Поднимаясь по склону, он прекрасно видел, как беглец в белоснежной робе резко кинулся следом за ним через кусты, путаясь в длинном подоле, который цеплялся за всё подряд в зелёных зарослях.
Горбатые лурны с жёлтой чешуёй недовольно фыркали и шипели, выпуская раздвоенные языки и подозрительно косясь на незнакомца.
— Тише, тише, я вас не обижу. А всего лишь ускачу на вас туда, где вам будет хорошо, — аккуратно шагая к ящерам, Алексей внимательно следил за их реакцией.
Он выудил из-за спины огромный пучок свежей травы, зелёной и сочной. Он собрал целую вязанку зелени внизу у склона, как раз чтобы подкупить животных.
Обнюхав угощение, животные немного оживились. Они зашипели, но с осторожностью приняли траву у незнакомца, после чего с удовольствием её распробовали. Дальше они своими длинными языками выхватывали пучки травы из охапки.
Оказалось, что от безмятежного разгула по пустыне их сдерживали верёвки, привязанные к крепкому копью, глубоко вонзившемуся в песок.
Алексей протянул ладонь и, с опаской, погладил одного из приглянувшихся ему ящеров. Тот дёрнулся, но позволил прикоснуться к своей морде.
— Что, скотинки, будете меня слушаться? — с нотками нежности в голосе Алексей начал распутывать ящеров.
Почувствовавшие свободу рептилии, словно по команде, как обезумевшие, ломанулись вниз по склону. Они напугали ширта в белоснежном одеянии, который в этот момент поднимался вверх.
Пятёрка горбачей начала методично уничтожать растительность у подножья склона. Воронцов решил дождаться борзого беглеца, пока его новообретённая скотина набивала бездонные желудки. Всё равно бегать по оазису и пытаться оттянуть от растительности ящера весом под полтонны было гиблым делом.
— Эй, гилзале, донеси меня до вершины! — крикнул ему ширт в белоснежном одеянии, которое волшебным образом светилось в лунном свете. Наглец стоял посреди подъёма и глядел на человека с таким видом, словно ожидал немедленной помощи.
— Максимум, чем я могу тебе помочь, мой говорливый ширт, — раздражённо отозвался землянин, — это добрым словом и указанием точного маршрута, куда тебе следует идти, — едва сдерживая гнев, он продолжил: — Мне уже надоело твоё хамское отношение. Честно говоря, я начинаю жалеть, что не позволил тем воинам расправиться с тобой.
— Именем хана Джазира, приказываю тебе, раб, помочь Удрану! — произнёс ширт. Его голос напоминал громкий треск деревянной палки о камень.
— Ещё не дорос ты, сопля белоснежная, чтобы мне, великому номарху земель Олд и Цай, приказывать! — гневно ответил Воронцов, чувствуя, что его терпение уже на грани. — Падальщикам без разницы — пять тел съесть или шесть!
Громогласное заявление оборвал поток приказов от ширта. Слегка озадаченный, странный рептилоид начал быстро подниматься по склону без посторонней помощи.
— Гилзале… номарх⁈ — широкие глаза ширта в удивлении вынуждены были всматриваться в лицо Воронцова, мягко освещённое светом двух лун, которые в этот момент безмолвно наблюдали за происходящим.
Алексей приподнял скипетр, висевший у него на поясе, и с лёгкой усмешкой произнёс:
— Эта штука тебе ни о чём не говорит?
— Этого не может быть! — в замешательстве в смеси с недоумением воскликнул собеседник. — Куда катится этот мир⁈ Фарон и вправду вышел из ума, если раздаёт титулы уже простым гилзале!
— Так или иначе, шантрапа зелёная, — раздражённо произнёс Воронцов, обернувшись к ширту. — Твой отец теперь мне должен много зола за спасение твоей паршивой шкуры, несмотря на то, что ты не умеешь себя вести с уважаемыми людьми!
— Если ты доставишь меня в город, номарх, отец осыплет тебя золотом с головы до ног, — уверенно произнёс ширт, надменно подчёркивая титул «номарх».
— Как же ты здесь оказался и почему они за тобой гнались? — заинтересовался Воронцов, переводя взгляд на Удрана.
— На наш караван напали сегодня днём с целью похитить меня, чтобы потребовать выкуп у моего отца, хана Джазира. Я Удран, единственная наследница его царства, — твёрдо ответила она, и в её голосе звучала и обида, и решимость.
— Наследница⁈ — удивлённо переспросил Алексей, словно не веря собственным ушам.
— Да, я хатан хана, — уверенно произнесла она, выставив подбородок вперёд.
— Хатан? Удран? — выговорил он. — Это ещё что такое? Как тебя звать? Хатана-Удрана?
— Не что, а кто! — гневно топнув ножкой, ответила дамочка. Её раздражённый голос звучал как удары по барабану. — Я Исида! Удран и хатан. Откуда вообще мог взяться настолько необразованный «номарх»⁈
Воронцов про себя подумал: «Принцесса хренова».
Если бы не нейросеть, он бы совсем запутался в этих удранах-хатанах, но высокотехнологичный комп из нанитов у него в голове всё разложил по полочкам. Удран — принцесса. Хатан — дочь хана. Вроде бы звучит как одно и то же, но явно понятия разные. Можно быть дочерью хана, к примеру, от наложницы, но при этом не являться принцессой. А можно быть дочкой жены и принцессой, то есть хатан и Удран.
— Очень приятно, меня зовут Алексей. И как я уже говорил, я номарх земель Олд и Цай, — произнёс он, стараясь излучать уверенность.
— А-Але-к-сей… — с недоумением протянула хатан, её губы медленно складывались в буквы, скрытые под плотной тканью. — Странное имя.
— В общем-то, это не странное имя, — пожав плечами, пояснил землянин. — Я из другого мира, и там оно довольно распространено.
Атмосфера напряжённости немного ослабла, но в воздухе всё ещё витала тяжесть недоверия.
— А что ты делаешь совершенно один без своей свиты и армии в землях Зертум? — прищурилась Исида.
— Я вступил в битву против жрецов Астриса — словно для него это рядовое событие, начал повествовать Воронцов. — В разгаре сражения я случайно попал с одним из жрецов в портал, который выбросил нас сюда.
— Ты сражался с жрецами Астриса⁈ Один? И остался жив⁈ Не верю! — принцессу переполняли скепсис и недоверие, которое сверкало в её глазах, словно звёзды на безоблачном ночном небе.
— Твоё право, — ответил Воронцов, поглядывая вниз со склона на верховых животных. Их чешуя мерцала в лунном свете, словно отшлифованные камни.
— Зачем ты отпустил ларанов? — недовольно спросила наследница, стоя в своём тонком белоснежном одеянии, что казалось изящным и в то же время хрупким, как лепестки цветка в утреннем тумане.
— Скотина хотела есть и пить, я же не живодёр, чтобы позволить им страдать, — с лёгким раздражением объяснил он, слегка расправив плечи.
— О-о о… это лараны, номарх! — в её голосе зазвучала тревога. — Пока не насытятся, они отсюда не уйдут.
— И в чём проблема? — спросил Воронцов, собравшись с мыслями и глядя на звёздное небо, осыпанное серебристыми звёздами.
— В том, что это займёт всю оставшуюся ночь и, возможно, ещё и день! — с раздражением произнесла принцесса, сжимая кулачки. — Их желудки огромны, словно бездонные бочки.
— Значит, попробуем это исправить, — развёл руками в стороны Воронцов, а на лице его появилась загадочная улыбка.
Алексей знал отличный способ, как заставить ларанов покинуть оазис. Главное, чтобы испуганное животное не убежало слишком далеко.
В следующее мгновение темноту ночи прорезала яркая шаровая молния, которую создал он с помощью скипетра. Она, пульсируя голубоватым свечением и весело потрескивая разрядами, полетела вниз, в сторону водоёма.
Зависнув над местными верблюдами, шаровая молния выпустила несколько разрядов, которые поразили ящеров, наполнив воздух резким запахом озона.
Ночная тишина разорвалась диким рёвом и шипением. Стадо ящеров в ужасе ломанулось обратно в сторону песчаной дюны. Воронцов приготовился их ловить.
Ездовые рептилии проворно взбирались вверх по склону, несясь прямо на номарха и принцессу. Животные оставляли за собой огромные кучи испражнений, которые сразу скатывались вниз со склона, распространяя неприятный аромат на всю округу.
Алексей ловко ухватился за поводья первого ящера и, приложив невероятную силу, рывком остановил одуревшее животное. Исида грациозно запрыгнула в седло другого ларана и натянула поводья, останавливая ящера. Остальные рептилии, следуя стадному инстинкту, также остановились на вершине холма, услышав зов своих сородичей.
Землянин быстро связал верёвки остальных ящеров и закрепил их за седлом остановленного им ларана. Затем он забрался на спину своего горбатого скакуна.
Исида наблюдала за ним, восседая в седле светло-жёлтого ларана. Её животное было испачкано яркими синими пятнами пыльцы цветов, росших в оазисе.
— Получается, что ты и вправду номарх? — удивлённо протянула она. — Только номархи могут использовать магический скипетр.
Воронцов со своим караваном приблизился к ней.
— А я разве об этом не говорил, хатан? — с улыбкой ответил он, вешая золотой скипетр обратно на пояс.
— О, великий Астрис, пусть Саам поглотит мою душу! — импульсивно вскинув руки к небу, с отчаянием протянула девушка.
— Актриса единственного зрителя, кончай свой спектакль, — закатил глаза мужчина.
Исида внимательно с опаской вгляделась в темноту пустыни. Её глаза загадочно светились в темноте, отражая свет двух полных лун.
— Нам нужно спешить, — заявила она. — Скоро здесь появится отряд Магеба. Тогда меня точно закуют в цепи, а тебя бросят на съедение Саам.
— Так чего же мы ждём? — саркастично вздёрнул брови мужчина. — Поехали к тебе домой… Дорогу покажешь?
Он решил проводить принцессу домой. Всё равно выбора, куда идти в этом бесконечном песке, у него особо не было. А там, глядишь, за спасение дочери её отец отвесит немалое количество золота, на которое можно будет нанять наёмников и выдвинуться в столицу.
— Я⁈ Конечно, покажу! — гордо задрала голову девушка. — Я родилась среди песков и, в отличие от вас, жителей болот, прекрасно умею ориентироваться в пустыне! — её глаза гневно сверкнули. — Нам туда! — уверенно указала она ладонью на восток. Несмотря на показные решительность и бесстрашие, мужчине было прекрасно заметно, что собеседница сильно встревожена.
— Туда, значит туда, — Воронцов спокойно натянул поводья. Под шипение ларанов они тронулись в путь. — Сколько идти до твоего дома, принцесса?
— Я не прин-цесса, а хатан! — язвительно ответила Исида. — Дней двадцать, если не делать долгих остановок.
— Бакулюм те в тапки! Ещё месяц на этом солнцепёке я точно не выдержу, — Воронцов заставил девушку посмотреть на него с укором. — Значит, ты, хатан, направлялась к своему отцу в замок? Во дворец? К кому? Куда? Какая у него должность?
— Хан, — на выдохе ответила спутница. — Мой отец хан Джазир. Я направлялась в столицу во дворец Фарона.
— Во дворец Фарона? — непринуждённо переспросил землянин, изъявляя интерес к её судьбе и пытаясь хоть как-то развеять напряжённость между ними разговорами.
— Да, во дворец Фарона, — кивнула она.
— Того самого Фарона, который владеет Астрис и назначает номархов? — решил уточнить Алексей, а то он уже окончательно запутался в местных титулах. К тому же дамочка изначально упоминала имя хана. — А хан Джазир, который твой отец, что он делает во дворце Фарона?
— Мой отец ХАН! — как на дурачка посмотрела на него спутница. — Конечно же, столь важный ширт должен проводить во дворце много времени.
— Понятно, важный вельможа, — сделал для себя вывод землянин. — Раз с этим разобрались, объясни, как ты оказалась в этой глуши?
— Мы выдвинулись сюда по приказу отца. Он срочно вызвал меня в столицу, — горечь проскользнула в её голосе, а на её лице отразилась лёгкая тень беспокойства.
— Интересно, а к чему такая срочность? — Алексей отхлебнул воды из гидратора.
— Он мне не сказал, но, кажется, я догадываюсь, — с нотками грусти продолжила Исида. Её голос дрожал, и она едва сдерживалась. — Наверняка он нашёл мне супруга и хочет побыстрее уладить все вопросы с замужеством.
— А чего ты так невесело отвечаешь? — заметил Алексей, внимательно глядя на неё.
— Я не хочу вступать в союз по приказу отца! — резко ответила она, гордо подняв голову. В её глазах сверкало негодование. — Наверняка там меня ожидает старый, с облезлой чешуёй надменный вольнорожденный, сидящий на сундуке с золотом. Я знаю своего отца. Ради выгоды он готов продать меня любому, даже Ларану, а я хочу сама решать свою судьбу.
Алексей задумался, углубляясь в её слова.
— Брак по расчёту — это было, есть и будет во все времена. Мне больше интересно: кто с тобой путешествовал?
— У меня имелся караван сопровождения, — продолжила дамочка.
— Исида, и что же стало с твоим караваном? Неужели эти бандиты убили всех?
— Со мной были двадцать лучших воинов и пять ларанов со слугами для сопровождения. Песчаные воины Магеба напали на нас поздно вечером, в тот момент, когда мы сделали небольшой привал, — принцесса едва могла сдержать слёзы, когда вспомнила, что произошло всего несколько часов назад. — Словно самум, они обрушились на нас с вершин дюн, поражая стрелами моих воинов и прислугу. Мне повезло. Я успела запрыгнуть на ларана и ускользнуть в пылу битвы. Но в круп ящеру попала стрела. Она оказалась отравлена. Рана привела скакуна в безумие. Он мчал без разбора, и я совершенно не могла ничего с этим поделать.
Она вдохнула глубоко, собираясь с силами.
— Кровь медленно вытекала по боку из раны. Яд отравлял разум ларана и заставлял его бежать. Когда свет двух лун осветил пески, мой скакун пал. Тогда я уже бежала, пока не наткнулась на тот оазис. У меня почти не осталось сил. Я надеялась на то, что шариды не найдут меня в зарослях, но они нашли. Благо, что Астрис послал тебя для моего спасения
— Итак, куда мы направляемся? Судя по моим данным, — мужчина ориентировался по данным нейросети, которая с точностью до километра могла даже без спутникового позиционирования высчитать его местоположение на карте, основываясь на данных положения светила, звёзд и лун. — Раз твой отец сейчас в столице, а тебе нужно туда, то мы идёт во дворец Фарона?
— Нет, конечно! — мотнула спутница головой из стороны в сторону. — Мы идём ко мне домой. Иначе бы я не сказала, что нам нужно провести в пути двадцать дней. Ты что, глупец или меня не слушаешь?
— Женщина, не делай мне голову беременной, у меня дома найдётся, кому этим заниматься, — грустно усмехнулся мужчина, вспомним об оставленной в будущем Иритт. Лучше нормально объясни: зачем нам идти в обратную сторону к тебе домой? Я пытаюсь понять твою логику. Мне, видишь ли, нужно попасть к Фарону, а не делать обратный крюк непонятно куда.
— Мы не сможем с тобой преодолеть горный хребет вдвоём! — тяжело вздохнула Исида. — Пойми же, у нас нет ни еды, ни воды. А огнедышащие бракосы превратят нас в кучки пепла, прежде чем мы сможем спуститься с горных троп.
— Бракосы, дышащие огнём⁈ — удивился Алексей, заинтересовавшись её неординарной историей. — А как они выглядят?
— О, это великолепные создания, созданные самим Астрисом. Я видела его один раз, будучи маленькой, — лёгкое восхищение пробудилось в голосе собеседницы, но оно быстро сменилось тревогой. — Ящер в три, нет, даже в четыре раза больше самого лучшего лурна из дворцовых лурнюшен. Он покрыт чёрной чешуёй. Каждая чешуйка размером с две моих ладони и имеет невероятную прочность. Об неё ломаются сабли и копья, а стрелы от них отлетают, словно от камня. Племена тирсов, живущие в горах, делают из неё доспехи, которые очень ценятся в землях Дуат и Зертум. Но это ещё не всё: у бракосов на спине два больших крыла, с помощью которых он может летать, когда выходит из пещеры на охоту.
— То есть эта тварь размером с дом и с бронёй, как у танка, может ещё и летать⁈ — изумление Алексея ясно прослеживалось в его голосе.
— Да. Я видела его в полёте, — рассказывая, Исида не могла сдержать трепет в голосе. — Он напал на наш караван и, обдав пламенем двух ларанов, схватил одного из них и взмыл к вершинам гор.
«Отлично, просто отлично! — внутренне возмущался землянин. — Рептилоиды, маги, а теперь ещё и драконы… Это уже слишком!»
Мужчина представил, как он в блестящих доспехах со стальным мечом сражается против дракона, который держит в когтях юную принцессу. Получалось не очень героически. Вместо доспехов хотелось иметь тяжёлый боевой скафандр, а меч заменить на мощный десантный бластер. А лучше и вовсе не приближаться к этой херне, а мочить её с сотен километров ракетами или дальнобойными бластерами. В идеале и вовсе ударить по этой твари с орбиты чем-нибудь крайне убойным, чтобы всё в труху.