Глава 34

— Упс! — произнёс Воронцов самое жуткое слово во вселенной, если оно исходит из уст всемогущего существа.

Его пальцы сомкнулись, будто он схватил нечто невидимое. В следующее мгновение отец Исиды, пытавшийся раствориться в толпе, исчез. Его тело распалось на частицы, унесённые невидимым вихрем.

Перед глазами Воронцова возник барабан управления хронопотоком. Его спицы завертелись, смещая реальность. На миг время обратилось вспять: в тот момент, когда хан Джазир был ещё жив. Тут же время замерло.

Силой мысли Алексей поднял его воздух и подвесил под узорчатый свод храма на невидимом крючке.

— Джазир, ты должен благодарить Исиду за то, что останешься жить…

Естественно, пустынный хан его не услышал.

Воронцов вернулся назад в будущее в тот момент, когда сжал руку. Он уставился на Фарона, который прижался всем телом к Астрису, словно пытался слиться с холодной поверхностью камня. Он судорожно цеплялся за древний артефакт, пытаясь высосать из него жалкие капли магической энергии, словно жадный студент пенный напиток из полторашки, купленной на последние деньги.

Внезапно невидимая сила телекинеза оторвала его от реликвии. Тело правителя вмяло в штукатурку, и дождь мелких осколков посыпался на его золотые доспехи, звеня, как насмешка. Фарон взвыл.

— Ты всё ещё веришь в то, что этот камень спасёт тебя? — злодейски ухмылялся Воронцов, смотря на местного лидера.

— Гилзале! — гневно зарычал Фарон, преодолевая ужас.

В следующее мгновение он выхватил скипетр. Навершие вспыхнуло кроваво-алым светом. На Алексея обрушился огненный град. Пламя, способное расплавить сталь, клубилось вокруг землянина, но даже не опалило его плащ эксбициониста, который он носил на голое тело.

Воронцов с ленцой прошёл сквозь адский ливень, не замедляя шага. Он добрался до Фарона. Его пальцы сомкнулись на навершии скипетра. И металл, и черная сфера с хрустом сплющились, будто это был податливый пластилин в руках ребёнка.

— Это конец, Фарон, — произнёс он, наклоняясь к поверженному правителю. — Конец твоей жизни… и эпохи ширтов. Твой мир станет царством мертвецов, — его ладонь сжала горло правителя, приподнимая того над полом. Глаза рептилоида, полные животного ужаса, отражали лишь ледяное спокойствие землянина.

— НЕТ!!! Гилзале, стой! — хрипел Фарон, царапая воздух вокруг Алексея когтями. — Власть, золото, армии рабов… Всё будет твоим!

— Мне это ненужно, — Алексей бросил Фарона на пол, как пустую соломенную куклу. — Я возвращаюсь в свой мир… а вы останетесь здесь. Порталы в «мир мёртвых» закрыты. Сидите в своих болотах и не высовывайтесь в мой мир, иначе я вернусь. И буду убивать ширтов до тех пор, пока последний из вас не превратится в прах.

Он провёл пальцем в воздухе. После этого голова Фарона с хрустом оторвалась от его тела. Пепельная кожа бывшего правителя Дуат окрасилась кровью, которая, пульсируя, вытекала из чудовищной рваной раны на шее.

Взмахом руки Воронцов опустил Джазира на каменный пол и, улыбнувшись ему, произнёс:

— Пойдём к тебе домой встречать твою удран.

— Исида⁈ Она здесь причём? — в ужасе отшатнулся от него хан. — Не убивай её.

— И не подумаю, Джазир. Это длинная история. Мы её расскажем тебе за праздничным ужином. И кстати, Шарир и его сынок тебя предали.

— Этого не может быть! Зачем? Он же мой родной брат.

— Жажда власти, хан…

В следующий миг Алексей создал портал и затянул в него хана. Они оказались прямо в саду у ступеней, ведущих к главному входу в дом.

Воронцов заметил на земле глубокие отпечатки лап Айши.

Сад накрыла огромная тень. В сознании Алексея прозвучал знакомый голос:

«Невероятно! У тебя получилось повернуть время вспять!»

«Без тебя у меня нечего бы не вышло, Айша», — Воронцов осознал, что душа бессмертного дракона покинула его тело в тот самый момент, когда он оказался в прошлом. Она вернулась в свою гигантскую тушку'.

«Надеюсь, мир изменится в лучшую сторону», — продолжил Айша.

«Я заберу Астрис с собой, в свой мир, — отозвался землянин. — Так будет безопасней. Да и мне нужней».

«Твоё право. Не забудь про чай», — словно смеясь, произнёс дракон, и взмыл высоко в небо, скрывшись за тучами.

По ступеням к ним на встречу выбежала Исида.

— Алексей! Ты вернулся! Мы так удивились, когда ты внезапно исчез. А Айша сказал, что так будет лучше для всех.

— Он был прав, — Воронцов отошел в сторону и кивком показал номарху на дочь.

Исида бросилась в объятья отца. По лицу хана текли крупные слёзы. Его тело тряслось мелкой дрожью.

— Отец, это Алексей, — начала говорить Исида. — Он спас меня от пустынных псов и помог мне добраться до столицы, защищая меня от убийц и бандитов.

— Не может быть… — Джазир обхватил хатан за плечи. — Доченька, а зачем ты прибыла в столицу?

— По твоему приказу, — удивилась она. — Я не могла его ослушаться, когда получило твоё сообщение.

— Но я не отправлял тебе никаких сообщений, — номарх песчаных земель задумчиво посмотрел на Алексея.

Воронцов утвердительно кивнул, подтверждая догадки хана.

— Шарир и Астар⁈ — вопросил хан.

— Да, это их рук дело, — снова кивнул человек. — Они отправили Исиде сообщение через руну и наняли бандитов и убийц, чтобы убрать наследницу. Следующим на очереди был ты, хан.

— Этого не может быть… — расстроенно протянула девушка. — Мы же росли вместе с Астаром. А дядя был так рад, когда меня увидел.

— Вечером на праздничном ужине они попытаются убить Исиду, отравив вино, — продолжил Алексей. — Если, конечно, этот ужин состоится.

— Я прикажу их схватить, — хан с опаской покосился на Воронцова.

— Не нужно, — Воронцов медленно покачал головой из стороны в сторону. — Устрой праздничный ужин, как бы ты сделал при встрече с любимой дочерью и после того, как… — он на мгновение многозначительно замолк, одарив взбледнувшего хана выразительным взглядом. — Я сделаю так, что они сами умрут от своего яда… Исида, где Альси?

— Я не знаю, — пожала она плечами. — Дядя приказал отвести её в покои.

— Ладно, — Алексей нахмурился. — Вечером увидимся на праздничном ужине. Хан, пригласи всех самых важных и влиятельных ширтов в городе… из оставшихся. Про меня ни слова. И не своди с дочери глаз.

— Отец, ты какой-то странный сегодня. Ничего не случилось? — Исида с удивлением наблюдала за тем, как отец всё время косится на Воронцова, словно на прокажённого.

— В общем-то ничего особенного, хатан… — задумчиво протянул хан.

В этот момент Шарир в окружении слуг и охраны появился на ступенях дворца.

— Джазир, не подавай виду, что ты что-то знаешь! — Алексей создал портал и шагнул в него.

В следующее мгновение портал появился в комнате номарха болотных земель. Фарнах испуганно дёрнулся, вскочив с ложи правителя. Его когтистые ладони судорожно вцепились в бархатную обивку, а чешуйчатая кожа покрылась липким потом.

— Номарх⁈ — вытянув от ужаса морду, прошипел управляющий. Его голос сорвался на визг.

— Да, Фарнах. Это я, — Воронцов стоял неподвижно, словно тень, материализовавшаяся из самого кошмара ширта.

— Я не думал… что ты вернёшься… — управляющий озирался, будто искал выход, но тяжёлые шторы на окнах и массивная дверь за спиной номарха не оставляли шанса на бегство.

— Как видишь, я вернулся, — Алексей шагнул вперёд, и пол под его ногами затрещал. — Где Ркант? — его голос прозвучал сухо, словно скрип ножа по камню. Взгляд землянина буравил бегающие глаза Фарнаха.

— Она… э-эм… переехала.

— Куда⁈ — это было сказано настолько неестественно спокойным тоном, что Фарнаху захотелось оказаться как можно дальше от этого места, желательно на другой планете.

— На северо-восток… — проблеял управляющий. — Я не виноват! Она всех достала. Бунтовала, вносила разлад! Убить её рука не поднялась… и я отправил её в поля…

Алексей медленно кивнул. Воздух в комнате стал густым, как смола.

— Жаль. Ты казался мне смышлёным ублюдком, которому можно доверять.

Он поднял руку в направлении бледного рептилоида. Пальцы сжались в хватательном жесте. Тело ширта дёрнулось, будто на невидимом крюке. Хриплый стон вырвался из его глотки, когда он завис в воздухе, дрыгая ногами. Со стороны казалось, будто невидимая рука схватила его за горло и подвесила в воздухе. Хвост бился о каменный постамент ложи.

— Нет… м-мой… номарх… — шипение оборвалось после хруста ломающихся шейных позвонков.

Голова Фарнаха неестественно вывернулась назад, тело рухнуло на пол, сотрясая полки с древними свитками.

— Сволочь… — Алексей со злости пнул труп.

Он взмахнул рукой, и дверь в мастерскую распахнулась с таким грохотом, что с потолка посыпалась штукатурка. Пройдя через лабиринт полок с сушёными травами, зловещими пробирками и колбами, где булькали непонятные субстанции, он вышел в коридор. Воздух здесь пах плесенью и дымом.

Двое охранников удивленно воскликнули, когда из покоев вышел не Фарнах, а гилзале в чёрном плаще на голое тело. От него веяло арктической стужей. Стражники выхватили мечи, и лезвие клинков звеняще блеснули в тусклом свете факелов.

— Стоять, раб! — рявкнул старший, прижимая оружие к груди человека. — Как ты сюда проник⁈

Алексей медленно поднял голову, капюшон скользнул вниз, открывая лицо, искаженное язвительной усмешкой.

— Не узнали своего номарха, крокодилы зелёные? — процедил он сквозь зубы и щелкнул пальцами.

Мечи с грохотом рухнули на каменный пол, а сами ширты исчезли — не с криком, а с тихим хлопком, словно лопнувшие мыльные пузыри.

На лестнице были слышны топот и ругань стражников, которые бежали на шум. А из соседней двери, ведущей в покои управляющего, вывалился генерал Эрлл. Его глаза расширились, когда он узрел Алексея.

— Номарх⁈

— Собственной персоной! — Воронцов театрально поклонился, разведя руками, будто представлялся на придворном балу.

Взмахом руки он создал непроницаемую стену в коридоре, отрезав себя и генерала от остального мира. Подоспевшие солдаты попытались её пробить, но мечи и копья в ней вязли и застревали намертво.

Эрлл отступил, наткнувшись на стену.

— Я думал… жрецы Фарона тебя убили!

— Если бы вы тогда не сбежали, как крысы, — Алексей шагнул вперёд, и генерал съёжился, — то точно бы не сомневались в моей смерти, тварь трусливая!

— Они всесильны! — Эрлл поднял дрожащие ладони, будто защищаясь. — Мы не могли им противостоять! Воины погибли бы зря…

— Что-то я не заметил их «всесильности», — перебил Алексей, проведя пальцем по горлу в медленном жесте. — Когда я резал их глотки, они визжали как поросята.

Генерал затрясся, но Воронцов продолжил, впиваясь в него злым взглядом:

— За предательство я казню каждого третьего из твоих воинов. И тебя — в первую очередь. Но сначала ответь: где Ркант?

— На северо-востоке… в землях Олд! — выпалил Эрлл, срываясь на визг.

— Отлично. Покажешь дорогу. И тогда, быть может, я не стану казнить всю твою родню… всю!

— Туда пять дней пути, номарх, — Эрлл был бледным от осознания перспектив. Услышав про родню, он осознал, что его гибель не самое страшное. Возможно, это даже лучше, чем если по его вине погибнут так много ширтов и их род прервётся.

— Нет, — Алексей усмехнулся, создавая в воздухе мерцающий портал. — Обернёмся куда быстрее. Сегодня вечером у хана Джазира праздничный ужин в честь гибели Фарона и прочей швали. Опаздывать не хочу.

— Фарон… мёртв? — Эрлл схватился за дверной косяк, его когти процарапали дерево.

— И не только он. Жрецы, номархи — все мертвы. Столица теперь моя, а Астрис… — он щёлкнул пальцами, — почти истратил всю свою мощь…

— Этого не может быть…

— Может, — Алексей схватил генерала за шиворот и швырнул в появившийся портал. — Потому что я его выпил досуха, словно праздничный коктейль. Теперь Астрис — это я! Просто в вашу глухомань новости ползут, словно улитки, накарябанные на раковине. В столице-то ещё не все знаю о гибели фарона.

Они материализовались на перекрёстке дорог, затерянном среди выжженных солнцем полей. Пыль висела в воздухе, а вдали маячили силуэты гор.

— Куда дальше? — спросил Воронцов, не выпуская Эрлла из захвата.

— Вон туда… — генерал ткнул дрожащим пальцем на восток. Его зубы стучали, как в лихорадке.

Алексей создал новый портал. Он не мог перемещаться в незнакомые места, поэтому прыгал короткими рывками — по двадцать-тридцать километров за раз.

Наконец, они оказались у цели: пять покосившихся хижин, загоны для полумов, чьи облезлые туши вяло клевали зерно. На холме выделялся каменный дом с соломенной крышей — явное жилище управляющего-рабовладельца.

— Где её искать? — Воронцов встряхнул Эрлла, как тряпку. Белоснежный воротник мантии впился генералу в шею.

— Не знаю… Наверное, в поле с другими рабами. Спросите у Дерса, он тут главный.

— Значит, пойдём к нему, — Алексей бросил генерала на землю, оставив того корчиться в пыли, и направился к дому, плащ развевался за ним, словно крыло ворона.

Быстрым шагом он, с бегущим за ним генералом, дошёл до дома управляющего и постучал кулаком в дверь. Доски затрещали под его натиском. Через несколько минут в проёме двери показался обрюзгший ширт в засаленной робе. Его жирные пальцы нервно теребили пояс, а глаза бегали по сторонам.

— Генерал Эрлл, какими судьбами? — сиплый голос управляющего дрожал. — Неужели вы привезли мне такого славного раба?

Алексей отбросил капюшон назад, демонстрируя своё лицо.

— Ага, Дерс. Меня зовут Алексей. Слышал такое имя? — усмехнулся Воронцов, изучая реакцию ширта.

Управляющий застыл, словнопоражённый молнией. Его двойной подбородок затрясся, когда он выдавил:

— Так… вроде звали того выскочку-гилзале, который перебил всю знать в округе во время Паира… но потом Фарон его скрутил…

— Ты угадал, жирдяй, — Алексей в упор посмотрел в глаза Дерсу. — Это я, собственной персоной.

Управляющий рухнул на колени, брызги грязи полетели от его тучного тела.

— Великий номарх! Простите мой гнилой язык! — он припал к босым ногам Алексея, чуть ли не целуя грязные пальцы.

— Где Ркант? — голос Воронцова стал тише, но от этого только опаснее.

Дерс замигал, пытаясь сообразить:

— Э-это та полоумная рабыня… из замка?

— Да. Именно она.

— Она в поле! Сейчас найду! — управляющий вскочил, спотыкаясь, и бросился по разбитой улочке, задыхаясь от бега.

Алексей сплюнул на грязную землю и сел на пень у входа.

— Молитесь своим богам, камням, и болоту — процедил он, — чтобы она была жива и здорова.

Эрлл, стоявший в стороне, мечтал провалиться сквозь землю. Каждая секунда под ледяным взглядом номарха казалась вечностью. Наконец, Дерс приволок за руку хрупкую фигуру.

Ркант была неузнаваема. Грязь покрывала её лицо, оборванная одежда висела лохмотьями. Кожа, изъеденная язвами, облезла на руках, а выпирающий живот контрастировал с исхудавшим телом.

— Алексей⁈ — её хриплый крик прозвучал как удар кинжалом по сердцу. — Я знала… Знала, что вернёшься! Говорила им, что ты жив… но они продали меня в рабство…

— Фарнах? — перебил её Воронцов, сжимая кулаки.

— Да… мой хозяин…

— Он уже заплатил за это. — Алексей встал, создав портал. Искристое сияние заполнило двор. — Пойдём, Ркант.

Девушка потянулась к его руке, но Эрлл вдруг рванулся вперёд:

— Номарх! А как же я⁈

Алексей замер, потом медленно обернулся.

— Точно… Чуть не забыл.

Щелчок пальцев, и тело генерала скрутилось в неестественной позе. Кости рук и ног хрустнули, ломаясь под невидимым давлением. Эрлл завизжал, как кабанчик под ножом, а Дерс рухнул в лужу без сознания, обмочившись от страха.

— Ползи, тварь! — бросил Воронцов, уводя Ркант в мерцающий портал. — Здесь самое место предателям.

Загрузка...