в белёсый туман. В мгновение ока этот туман окутал Бай Хехуай, образовав непроницаемую завесу в радиусе трёх чжан. Удивительно, но этот туман не рассеялся, а превратился в прочный барьер, окруживший её. Му Цилинь с облегчением вздохнул и отпрыгнул на десять чжан назад.

— Это «Зона смерти семьи Вэнь» — «Три Чжана», одно из самых неприступных и ядовитых мест в мире, — произнёс Се Цидао с серьёзным видом. — Эта молодая женщина обладает особыми способностями: она владеет боевыми искусствами семьи Су Тёмной Реки и способна использовать яды семьи Вэнь. Один глоток этого яда может убить обычного человека в течение получаса.

— «Что ж, мы подождём. Не думаю, что она сможет вечно оставаться там», — произнёс Му Цилинь, вкладывая меч в ножны, и вошёл в ближайшую таверну. Посетители уже были охвачены ужасом, и, увидев его, они разбежались, словно крысы, прячась за прилавком. Му Цилинь не обратил на них внимания, усевшись за самый богато накрытый стол. Он взял куриную ножку, налил себе вина и с наслаждением принялся за трапезу. После столь долгого заточения в чёрном гробу, где он питался лишь водой и паровыми булочками, он наслаждался редким вкусом мяса, быстро очищая куриную ножку.

У Се Цидао не было времени на отдых. Он медленно обошёл белый туман, выискивая слабое место. Однако зона смерти семьи Вэнь в три чжана оказалась более непроницаемой, чем он предполагал. В ней не было просветов, хотя туман постепенно рассеивался.

— «Юная леди, твоя зона смерти в три чжана продлится недолго. Сложи оружие, и я сохраню тебе жизнь», — проникновенно произнёс Се Цидао.

— Кто сказал, что я не в состоянии поддержать её? — вопрошала Бай Хехуай с вызовом, хотя в глубине души её охватывал страх. — Ты думаешь, что я могу использовать зону смерти «Три Чжана» лишь единожды? Когда эта зона рассеется, у меня будет другая — я смогу удерживать тебя на расстоянии весь день!

Зона смерти в «Три Чжана» была средством экстренной защиты семьи Вэнь, и каждый человек мог взять с собой лишь одну дозу ядовитого порошка. Как только туман рассеется, у неё не будет запасного плана.

— Су Мую, поспеши! Су Мую, прошу тебя, поспеши! — мысленно взывала Бай Хехуай.

Му Цилинь выпил три чаши вина, а Се Цидао совершил три круга, прежде чем остановиться. Белый туман постепенно рассеивался, и в нём обнаружилось слабое место.

— Чёрт бы побрал этого Су Мую! Вечно он опаздывает! Я больше не могу терпеть! — воскликнула Бай Хехуай и метнула меч Спящего дракона в небо. — Возьми меч! Помни о своём обещании — не убивай меня, прошу, не убивай меня!

Се Цидао, слегка присев и сжимая свой клинок, совершил прыжок вверх.

Му Цилинь, с явным нежеланием откладывая трапезу, произнёс, вытирая рот: «После приятного обеда пора вернуться к делам!»

В воздухе мелькнула белоснежная рука, которая ловко поймала меч Спящего Дракона. Лёгким взмахом она отразила удар Се Цидао и, отступив вместе с мечом к Бай Хехуай, произнесла: «Я немного опоздала, но всё же успела».

Су Мую произнёс тихо: «Я немного опоздал, но всё же успел».

Се Цидао, с серьёзным видом, ответил: «Су Мую, поскольку и Патриарх, и Су Цзиньхуэй отказались от меча Спящего Дракона, вопрос о том, будет ли он принадлежать семье Се или Му, уже не имеет к тебе отношения. Зачем продолжать спор?»

— «До тех пор, пока меч Спящего дракона не будет передан кому-либо, Патриарх остаётся Патриархом, и право собственности на него по-прежнему принадлежит Патриарху», — произнёс Су Мую, склонив голову. — «Прошу вас, примите мои доводы, дядя Цидао».

— «Как жаль, что я никогда не задумывался о причинах», — произнёс Му Цилинь, неожиданно оказавшись позади Су Мую и Бай Хехуая. Его клинок, Усмиряющий демонов, был высоко поднят и стремительно опускался вниз.

— «Осторожно!» — Су Мую схватил Бай Хехуай за талию, и его движения быстро изменились, когда он уклонился в сторону. Но клинок Му Цилиня взметнулся вверх, заставив Су Мую бросить меч Спящего дракона. Су Мую взмахнул своим клинком, перехватывая меч.

— Теперь, когда он в моих руках, не помышляй о том, чтобы забрать его обратно. Уступи дорогу…

— Отойди в сторону! — взревел Му Цилинь, высоко взмахнув своим клинком, прежде чем с силой опустить его вниз.

Су Мую и Бай Хехуай благоразумно отступили на безопасное расстояние. Удар клинка вызвал мощный всплеск дождевой воды, которая во все стороны разлетелась. Се Цидао предпринял попытку отразить атаку, но не преуспел и столкнулся со стеной ближайшей таверны.

— «Сразись со мной!» — Му Цилинь пристально посмотрел на Су Мую: «Давай!» — Его клинок, Усмиряющий демонов, слегка опустился, и огненно-красная истинная ци снова окружила его.

Глаза Бай Хэхуай расширились от удивления: «Это действительно возможно?»

— Не буду, — Су Мую устремил свой взгляд на меч Спящего дракона в руке Му Цилиня.

— «Если ты слишком боишься сразиться со мной, то я ухожу» — произнёс Му Цилинь, убирая свой клинок в ножны. Он схватил меч Спящего дракона и бросился бежать.

Бай Хэхуай потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя: «Подожди! Ты просто позволишь ему забрать Меч Спящего дракона? Я рисковала своей жизнью, защищая его всего несколько мгновений назад!»

— Сейчас нет необходимости преследовать его, — покачал головой Су Мую.

— «Чёрт, ублюдок!» — Се Цидао, выглядевший довольно потрёпанным, но невредимым, выбрался из-под обломков. Его превосходное физическое состояние свидетельствовало о том, что семья Се занимает лидирующее положение среди трёх семей.

Су Мую, стремясь защитить Бай Хэхуай, сделал шаг вперёд и произнёс: «Дядя Цидао, я не предполагал, что вы вмешаетесь в это дело».

Се Цидао, в свою очередь, воскликнул: «Спроси своего проклятого братца!» — и, развернувшись, устремился в погоню за Му Цилинем, который уже исчез из поля зрения.

После продолжительного молчания Му Цзежи внезапно поднял голову и, прикоснувшись к нефритовому пальцу на спусковом крючке, изготовился к атаке. В этот миг перед ним возник длинный меч, который с грохотом вонзился в землю.

Члены семьи Му незамедлительно окружили Му Цзежи, стремясь защитить его. Му Цзежи с лёгкой улыбкой на лице произнёс: «Не стоит беспокоиться».

Внезапно перед толпой, изящно перевернувшись в воздухе, приземлилась фигура в красном. Он положил меч Спящего дракона на землю и произнёс: «Я принёс то, что ты просил».

Му Цилинь, крепко держа рукоять меча, взглянул на Му Цзежи и спросил: «Где вода из цветочного зеркала?»

Му Цзежи бросил ему белую фарфоровую бутылку и ответил: «После того как ты выпьешь это, тебе будет сопутствовать удача в течение трёх дней. Давление, которое ты ощущаешь в своём теле, исчезнет».

Му Цилинь, сжимая в руках фарфоровую бутылочку, не сводил с неё жадного взгляда. Затем он ослабил хватку на мече Спящего Дракона и произнёс:

— Отныне я более не имею никаких отношений с семьёй Му.

Му Цзежи ответил ему низким голосом:

— Зал Распределения душ пошлёт тебе послание, они будут искать тебя даже на краю света.

— Пусть приходят и сражаются со мной! Если им удастся победить меня, пусть не стесняются попробовать, — воскликнул Му Цилинь, поднимая свой клинок с земли. — Тогда глава семьи Му — нет, теперь я должен обращаться к тебе, Патриарх, Му Цилинь должен уйти! — сказав это, он отпрыгнул в сторону.

Му Цзежи поднялся и подошёл к мечу Спящего Дракона. Его рука мягко опустилась на рукоять, и зрители затаили дыхание в ожидании.

Му Цзежи, сделав глубокий вдох, извлёк меч из ножен и поднял его высоко над головой.

— Идите и сообщите семьям Су и Се, что семья Му теперь владеет мечом Спящего дракона! Немедленно возвращайтесь в организацию! — произнёс он.

Члены семьи Му ответили хором: «Да!» Некоторые из них распахнули двери и выбежали наружу, но через несколько мгновений их тела упали на землю, рассечённые пополам горизонтальным ударом меча.

Се Цидао, стоявший у входа с обнажённым мечом, воскликнул:

— Никто не должен уйти отсюда!

Му Цзежи прищурился:

— Се Цидао, ты действительно принял участие в этой борьбе?

Се Цидао ответил с достоинством:

— Ты, должно быть, думаешь, что мне не следовало приходить сюда, ведь я всего лишь мастер боевых искусств, умеющий обращаться только с мечом. Однако я всё равно здесь.

Му Цзежи гордо заявил:

— Теперь, когда меч Спящего дракона принадлежит мне, я стал Патриархом Тёмной Реки! — он указал мечом Спящего дракона на Се Цидао.

— Ты заблуждаешься, — произнёс Се Цидао, склонив голову набок. — Чтобы стать Патриархом Тёмной Реки, недостаточно просто владеть мечом Спящего Дракона. Необходимо обрести силу, чтобы выжить, вернуть меч в организацию и представить его трём чиновникам Зала Распределения душ. И когда они узнают, кто ты на самом деле, тебя изберут, — сказал Се Цидао.

— Однако ты не сможешь покинуть город Цзюсяо и даже этот двор, — добавил он.

- «Ты полагаешь, что сможешь остановить меня?» — с усмешкой произнёс Му Цзежи.

Се Цидао внезапно опустил свой клинок и повернул голову: - «Ты пришёл».

Рядом с ним возникла внушительная фигура, излучающая ещё более яростное желание убивать — это был глава семьи Се, Се Ба.

Се Ба похлопал Се Цидао по плечу: - «Я рад, что ты пришёл. Эта должность должна была достаться тебе с самого начала. После того как я сегодня получу меч Спящего дракона, ты станешь главой семьи Се!»

Му Цзежи взглянул на Се Ба и группу воинов с клинками, которые появились вместе с ним, и с холодным смехом произнёс: - «Се Ба, ты намерен уничтожить нашу семью Му?»

- «У семьи Се пятьдесят шесть длинных клинков, и они ищут только один меч», — произнёс Се Ба, взмахнув рукой: - «Интересно, готов ли глава семьи Му отдать его?»

Вдали от центра города Цзюсяо, возвращаясь в Паучье логово вместе с Бай Хэхуай, Су Мую внезапно остановился на полпути.

- «Что случилось?» — спросила Бай Хэхуай, встревоженная его молчанием.

Су Мую нахмурился: - «Я заблудился».

«Заблудился?» — переспросила Бай Хэхуай. — «Как ты мог потеряться в городе Цзюсяо? Он ведь не такой уж большой».

- «Нет, кажется, дождь усиливается», — произнес Су Мую, подняв голову.

Бай Хэхуай растерялась ещё больше: - «Су Мую, о чём ты говоришь?»

В этот момент перед ними появился седовласый мужчина в официальной мантии.

- «Призрак!» — воскликнула Бай Хэхуай.

Су Мую сжал свой меч и встал перед Бай Хэхуай: - «Этот человек необычен».

Почтенный юноша усмехнулся: - «Твоя проницательность и искусство владения мечом достойны всяческих похвал. Неудивительно, что Патриарх столь высоко ценит тебя. Однако, похоже, стремление к власти не является твоей движущей силой».

Су Мую изо всех сил старался контролировать своё дыхание и тихо спросил: «Кто Вы?»

— Ты — истинный талант семьи Су за последнее столетие, — медленно произнёс юноша. — Именно поэтому семья Су была готова пойти на нарушение традиций ради тебя. Ты установил три условия для выполнения миссий: не принимать задания, связанные с массовыми убийствами, миссии, не имеющие чётких причин, или те, на которые ты не хочешь соглашаться. Семья Су приняла эти условия, но Зал Призывания Душ никогда прежде не шёл на подобные уступки. Внезапно Су Мую осенило: «Вы из Зала Распределения душ».

— «Я Шуй Гуань», — ответил седовласый юноша, ловя дождевые капли. — «Это наша первая настоящая встреча».

Шаги Су Мую стали неуверенными, его взгляд затуманился, и он энергично замотал головой. Он прошептал: «Эта дождевая вода ядовита!»

«Я уже заметила это», — сказала Бай Хэхуай, положив руку на спину Су Мую. Из её ладони вырвался белый туман, и Су Мую медленно пришёл в себя. Он прошептал: «Благодарю тебя».

— О? — с неподдельным интересом воскликнул Шуй Гуань, обращаясь к Бай Хехуай. — Я и не предполагал, что у вас здесь ещё есть специалист по ядам.

Су Мую, в свою очередь, обратил свой взор к нему:

— Что привело вас сюда?

Седовласый юноша вздохнул, и в его голосе прозвучали нотки лёгкого подтрунивания:

— Три семьи Тёмной Реки ведут междоусобную борьбу и находятся на грани исчезновения. Как мы, трое чиновников, можем оставаться в Зале Распределения душ и бездействовать?

Су Мую сжал свой зонт с небывалой силой: «Три чиновника Зала Распределения душ, похоже, осознают сложившуюся ситуацию. Могу ли я узнать, на чьей вы стороне?»

«Все мы стареем, и пришло время уйти на покой», — тихо произнёс один из чиновников Зала Распределения душ.

Су Мую на мгновение задумался и ответил: «Патриарх семьи избрал своим преемником главу семьи Су, Су Цзиньхуэя».

«Но Су Цзиньхуэй проиграл Му Цилиню, и его меч сломан, так что ему тоже пора уйти на покой», — покачал головой Шуй Гуань.

В глазах Су Мую промелькнула жажда убийства: «Итак, три чиновника выбрали одного из членов семей Му или Се?» — спросил он.

Чиновник продолжал качать головой: «У Се Ба не хватает интеллекта, а Му Цзежи не слишком хорош — оба они не подходят».

«Но семья Му уже забрала меч Спящего дракона. Тот, кто завладеет им и будет признан тремя чиновниками, станет новым Патриархом», — с сомнением произнёс Су Мую.

Шуй Гуань с изяществом взмахнул рукой, и в его ладони возник длинный меч.

— К сожалению, Меч Спящего дракона теперь в моих руках, — произнёс он с лёгким оттенком грусти. — Боюсь, Му Цзежи будет разочарован.

Бай Хэхуай не смогла сдержать возгласа удивления:

— Разве Му Цилинь не украл Меч Спящего дракона?

Су Мую лишь равнодушно кивнул:

— Как я и предполагал, когда я прибыл, Меч Спящего дракона уже был подменён.

— Желаешь ли ты этот меч? — произнес Шуй Гуань с невозмутимым спокойствием, словно речь шла о чём-то обыденном. — Я могу передать его тебе.

Су Мую протянул левую руку:

— В таком случае, передай его мне.

— Прими его той рукой, в которой держишь меч, — тихо произнёс Шуй Гуань. — Ныне всё не так, как в былое время. Как только ты обретёшь этот меч, ты должен будешь хранить его до конца.

Су Мую покачал головой:

— Поскольку Су Цзиньхуэй не получил меч, он должен быть возвращён Патриарху. Что произойдёт после этого, зависит от него.

Чиновник улыбнулся:

— Как и следовало ожидать, у тебя твёрдые принципы. Но помимо этих принципов, тебе действительно претит мысль о том, чтобы стать убийцей?

Су Мую не ответил, лишь слегка наклонил голову:

— Похоже, господин Шуй Гуань не желает отдавать мне меч Спящего дракона.

— Ты можешь подойти и взять его, — произнёс Шуй Гуань, поднося меч Спящего Дракона к своему лицу. — Если только ты способен это сделать.

— Хорошо, — произнёс Су Мую, стремительно устремляясь вперёд. Меч Прекрасного Дождя, что он держал в руке, с пронзительным свистом пронёсся мимо Шуй Гуаня. Движение меча было столь стремительно, что Бай Хэхуай не успела его даже заметить. Она не ощутила, как Су Мую покинул её.

«Техника меча, способная мгновенно поразить противника?» — с одобрением воскликнул чиновник, кивая головой. — «Превосходно. Похоже, что, вернувшись в Город Без Меча, вы восстановили те руководства по техникам меча, которые были утрачены ранее. Интересно, изучили ли вы также набор техник владения мечом, оставленный вашим отцом?»

Су Мую взглянула на свой меч Прекрасного Дождя — на нём не было следов крови, лишь капли дождя.

«К сожалению, в этом мире есть одна вещь, которую не может уничтожить ни один меч — это вода», — произнёс Шуй Гуань, слегка подняв руку. Вся дождевая вода, собравшаяся в воздухе, превратилась в шар в его ладони. Он легко повёл пальцем, и этот шар с молниеносной скоростью полетел в сторону Бай Хэхуай, угрожая её жизни.

«Остановитесь!» — воскликнула Су Мую, взмахнув мечом, но дождевая вода, превратившись в туман, исчезла на полпути. Когда она обернулась, Шуй Гуань уже исчез.

В это время в Паучьем логове Патриарх, сидя в бамбуковом павильоне, созерцал дождь. Он тихо произнёс: «Это ты».

«Тянь Гуань дарует благословение, Де Гуань прощает, а Шуй Гуань очищает грязь. Поскольку Тёмная река находится в таком состоянии хаоса, я должен устранить это бедствие и очистить её», — размышлял Шуй Гуань, сидя на крыше бамбукового павильона и погружаясь в свои мысли.

— Кто поручил мне совершить убийство второго Мастера Тана? — вопросил Патриарх, и голос его был исполнен глубины.

Шуй Гуань, поигрывая мечом Спящего дракона, ответил:

— Это был тот, кого ты хорошо знаешь.

Патриарх вздохнул:

— Всё происходит согласно его замыслу?

Шуй Гуань метнул меч Спящего дракона вниз, прямо сквозь бамбуковый павильон, прямо на глазах у Патриарха:

— Он не мудрец, а потому не может предвидеть всего наперёд. То, что происходит сейчас, — неожиданно, но он также с нетерпением ждёт, как изменится Тёмная река после этого.

Патриарх кивнул:

— Какой бы тёмной ни была река, ничто не сможет остановить её течение.

Чиновник Шуй Гуань улыбнулся:

— Ничто не помешает нам вернуться к истокам.

Патриарх сделал шаг вперёд и взял в руки меч Спящего дракона.

— «С этим мечом я смогу вернуться к истокам», — подумал он.

— Ха-ха-ха, истоки! — воскликнул Шуй Гуань. — Легенда гласит, что это единственное чистое место за Тёмной рекой, где можно забыть о ноже мясника и вести обычную жизнь. Но ты, как самый старший из нас, должен знать, что такого понятия, как истоки, не существует!

Шуй Гуань, казалось, был озадачен, словно услышал нечто забавное. Он посмотрел на Патриарха с недоумением.

— Я был Патриархом на протяжении тридцати лет, дольше, чем кто-либо из моих предшественников, и я совершил гораздо больше, чем они могли себе представить! — ответил Патриарх. Он вытащил меч Спящего дракона, и глаза дракона на рукояти меча вновь открылись.

Шуй Гуань, взмахнув своими длинными рукавами, словно растворился в дожде. Его голос звучал эхом, хотя самого его уже не было видно.

«Ты осмелишься бросить вызов трём чиновникам и сразиться со мной?» — вопрошал он.

Патриарх разразился громким смехом: «Я был Патриархом в течение тридцати лет, и единственное, чего я не сделал, — это не признал своего поражения. Вы хотите использовать мою смерть, чтобы окропить и очистить новую Тёмную Реку кровью. Но я считаю, что только ваша смерть даст Тёмной реке новое будущее».

«Тёмная река никогда не была твоей, и это не та Тёмная река, которую представляют наши три чиновника из Зала Распределения душ. Это просто меч, который держит кто-то другой. У нас нет права решать, только тот, кто держит меч, может принимать решения», — с этими словами Шуй Гуань ударил своим посохом о землю, и от силы его удара к Патриарху устремился столб воды.

Патриарх, взмахнув мечом Спящего Дракона, попытался рассечь водяной столб. Однако, как и предрекал Шуй Гуань, это оказалось непростой задачей. Водяной столб, словно неуязвимый, прошёл сквозь меч и устремился к лицу Патриарха.

С холодной улыбкой, Патриарх вытянул указательный палец и осторожно указал на верхушку водяного столба. В тот же миг столб превратился в длинный кусок льда. Затем одним мощным ударом меча Патриарх разрубил его на мелкие осколки, превратив в ледяную пыль.

— Хотя твоя подлинная фамилия Му, ты провёл большую часть жизни в семье Су, прежде чем стать патриархом, — произнёс Шуй Гуань с лёгким удивлением. — Я не предполагал, что тебе также известна техника энергии Ледяного меча, которой владеет Су Цзиньхуэй.

— Дело не только в том, что я превосхожу его в силе. Я намного сильнее всех! — воскликнул патриарх, взяв меч Спящего дракона обеими руками и погрузив его в землю. — Например, он не мог знать об этом движении!

В одно мгновение всё пространство охватил леденящий холод. Дождевые капли превратились в крупные градины и устремились вниз. По сравнению с атакой, которую Су Цзиньхуэй применил против Му Цилиня на территории семьи Су, этот приём был гораздо более стремительным, а мороз и ледяная аура — гораздо более мощными. Ситуация усугублялась тем, что ледяные ветры и градины обрушились на Шуй Гуаня одновременно.

— «Чрезвычайный холод Неба и Земли, Клинок Ветра и Ледяной меч!» — возгласил Шуй Гуань. Его руки раскрылись, и из них вырвалась волна невидимой энергии, останавливая ледяные ветры и град в радиусе трёх футов.

— «Даже с седыми волосами и, возможно, в глазах некоторых из вас, я более не соответствую своей роли, я по-прежнему остаюсь самым могущественным в Тёмной реке», — с гневом прорычал Патриарх.

Когда Шуй Гуань ощутил приближение ледяного ветра и града, его чело омрачилось, и он с усмешкой изрёк: «Я не предполагал, что можно избавиться от яда, порождённого снегом, падающим на ветвь сливы. Следовало мне умертвить эту девицу тотчас же. Ошибкой было оставить её в живых».

Его тело изогнулось, и на мгновение он сумел отразить ледяные порывы ветра и градины. Затем он ринулся вперёд, намереваясь скрыться.

«Куда ты бежишь, остановись!» — вскричал Патриарх, обнажая свой длинный меч и взмахивая им в воздухе. Могучая морозная аура мгновенно окутала всю ограду внутреннего двора, и лодыжки Шуй Гуаня покрылись изморозью. Однако его фигура, словно обратившись в дождь, исчезла за пределами ограды. Патриарх опустил свой меч и испустил глубокий вздох.

В этот миг появились Су Мую и Бай Хэхуай, поражённые видом покрытого льдом двора. Су Мую прикоснулся к изморози на земле и произнёс: «Это более могущественная техника, нежели техника Ледяного меча Старого мастера Су».

Патриарх, окинув их взором, вопросил: «Уже ли вы имели беседу с чиновником Шуй Гуанем из Палаты Перераспределения душ?»

Су Мую ответствовал: «Да, но, кажется, его визит не имеет целью оказание содействия».

Патриарх усмехнулся: «Он прибыл сюда отнюдь не за этим».

В покоях семьи Су Су Чанхэ продолжал безмятежно лежать на бамбуковой кушетке, не желая подниматься. Он утверждал, что был ранен рукой Короля ада Му Цилиня, и нуждался в отдыхе. В результате этого он стал единственным, помимо Су Муцю, кто получил разрешение остаться во внутреннем зале.

Все остальные ученики семьи Су несли свою вахту в главном зале, не смея удалиться в свои покои, чтобы отдохнуть. Ведь день ещё не завершился, и никто не мог предугадать, какие события могут произойти.

Когда начали сгущаться сумерки, вернулись лишь двое из трёх учеников, отправленных на разведку. Их одежды были перепачканы кровью, что свидетельствовало о жестокой схватке, в которой они участвовали.

— Какова обстановка снаружи? – спросил Су Муцю.

Один из вернувшихся учеников жадно припал к чаше с водой, а затем, сделав несколько глубоких вдохов, поведал:

— Семьи Се и Му оказались в состоянии открытого конфликта. Похоже, что семья Му завладела мечом Спящего дракона, однако семья Се окружила их территорию, не позволяя никому покинуть её. Уже несколько часов они находятся в безвыходном положении: семья Му не предпринимает никаких действий, а семья Се не собирается атаковать. Однако это не может продолжаться вечно. Сегодня вечером состоится жестокое сражение.

Су Муцю, поражённый услышанным, задал вопрос:

— Отчего Су Жуй не вернулся вместе с вами?

Ученик с тяжёлым вздохом ответил:

— Семья Се обнаружила наше присутствие и не проявила снисхождения. Су Жуй был убит...

Су Муцю, задумчиво постукивая пальцем по деревянной поверхности стола, размышлял: «Они окружают семью Му, не атакуя её напрямую, но при этом лишают жизни наших учеников из рода Су?»

Ученик, стоявший рядом с ним, ответил: «Се Ба сказал, что семья Су исчерпала свои ресурсы, и опасаться нечего, тем более что они уже заплатили долг за смерть Се Фаньхуа».

— Я понимаю. Вы можете идти, — устало махнул рукой Су Муцю и вернулся во внутренние покои.

Су Чанхэ, казалось, был безразличен к происходящему, небрежно поигрывая кинжалом: «В глазах старого Се Ба состояние нашей семьи Су действительно истощилось».

— «В глубине души ты считаешь семью Су своей?» — спросил Су Муцю.

— «Ах, дядя Цю расстроен, что я не прилагаю усилий?» — Су Чанхэ встал с бамбуковой кушетки и направился во внутренние покои. После дневного поражения Су Цзиньхуэй заперся там в одиночестве, не позволяя никому беспокоить его. Прошло уже три или четыре часа.

— «Глава семьи приказал, чтобы никто не входил», — серьёзно произнёс Су Муцю.

— Вам не удастся одолеть меня, дядя Цю, — произнёс Су Чанхэ, лениво потягиваясь и вращая кинжал между пальцами, проходя мимо Су Муцю.

Су Муцю слегка склонил голову, и по его лбу скатилась капля пота.

— Дядя Цю, вы — человек мудрый, — ответил Су Чанхэ, толкнул дверь в комнату, вошёл и осторожно прикрыл её за собой.

В комнате царил непроглядный мрак. Су Цзиньхуэй сидел спиной к Су Чанхэ, не оборачиваясь, хотя и догадывался, кто вошёл.

— Ты пришёл? — тихо спросил он.

Су Чанхэ улыбнулся:

— Старый Мастер знал, что я приду?

В голосе Су Цзиньхуэя слышалась усталость:

— Ты очень похож на меня в юности.

Су Чанхэ скривил губы:

— Неужели Старый Мастер и в молодости был таким же никчёмным человеком?

Су Цзиньхуэй вздрогнул, а затем слегка покачал головой. «Похоже, тебе не нравится раскрывать свою истинную сущность, — произнёс он. — Ты многое скрываешь и боишься, что тебя раскроют. Раньше ты не осмеливался показать себя, когда я подавлял тебя. Но сегодня, когда моя острота притупилась, как ты думаешь, появился ли у тебя шанс?»

Су Чанхэ прислонился к двери, быстро вращая кинжал между пальцами. «Старый мастер, вы любите манипулировать сердцами людей, — произнёс он. — Тогда объясните мне, как вы думаете, зачем я пришёл сюда?»

Су Цзиньхуэй медленно произнёс: «Ты хочешь занять должность главы семьи Су? Но ты — Безымянный. Точно так же, как Су Мую не имел права наследовать должность Патриарха как Безымянный, ты не имеешь права наследовать лидерство в семье Су».

— «Как же вы меня недооцениваете, — произнёс Су Чанхэ с ленцой в голосе. — В ваших глазах я всё ещё лишь незначительный человек, стремящийся к власти и богатству».

— «Ты силён, и именно поэтому я изначально возложил на тебя ответственность за это поручение. Если бы тебе удалось устранить Су Мую, то после того, как я занял бы место Патриарха, я бы передал тебе управление семьёй Су. Но, к сожалению, ты потерпел неудачу. Тот, кто всё ещё сдерживает свои эмоции, не может быть главой семьи Су», — зрачки Су Цзиньхуэя слегка сузились.

— Должность главы семьи Су — это, конечно, просто, — снисходительно произнёс Су Чанхэ, — но то, что я намерен совершить, не осмеливался сделать никто в Тёмной реке на протяжении сотен лет. Мои амбиции столь велики, что вы не в силах даже вообразить их. Я изменю Тёмную реку!

Знаете, почему я назвал себя Чанхэ? Два солнца означают «Чан», что означает процветание и сияние! — воскликнул Су Чанхэ и резко выпрямился. Его ленивая поза сменилась решимостью, от которой можно было задохнуться.

— Твой меч из Дюймовых Пальцев силён, но победить меня будет непросто. Даже со сломанным мечом я всё ещё Су Цзиньхуэй! — Су Цзиньхуэй коснулся рукой длинного стола перед собой, и ледяная энергия мгновенно распространилась по комнате, быстро заморозив дверь за спиной Су Чанхэ.

«Тигр без когтей, дракон без глаз — ни то, ни другое меня не касается!» — воскликнул Су Чанхэ, стремительно ринувшись вперёд и целясь кинжалом в спину Су Цзиньхуэя.

Су Цзиньхуэй, используя инерцию, слегка отступил назад, избегая удара. Затем он присел и, выхватив короткий клинок, спрятанный на правой ноге, взмахнул им вперёд.

С громким лязгом оба противника отступили назад.

«Я тоже владею некоторыми приёмами владения коротким мечом», — произнёс Су Цзиньхуэй с холодной улыбкой.

«Пути вперёд нет, но ты всё равно не останавливаешься?» — спросил Су Чанхэ, сводя руки вместе, а затем разводя их в стороны и посылая четыре кинжала в сторону Су Цзиньхуэя.

Су Цзиньхуэй взмахнул своим коротким клинком и воскликнул: «Для убийцы нет победы или поражения, только жизнь и смерть. Пока мы живы, всегда есть путь!»

Во внешнем зале Су Муцю услышал лязг оружия, доносившийся из внутренней комнаты. Пока он колебался, стоит ли вмешиваться, из главного зала внезапно донеслись лязг оружия и крики боли. Он вздрогнул, быстро вытащил меч и бросился вон.

Однако остриё клинка уже было направлено в его сторону.

Су Муцю, разумеется, узнал обладателя меча — одного из немногих, кто сумел сохранить своё оружие от захвата Му Цилинем. Однако мастерство, которым владел этот человек, как понял Су Муцю, значительно превосходило его собственное, и это стало для него полной неожиданностью.

— Су Луандан, вы все… — Су Муцю окинул взглядом зал. Почти половина учеников семьи Су были убиты, а оставшиеся представляли собой опытных молодых бойцов нового поколения. Они вытерли кровь со своих клинков рукавами, холодно улыбаясь Су Муцю.

Во внутренней комнате на полу лежали обломки короткого клинка. Су Цзиньхуэй медленно оседал, держась за грудь, и мрачно произнёс: «Ты…»

Красная энергия Су Чанхэ медленно рассеивалась в его руках, и он с улыбкой произнёс: «Я тоже знаю ладонь Короля ада?»

— Даже если бы я мог одолеть тебя без применения техники ладони Короля ада, я всё равно предпочёл бы даровать тебе более достойную кончину, — произнёс Су Чанхэ, склонившись над лежащим на земле Су Цзиньхуэем.

Сознание Су Цзиньхуэя постепенно угасало. Он стиснул зубы и произнёс:

— Тогда это я подобрал тебя снаружи. Без меня ты давно бы сгинул!

— Ты заблуждаешься. Ты лишь перевёл меня из одного ада в другой. Освободиться из ада — это то, что мы должны были сделать сами! — ответил Су Чанхэ, нежно приложив ладонь ко лбу Су Цзиньхуэя и прошептав: — Прощай, глава клана Су.

Дверь в покои медленно отворилась.

Су Чанхэ продолжал играть кинжалом, словно ничего не произошло:

— Дядя Цю, как думаешь, было бы лучше, если бы вместо него ушёл старый мастер?

Су Муцю с облегчением вздохнул: «Ты выполнил так много миссий уровня Тянь, и каждый раз наносил удар только тогда, когда победа была уже неизбежна. Я полагаю, ты долго ждал этого момента».

«Дядя Цю так хорошо понимает меня, это так трогательно», — произнёс Су Чанхэ, доставая из-за пазухи кольцо с голубым сапфиром и надевая его на указательный палец левой руки. Под ослепительно синим камнем были выгравированы два иероглифа — «Би'ан».

Все присутствующие на церемонии выжившие убийцы из семьи Су также достали из своих одежд такие же кольца и надели их на указательные пальцы левой руки.

— «Преодолей Тёмную реку, и ты обретёшь Новый берег. На Новом берегу должна царить не только вечная ночь, но и свет», — Су Чанхэ нежно провёл пальцами по сапфиру на кольце.

— «Дядя Цю, я потратил целых шесть лет на создание этой организации. Она называется Би`ан», — сказал он.

Зрачки Су Муцю слегка сузились:

— «Би`ан… ты хочешь изменить Тёмную реку?»

Су Чанхэ пристально посмотрел на Су Муцю и продолжил:

— «Дядя Цю, вы родились в главной семье и с детства воспитывались как убийца, не так ли? Но кто по своей воле рождается орудием убийства? Почему другие могут наслаждаться солнечным светом, а мы, люди трёх кланов, вынуждены жить в темноте? Разве вы не хотите это изменить?»

Су Муцю с лёгкой грустью улыбнулся:

— «Когда я был молод и меня заставляли изучать искусство убийства, я, конечно, задавался этими вопросами. Но после стольких лет мои руки уже обагрены кровью. Как мы можем что-то изменить сейчас?»

— Именно так, — Су Чанхэ с нежностью провёл рукой по своим маленьким усикам, — именно поэтому, несмотря на то, что я считаю вас родственной душой, дядя Цю, я не предложил вам это кольцо. Вы всё понимаете, но, боюсь, вы уже утратили свою решимость. Мы же другие — мы всё ещё молоды. Как говорится в романах и повестях, мы всё ещё молоды. А быть молодым означает быть бесстрашным, не знать сожалений и не подчиняться обстоятельствам.

Услышав эти слова, Су Муцю долго хранил молчание. Затем он произнёс:

— Хотя я и не могу присоединиться к вам на этом пути, теперь, когда мне известна ваша цель, я готов оказать помощь. Я должен вам кое-что рассказать — тайну, известную только старому мастеру и главам трёх кланов.

Су Чанхэ приподнял бровь.

— Будьте осторожны, это может быть ловушкой, — произнёс Су Луодан, направив меч прямо в лицо Су Муцю.

— Всё в порядке, я доверяю дяде Цю, — произнёс Су Чанхэ, шагнув вперёд и надавив пальцем на меч Су Луодана.

— Не бойтесь, я не стану слушать, пока вы не расскажете мне эту тайну.

Су Муцю наклонился к уху Су Чанхэ и что-то прошептал. Выражение лица Су Чанхэ слегка изменилось, а затем он улыбнулся.

— Так вот в чём дело. Мне было интересно, почему три клана, даже после того как они восстали друг против друга, всё ещё придерживаются этих нелепых правил. Теперь я понимаю.

— «Я полагал, что твоя цель — унаследовать пост главы клана Су, но я никогда не предполагал, что ты стремишься к титулу Патриарха, — произнёс Су Муцю, отступив на три шага назад. — За всю историю Тёмной Реки не было такого молодого Патриарха».

Су Чанхэ улыбнулся в ответ: «Новая Тёмная Река заслуживает новой истории».

Су Муцю, не продолжая дискуссию, обратил свой взор на комнату за спиной Су Чанхэ и спросил: «Ты убил старого мастера?»

— Дядя Цю, вы — человек исключительный, один из немногих достойных представителей старшего поколения в этой мрачной Темной Реке. Мы покидаем это место. В новой Темной Реке не будет Су Цзиньхуэя, и вам также следует уйти, — произнёс Су Чанхэ, не ответив прямо на вопрос Су Муцю, и повёл своих людей к выходу, добавив: — Прощайте, дядя Цю.

Су Муцю на мгновение замер, а затем поспешил во внутренние покои.

— Почему вы не убили его? — тихо спросил Су Луодан.

— Я колебался, но то, что он только что сказал мне, спасло ему жизнь, — Су Чанхэ погладил усы, и в его глазах мелькнула тень беспокойства.

— Куда мы отправимся дальше? К семье Му, чтобы нанести удар в подходящий момент? — продолжал спрашивать Су Луодан.

— Куда делся Су Мую? — задал вопрос Су Чанхэ.

Брови Су Луодана слегка нахмурились: — Он вернулся в Паучье логово.

Губы Су Чанхэ изогнулись в улыбке: — Тогда мы отправимся в «Паучье гнездо».

Су Луодан ещё более мрачно сдвинул брови. «Однако Меч Спящего дракона был похищен Му Цилинем и теперь находится в распоряжении семьи Му. Какой смысл идти в Паучье логово? Когда мы присоединились к Би’ан, мы готовились к этому дню. Как глава, ты не должен оказывать предпочтения. В данный момент стремление защитить жизнь своего брата неуместно!»

— «Что ты сказал?» — спросил Су Чанхэ, остановившись и обратив свой взор на Су Луодана.

Су Луодан, ощутив на себе пристальный взгляд Су Чанхэ, почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Он машинально потянулся к мечу, висящему на его поясе.

— «Поскольку битва неизбежна, давайте не будем разжигать конфликт», — кто-то попытался выступить в роли миротворца, но было уже слишком поздно. Су Чанхэ стремительно бросился вперёд, выбив меч из рук Су Луодана, и прижал его к стене, схватив за горло.

— «Если ты убьёшь меня, как ты сможешь говорить о новой Тёмной реке?» — с трудом выдавил из себя Су Луодан.

— Слушай внимательно, — губы Су Чанхэ изогнулись в жестокой улыбке. — Если бы Су Мую был жив, он бы забрал меч Спящего дракона. Но он решил не искать его и вернулся в Паучье логово. Это значит, что меч Спящего дракона, который Му Цилинь забрал обратно, — фальшивка! Только такой глупец, как Се Ба, будет сражаться за него до конца. Если ты настолько глуп, то иди и встреть свою смерть вместе с ним!

— Если это так, то вы могли бы просто объяснить это ясно, господин Чанхэ! Освободите! — воин, стоявший рядом с ними, с неистовой силой пытался высвободить руку Су Чанхэ, но не мог даже слегка пошевелить ею.

— Кроме того, вы были правы в одном, — произнёс Су Чанхэ, чуть приподняв голову. — Мне действительно небезразлична жизнь Су Мую.

С этими словами он ослабил хватку, и Су Луодан, тяжело дыша, рухнул на землю. Су Чанхэ сделал несколько шагов вперёд, и все присутствующие внимательно следили за ним. Пройдя около дюжины шагов, он остановился и, казалось, начал говорить сам с собой, но все члены Би`ан услышали его слова:

— Любой может умереть, но Су Мую не может.

— Не может, значит, не может.

— Если только я не умру первым!

Нынешняя ночь была лишена лунного света, порывы ветра были столь сильны, что ночь казалась непроглядной. Это было идеальное время для свершения преступления.

Му Цзежи восседал в своём кресле, правая рука его покоилась на рукояти меча Спящего дракона, а левая поигрывала серебряной иглой.

Се Ба распорядился принести стул и поставил его у входа во внутренний двор, напротив Му Цзежи. Он потребовал принести кувшин вина и, время от времени отпивая из него и проклиная всё на свете, провёл в ожидании с самого утра и до наступления сумерек.

Позади Му Цзежи стояли сорок человек в белых одеждах, а за спиной Се Ба — несколько десятков воинов с длинными клинками.

Обе группы находились в напряжённом противостоянии, готовые в любой момент нанести удар. Но поскольку главы обоих кланов продолжали безмолвно сидеть, им оставалось лишь ждать.

— Мы знаем друг друга уже много лет. Хотя наши пути разошлись, нас связывают годы дружбы. Нет нужды в этой вооружённой конфронтации, — медленно произнёс Се Ба.

— Му Бай мёртв, — ответил Му Цзежи всего лишь тремя словами.

Се Ба развёл руками, выражая недоумение: «Мне ведомо это, но не наш клан Се стал причиной его гибели. Мой любимый ученик также покинул нас. Что если я приму сан Патриарха, назначу тебя Вторым Старейшиной, и вместе мы сокрушим клан Су?»

Му Цзежи, сохраняя серьёзность, ответил: «Я готов занять должность Патриарха».

— Проклятье, я провёл здесь всю ночь, пока у меня не онемели ноги, а ты всё такой же упрямый, как бревно, — в сердцах воскликнул Се Ба. — Из трёх кланов Тёмной реки кланы Се и Су всегда возглавляли атаки. Какая же квалификация у вашего клана Му для этой должности?

Му Цзежи слегка приподнял бровь, и его пальцы направили серебряную иглу в сторону Се Ба.

Се Ба внезапно вскочил, отшвырнув стул, и взмахнул клинком, отражая серебряную иглу.

— Поскольку мы не можем договориться, давайте сразимся! Братья, атакуйте и уничтожьте всех членов клана Му!

Воины клана Се только и ждали этих слов от Се Ба. Они без колебаний обнажили клинки и ринулись вперёд.

— В строй, Облачения Гу! — Му Цзежи поднялся и расправил рукава.

Внезапно по всему двору начал распространяться густой туман. Му Цзежи и сорок фигур в белых одеждах, следовавшие за ним, в одно мгновение исчезли.

Се Ба мысленно выругался: «Нехорошо!» Однако, когда он обернулся, ворота внутреннего двора уже были закрыты и быстро скрылись в тумане, оставив его в неведении.

— «Проклятье, этот негодяй всё это время тянул время, чтобы создать формацию Облачения Гу!» — с досадой воскликнул Се Ба.

Се Цидао слегка наклонился, крепко сжимая рукоять своего клинка, и произнёс: «Много лет назад Секта Демонов установила Формацию Ста Ли Облачения Гу, в результате чего многие мастера боевых искусств оказались в смертельной ловушке. В то время некоторые ученики клана Му также были захвачены этой формацией. Кто бы мог подумать, что всего лишь несколько лет спустя они воссоздадут формацию Облачения Гу?»

— В формации Облачения Гу, то, что вы видите, не является подлинным. Будьте осторожны… — произнёс Се Ба, но не успел он закончить, как раздался крик. Ученик клана Се был пронзён в грудь сломанным клинком, возникшим из ниоткуда.

Се Цидао вонзил свой клинок в землю и в гневе воскликнул:

— Ломай!

После его крика рядом с ним появилась фигура ученика клана Му, готового атаковать. Се Ба стремительно развернулся и одним ударом обезглавил мужчину.

— Тогда Третий городской лорд города Снежной Луны, Сиконг Чанфэн, одним ударом копья разрушил формацию Ста Ли Облачения Гу, продемонстрировав истинную высшую божественную мощь. Мой же удар клинком может преодолеть лишь три фута передо мной, — вздохнул Се Цидао с лёгкой грустью.

Се Ба громко скомандовал:

— Все собираются вокруг, спина к спине, не действуйте необдуманно!

— Глава клана, внизу… там есть люди! — раздался тревожный возглас.

Се Ба, устремив взор вниз, узрел множество зловещих призрачных когтей, пронзающих земную твердь. В гневе он взмахнул клинком и воскликнул: «Несравненная ясность!»

Се Цяньцзи, будучи искусным мастером клана Се в области механизмов и формирований, мгновенно отреагировал на это. Он поднял свой клинок и отдал приказ: «Ученики клана Се, исполните Танец Клинков, рассеивающий Зло!»

Члены клана Се, пребывавшие в смятении, быстро пришли в себя и приступили к исполнению тайного Танца клинков, который использовался в их ежегодных церемониях для изгнания злых духов и почитания предков. Когда все они взмахнули клинками в едином порыве, густой туман начал рассеиваться.

Му Цзежи появился на карнизе крыши, держа в руках меч Спящего Дракона. Его лицо было исполнено холодной решимости, и он взирал на своих противников с высоты своего положения.

— Му Цзежи! — воскликнул Се Ба, вскочив на ноги. Он размахивал мечом и устремился в атаку.

Му Цзежи выпустил кукольную нитку, которая зацепилась за клинок Се Ба и с силой потянула его назад. Се Ба отлетел на другой край крыши.

Се Ба вонзил свой меч в плитку, отступив на десять шагов, и с улыбкой произнёс:

— Раз уж ты держишь меч Спящего дракона, почему бы тебе не показать мне своё мастерство владения мечом? Использование марионеточных нитей — это сложное искусство.

Му Цзежи собирался ответить, но внезапно почувствовал холод за спиной. Он инстинктивно поднял меч Спящего дракона, развернулся и с громким лязгом пробил крышу, влетев в дом вместе с мечом и всем остальным.

Се Цидао положил свой клинок на плечо, но прежде чем он успел что-либо сказать, его внимание привлекли несколько белых бумажных бабочек, порхающих вокруг.

— Танец бабочки, ручная бабочка, — негромко произнёс Му Цзежи.

— Проклятье, — пробормотал Се Цидао, взмахнув клинком, чтобы рассечь бумажных бабочек, но в этот момент он опоздал. Бабочки мгновенно вспыхнули пламенем и взорвались, сбив Се Цидао с крыши.

— Цидао! — в испуге воскликнул Се Ба, бросившись к нему, но, приземлившись, он осознал, что весь дом заполнен бумажными бабочками.

— Это ловушка, — произнёс Се Цидао с тяжёлым вздохом.

— Танец бабочки, убийство, не оставляющее следов, — кончик пальца Му Цзежи вспыхнул призрачным огнём, когда он указал им в сторону Се Ба и его спутника.

Се Ба и Се Цидао обменялись взглядами и одновременно отпрыгнули назад. Их спины соприкоснулись, когда они взмахнули своими клинками.

Зрачки Му Цзежи слегка сузились:

— Клинок Смерти Клана Се — Близнец Жизни.

— В прошлом, выполняя задания, мы всегда работали вместе. Ни один из наших противников не остался в живых, и ты не станешь исключением, — крикнул Се Ба, яростно размахивая клинком.

Вспышки взрывов продолжали озарять пространство, но свет клинка, созданный двумя мужчинами, был ярче, чем пламя взрывающихся бумажных бабочек. Му Цзежи слегка встряхнул мечом Спящего Дракона в руке и медленно отступил.

Наконец, после продолжительной череды взрывов, дым, окутывавший двух противников, начал рассеиваться. Се Ба и Се Цидао, покрытые лохмотьями, тяжело дышали, напрягая мышцы. Се Цидао, вытирая пыль с клинка, произнёс:

— Глава клана Му, у тебя нет ни единого шанса одолеть нас в одиночку.

— Кто сказал, что я был один? — воскликнул Му Цзежи, взмахнув левой рукой. Сверху спустились пять марионеток.

Се Ба, презрительно фыркнув, ответил:

— Сражаться с представителями клана Му всегда непросто. Если это не боевые построения, то это секретные техники, а когда дело доходит до настоящего боя на мечах, они вызывают целую армию поддельных воинов. Как же это утомительно.

Му Цзежи, искусно манипулируя нитями, которые он держал в своих руках, создал пять марионеток: одну с мечом, другую с клинком, третью с копьём, четвёртую с судейской кистью и пятую с серебряным крюком. Эти фигуры окружили Се Ба и Се Цидао.

— «Пятёрка наносящих смертельный удар», — произнёс Се Цидао, внимательно рассматривая пять фигур. — «Эти люди...»

— Су Цзюэсин и Су Куйшоу из клана Су, Се Луоцзе из клана Се, Се Фэй и Се Кай — изначальные Пять Стихий, наносящих Смертельный удар, которые находились под непосредственным командованием Патриарха, — нахмурился Се Ба. — «Они все должны были погибнуть во время инцидента с Небесным огнём».

Се Цидао посмотрел на Му Цзежи: — «Говорят, что ты сумасшедший, и, похоже, слухи правдивы. Ты не только извлёк их трупы, но и превратил их в марионеток?»

— «Хотя эти люди уже давно покинули мир живых, их тела всё ещё хранят воспоминания. Если бы я управлял обычными марионетками, этот смертельный удар был бы лишь формальностью, лишённой истинного намерения убивать», — произнёс Му Цзежи с серьёзным выражением лица.

Се Ба в ответ лишь усмехнулся: — «Эти люди были мертвы уже много лет, разве от них не должны были остаться лишь кости? Какой странный и отвратительный метод вы использовали?»

— «После того как ты умрёшь, ты тоже сможешь стать моей марионеткой», — ответил Му Цзежи, кладя меч Спящего дракона на землю и поднимая обе руки, чтобы ухватиться за нити марионеток. В тот же миг пять марионеток одновременно замахнулись своим оружием на Се Ба и Се Цидао.

— «Врата жизни открываются!» — воскликнул Се Ба, взмахнув мечом.

— «Врата смерти закрываются!» — Се Цидао незамедлительно последовал его примеру, нанося свой удар.

Два невероятно мощных меча, словно смертоносные стрелы, рассекли воздух, блокируя все атаки марионеток.

— «Каковы опасности, подстерегающие нас в искусстве умерщвления марионеток? Как бы ни была сильна марионетка, она всё равно управляется всего двумя руками!» — вскричал Се Ба, стремительно поднимаясь на ноги.

Се Цидао, мгновенно поняв его замысел, выставил свой клинок горизонтально.

Пальцы ног Се Ба едва коснулись клинка Се Цидао, и он взвился в воздух, совершив сальто, и атаковал Му Цзежи. Их отточенная слаженность вновь продемонстрировала, почему некогда они были самым грозным дуэтом клинков Тёмной Реки.

Му Цзежи слегка нахмурился, и его десять пальцев задрожали от напряжения. Пятеро марионеток немедленно развернулись, чтобы заблокировать Се Ба, но Се Цидао внезапно взмахнул своим клинком, отбросив всех пятерых марионеток назад.

Му Цзежи не ожидал, что его построение «Пятёрки, наносящих смертельный удар», не сможет сдержать их даже на мгновение. Увидев опускающийся клинок Се Ба, у него не осталось иного выбора, кроме как отпустить нити марионеток и поднять меч Спящего Дракона с земли, взмахнув им в небесную высь.

Послышались резкие металлические звуки, и в одно мгновение Му Цзежи и Се Ба обменялись пятью ударами.

Пятеро марионеток, лишённые нитей, которыми управлял Му Цзежи, потеряли опору и рухнули на землю. Се Цидао, убрав свой клинок, наблюдал за двумя мужчинами, стоя на расстоянии.

Се Ба, преисполненный уверенности в своей победе, наносил смертоносные удары при каждом движении. С насмешкой он вопрошал: «И это всё, на что способно искусство владения мечом клана Му? Почему ты уклоняешься, словно трус? Где же твоё намерение убить?»

Му Цзежи, не произнося ни слова, управлял мечом Спящего дракона, отступая во время боя, как и предсказывал Се Ба. Его мастерство в обращении с мечом было далеко не совершенным, а его самые мощные техники — секретное искусство танца бабочек и техника убийства марионетками — были сокрушены Се Ба и Се Цидао. Его единственным шансом в этот момент было убить Се Ба на месте, прежде чем Се Цидао успеет прийти ему на помощь!

С этой мыслью Му Цзежи намеренно открыл брешь в своей защите, позволив клинку Се Ба пронзить его левое плечо. Прежде чем упасть на землю, он осознал свою ошибку.

Обрадованный своим успехом, Се Ба опустил клинок, но как только он коснулся лба Му Цзежи, тот внезапно остановился. Выражение его лица стало крайне странным, когда он посмотрел вниз.

Из-за пояса Му Цзежи появилась деревянная рука, которая приставила короткий клинок к груди Се Ба.

— Так это и есть Рука Тысячи механизмов клана Му? — усмехнулся Се Ба. — Ничего, кроме неортодоксальных техник.

Му Цзежи слегка прищурился:

— Хочешь проверить, что быстрее — твой клинок или моя неортодоксальная техника?

— Возможно, мы одинаково быстры, но, к несчастью для тебя, у меня есть другой клинок, — ответил Се Ба. Он оглянулся и увидел Се Цидао, который медленно приближался к ним. Се Ба улыбнулся, уверенный в своей победе.

Но улыбка Се Ба быстро исчезла с его лица.

Лезвие пронзило его грудь насквозь.

Тот, кто держал клинок, был Се Цидао, который без колебаний нанёс удар.

— Я никогда не был твоим клинком, — произнёс он.

— Почему? — спросил Се Ба, его глаза расширились от удивления, и он закашлялся кровью.

Се Цидао убрал свой клинок и отступил на три шага назад:

— Раньше ты говорил, что место главы клана Се должно было принадлежать мне.

Се Ба развернулся, пытаясь поднять свой клинок, но его силы были на исходе. Клинок упал на землю, и он рухнул без сил, тихо прошептав:

— Я сказал, что если стану Патриархом, то дам тебе должность главы клана.

— Меня никогда не интересовала эта должность. Я планировал отдать её тебе ещё тогда, — Се Цидао наклонился и медленно заговорил: — Но ты не доверял мне. Ты женился на младшей сестре хозяина и заставил его назначить тебя главой клана.

— Ты злишься на меня за то, что я женился на Вань Эр, — с трудом выговорил Се Ба.

— Вань Эр могла вступить в брак с кем угодно, лишь бы обрести счастье. Однако меня не покидает мысль, что все эти годы она была несчастна, а её уход из жизни вызывает подозрения.

Взгляд Се Цидао похолодел, когда он взглянул на Се Ба.

— Все эти годы ты называл меня братом, но ты не знал, что каждый раз, когда я тренировался в искусстве владения мечом, ты был моей воображаемой целью.

— «Ты!» — вскричал Се Ба, охваченный яростью.

- Умри! — воскликнул Се Цидао, взмахнув клинком, и голова Се Ба покатилась по земле.

Му Цзежи, находившийся поблизости, воспользовался моментом, чтобы завладеть мечом Спящего Дракона и отступить к пяти марионеткам, усмехаясь: «Если бы я был Се Ба, я бы не пощадил тебя тогда».

Се Цидао, вытирая кровь со своего клинка, произнёс: «Он был глупцом. Он думал, что после всего, что он сделал, назначив меня главой клана, он сможет свести счёты. С его способностями и мечтами о том, чтобы стать Патриархом, это было не более чем фантазией глупца».

«Но твоя способность терпеть столько лет делает тебя грозным противником», — ответил Му Цзежи.

Се Цидао обернулся: «Я не буду драться с тобой. Я забираю с собой тех учеников клана Се, что стоят у входа».

«Тебя не интересует должность Патриарха?» — спросил Му Цзежи, взглянув на меч Спящего Дракона в своей руке.

«Это место слишком высоко, а я боюсь холода», — произнёс Се Цидао, толкнул дверь и вышел обратно во двор.

Клан Му и ученики клана Се продолжали сражение, и на земле уже было немало жертв. Се Цидао, подняв свой клинок, с силой обрушил его вниз, создавая глубокую борозду между двумя враждующими сторонами. Все замерли в бою и обратили свои взоры на него.

Се Цидао громко провозгласил: «Се Ба мёртв. Отныне я, Се Цидао, буду возглавлять клан Се. Если кто-то не согласен с этим, пусть выступит вперёд и сразится со мной в честном поединке».

Члены клана Се переглянулись, осознавая, насколько силён Се Цидао. Никто не осмелился выступить против него.

«Если нет возражений, следуйте за мной и покиньте это место. Борьба за пост Патриарха больше не касается клана Се», — воскликнул Се Цидао и вышел из здания. У главных ворот, всё ещё скрытых густым туманом, он слегка повернул голову в сторону Му Цзежи, который находился внутри дома.

Му Цзежи слегка поднял руку и произнёс: «Рассредоточьте строй»

В сравнении с деспотичным и непредсказуемым Се Ба, хладнокровный и молчаливый Се Цидао казался ещё более опасным противником. Однако Му Цзежи предпочёл не вступать с ним в схватку, а позволить ему уйти. Во-первых, он уже исчерпал свои силы в предыдущих битвах, а во-вторых, Се Цидао ещё не применил свои легендарные Семь Смертоносных клинков. В поединке один на один Му Цзежи не был уверен в своей победе. Даже если бы он вышел победителем, обе стороны получили бы серьёзные ранения, что могло бы дать временное преимущество отступившему клану Су.

— «Глава клана, означает ли это, что клан Се признал наши права на меч Спящего дракона?» — спросил Му Циньян, убирая меч из персикового дерева и стирая кровь с уголка рта.

— «По крайней мере, клан Се завершил эту войну», — ответил Му Цзежи, глядя на меч Спящего Дракона в своей руке.

Загрузка...