При двухстах орудиях на километр фронта о противнике не докладывают.
Докладывают о достижении намеченных рубежей и запрашивают о дальнейших задачах.
(маршал Жуков)
По прилету на «Омегу» меня прямо в доке посетило дежавю в виде уже знакомого батара.
— Шепард, Ария… — нагло начал четерехглазик загораживая дорогу, но тут же умолк, вытаращившись мне за спину всеми четырьмя глазами.
Проходя мимо, я небрежно задел его плечом, бросив:
— Передай Арии, что зайду. Чуть позже.
Батар шарахнулся в сторону, прижимаясь к стене.
Это он правильно. Лучше отойти, пока не стоптали.
***
— Проход закрыт, — это уже заявил турианец на блокпосту перед трущобами.
Блин, «свободная станция, свободная станция», а шагу не ступить, чтобы не тормознули!
— От кого охраняем? — вежливо поинтересовался я.
— От мародеров, — буркнул страж, напряженно вглядываясь в приземляющиеся за моей спиной грузовые аэрокары.
— А мы похожи на мародеров? — Я оглянулся, с гордостью рассматривая выпрыгивающих из грузовиков кроганов. Небрежно-отточенные движения, спокойная уверенность на украшенных шрамами мордах, потертая тяжелая броня, тщательно подогнанное снаряжение…
Да-а, это вам не истеричный молодняк, что можно нанять в любой припортовой забегаловке за пару кредитов. У меня за спиной выстраивались ветераны. Лучшие из лучших! Элита клана Урднот.
— Эй, — я пощелкал пальцами перед носом в ужасе отвесившего мандибулы турианца. — Так что там насчет мародеров? Похожи?
— Никак нет! — вытянулся тот по стойке смирно.
— А, ну тогда открывай. Мы не мародеры, мы в гости.
— Н-не положено. Карантин, — съежился он.
Ого. Начинаю уважать турианское воспитание. Трясется, как овечий хвост, но стоит на своем.
— Шепард, да чего ты с ним разговариваешь? — прорычал подошедший Ронт, которого Рекс назначил старшим отряда.
— Подожди, Ронт. Не видишь, разумный при исполнении, — остановил я крогана, и повернулся к турианцу:
— Кем не положено-то? Кто приказал?
— Ария, — пробормотал тот, явно мечтая оказаться отсюда как можно дальше.
Хм, Ария… это серьезно. Не стоит портить с ней отношения.
Открыв инструментрон, я набрал номер и улыбнулся появившейся на экране хозяйке «Омеги»:
— Ария, мое почтение.
— Шепард, что ты творишь? — процедила та ледяным тоном.
— Я? Ничего. Тебе вот решила помочь.
— Помочь?! Мне?!
— Ну да. Услышала, что на твоей станции в трущобах проблемы, дай, думаю, помогу красивой женщине. Разберусь, что там происходит.
— Шепард… — кажется, Ария от моей наглости просто задохнулась.
— Слушай, собственно, чего звоню… — не давая ей опомниться, затараторил я. — Тут нас не пускают, говорят, — твой приказ. Так ты, может, прикажешь, чтобы пускали? А то, у меня тут друзья переживают. Нервничают.
Я чуть развернул инструментрон, чтобы Ария оценила количество и качество нервничающих друзей.
— Шепард, нам надо будет поговорить, — хозяйка «Омеги», скрипнув зубами, отключилась.
— Да разве же я против? — пробормотал я в погасший гоолоэкран. — И поговорить, и… вообще.
Интересно, а если… — задумчиво поскреб шлем в районе затылка. — Нет, а правда? Только, надо подготовиться, проконсультироваться, в экстранете пошарить на предмет… Но, как идея… вполне имеет право быть.
— Вы можете проходить, — облегченно выдохнул стоявший рядом охранник.
— А? Что? — вынырнул я из раздумий.
— Поступил приказ пропустить капитана Шепард и сопровождающих её лиц, — объяснил турианец.
— А, понятно, — я покосился на сопровождающие меня… хм… лица, лениво светящие акульими улыбками.
Красота! Нет, правда. Наконец-то, у меня все как у нормальных, правильных попаданцев. В сопровождении кроганов поход по трущобам превратился в легкую прогулку с осмотром достопримечательностей.
Я спокойно шагал прямо по середине улицы, даже не снимая оружие с захватов. В принципе, вообще мог бы ствол не брать, ибо без надобности. Когда мы наткнулись на баррикаду, где десяток наемников «Светил» вяло перестреливался с толпой ворка, мои кроганы, не утруждая себя разбирательством «кто есть ху», просто проехали по этим стрелкам, как танк по ящику стеклотары — с хрустом, звоном и грохотом.
«Читеришь, Женя?» — с ноткой одобрения вылез внутренний голос.
Не без этого, — согласился я, провожая взглядом низко летящего ворка.
«О, трехочковый!» — возликовал голос, когда ворка, врезавшись головой в придорожный рекламный щит, пробил его и застрял внутри, вяло дергая ножками.
Вот, кстати, о спорте!
— Ронт, помоги, пожалуйста, — я хлопнул крогана по наплечнику, показав на уличный автомат.
Хмыкнув, тот на секунду окутался биотикой и просто оторвал переднюю панель, обеспечив мне доступ к содержимому.
— Ага, спасибо.
Ну, вот, совсем другое дело! Дальше я шел с удовольствием хрустя добытыми из автомата чипсами.
Лепота, да и только! Для полного счастья не хватает нежной подруги. Чтобы, придя к цели, поставить ногу на труп зверски убитого врага и, обняв красавицу, слиться с ней в страстном поцелуе под ликующие крики верных воинов.
Хм, так может, стоило Миранду с собой прихватить? На нежную она, конечно, не тянет, но за неимением гербовой…
На секунду представил, как обнимаю Лоусон и её взволнованно вздымающаяся грудь прижимается к… э… моей… груди. Мда…
Как-то даже настроение упало.
А с другой стороны, если подумать, что тут такого-то? Не мужчин же мне страстно обнимать! Не тянет меня к ним. Вроде бы.
Подозрительно покосился на идущего рядом Тейлора… представил, как обнимаю… Бр-ррр!
Облегченно вздохнул. Точно, не тянет!
«Это пока, — зловеще напророчил внутренний голос. — Ты ещё просто не обжился в женском теле. Вот погоди, пройдет годик и встретишь… хе-хе… принца своей мечты»
Меня от подобной перспективы аж передернуло. Да ну, нафиг! И вообще, может, мой оригинал девочками увлекалась, вот! В игре-то, полный простор и толерантность.
«Ага, девочками… — мерзко захихикал голос. — То-то Призрак на Аленко намекал. Да и Лиара ни слова про ваши отношения».
А может, оригинал ксенофоб была? Вот и… и… А ещё…
Додумать, что там за «ещё» я просто не успел. Потому что мы пришли. И все грустно-фривольные мысли просто вылетели у меня из головы.
Мать-мать-мать! Ну нихрена ж себе! Нет, я, конечно, знал, что Мордин Солус слегка того… но, вашу ж машу, биовари, не настолько же!
То, что холл перед «Клиникой профессора Солуса» был превращен в укрепрайон, это ещё туда-сюда, но вот десяток трупов, покачивающихся под установленными на баррикадами перекладинами… впечатлял. До глубины души. Причем, судя по тому, как потрясенно молчал Тейлор и заковыристо-восхищенно ругался Массани, не только меня.
Даже Ронт, обведя взглядом трупы и укрепления, несколько недоверчиво пробасил:
— Шепард, мы адресом не ошиблись? Нам точно ЭТОГО саларианца вытаскивать надо?
— Точно, Ронт, точно, — вздохнул я, машинально прикидывая, а нельзя ли как-нибудь спасти эту галактику без профессора Солуса?
— Эй, вы кто такие? — высунувшийся из-за баррикады человек с штурмовой винтовкой подозрительно оглядел наше воинство.
— Гости мы. К профессору Мордину Солусу, — вздохнул я и, покосившись на покачивающиеся трупы, на всякий случай уточнил: — Мирные гости.
— Вижу, какие вы мирные, — хмыкнул человек.
— Правда мирные, — горячо заверил я. — А что вооружены немного… так, район у вас беспокойный.
— Да уж, дерьма хватает, — скривился он.
— Слушай, что, так и будем перекрикиваться? Мне действительно надо поговорить с профессором. Давай так, зайду только я и…
— А Солуса нет, — перебил меня человек. — Он ушел, ещё вчера.
— Как ушел?! Куда?! — взревел я.
— На станцию жизнеобеспечения. Сказал, что лекарство готово, и…
Охранник еще что-то бормотал, но я уже не слушал, лихорадочно вызывая «Нормандию».
— Сюзи, карту сектора и кратчайший маршрут к станции жизнеобеспечения, быстрее!!!
— Выполнено, капитан, — доложилась ИскИн. — Кратчайший маршрут проходит по техническому уровню. Отправляю на ваш инструментрон.
— Отправь всем в отряде!
— Выполнено.
— Ронт, за профом!!! Бегом, мля!!!
Пока мы неслись по лестницам и переходам, я вспомнил как минимум половину великорусского словаря. Твою ж мать, а! Ну как же я так лопухнулся-то?! Ведь знал же, что по канону, Солус создаст это, мать его, лекарство!
— Ронт, отправь разведчиков, пусть поймают пару ворка и спросят про саларианца.
— Понял, — мотнул головой кроган, и забормотал в шлемофон, раздавая приказы.
Так, значит сейчас пробиваемся к станции, захватываем её, и рассылаем отряды на поиски профессора. Блин, очень надеюсь, что Солус ещё жив. В конце концов, он же в саларианском спецназе служил…
— Шепард, поймали одного падальщика, — доложил Ронт. — Говорит, что про саларианца не знает.
— Точно не знает? — засомневался я.
— Точно, — хмыкнул кроган. — Мои ребята умеют спрашивать.
— Вот черт! Пусть спросят, что ворка вообще здесь делают. Хотя нет, пусть тащат его сюда, сама спрошу.
— Шепард, ещё ворка поймали, тоже не знают про саларианца. И там люди с ними.
У меня челюсть отпала.
— Люди вместе с ворка?!
Ронт помолчал, видимо, выслушивая отчет разведчиков.
— Нет, люди не с ними, они от падальщиков прятались.
Какого черта люди полезли на технический уровень? Что за хрень тут творится?
Секунду подумав, махнул рукой:
— Пусть тащат и людей, и ворка, и вообще, всех кого поймают!
Через пять минут на площадку, где мы остановились, приволокли трех ворка и двух молодых девчонок в рабочих комбинезонах.
Задумчиво осмотрев захваченных пленников, я легонько пнул одного из падальщиков, показавшегося мне наиболее разумным. Ну, по крайней мере на нем, кроме трусов, было ещё что-то вроде жилетки с карманами.
— Что вы тут делаете?
— Моя не знать, — заскулил тот, отползая.
— Моя не верить, — передразнил я его.
— Моя не знать. Моя не говорить, — продолжал он упорствовать.
— Ронт, эта сволочь не хочет разговаривать, — наябедничал я, указывая на решившего уйти в несознанку героя.
Кроган, равнодушно пожав плечами, просто наступил своей ножищей тому на бедро и, под аккомпанемент отвратительного мокрого хруста ломающихся костей, слегка пошевелил стопой, словно давил насекомое.
От истошного воя сразу растерявшего весь свой героизм падальщика, я непроизвольно поморщился. М-да, в Ронте весу килограмм за триста, плюс броня…
Зато, диалог сразу наладился.
— Мы выключать машины. Ломать вентиляторы, — заскулил ворка, пытаясь отползти подальше от крогана.
— Зачем?
— Так говорить жуки. Все кашлять и умирать. Станция принадлежать нам.
— Стоп. Жуки — это Коллекционеры?
— Так называть другие. Мы звать — жуки.
Угу, ясно. По канону Коллекционеры, хрен знает как, но договорились с ворка, чтобы те помогли распространению эпидемии.
— И много вы успели сломать?
— Моя не знать. Моя люди стрелять.
— Саларианца видел здесь? Доктора?
— Моя не знать, — снова заканючил ворка.
Проклятье! Толку от него ноль.
Я повернулся к испуганно жмущимся друг к дружке девицам:
— Так, а вы что скажете?
— Мы не знать, — видимо на автомате выдала одна из них.
— Да вы что, издеваетесь?! — взорвался я.
Ронт хмыкнул и, подняв одну из девчонок за шкирку, чуть встряхнул. Но та, лишь крепко зажмурилась, повиснув у него в руке, как нашкодивший котенок. Зато вторая, с ужасом глядя на меня, пролепетала:
— Мы правда ничего не знаем.
— Ронт, отпусти дитенка, — махнул я крогану, присаживаясь перед девицей на корточки: — А ты рассказывай, кто вы, и что тут делаете.
— Мы тут от банд и мародеров прятались. А вчера ворка появились и слух прошел, что они станцию жизнеобеспечения хотят взорвать.
— На станции есть кто-нибудь?
Девчонка пожала плечами:
— Не знаю. Она автоматическая, а двери заблокированы.
— Ясно. А про саларианца, Мордина Солуса, слышали что-нибудь?
— Это у которого больница наверху?
— Угу.
— Только, что у него помощь можно получить, если совсем плохо. Что бесплатно лечит. Но к нему боятся ходить. Говорят, — девчонка шмыгнула носом, — он наемников, которые к нему пришли, газом парализовал и застрелил.
Ну да… добрый доктор Айболит.
— Шепард, у станции стрельба, ворка кого-то зажали, — сообщил по коммуникатору один из разведчиков.
— Много их там?
— Ворка? Примерно, полсотни.
— А тех кто отстреливается?
— Не видим. Тут галерея, они на ней засели. Но, судя по количеству стволов — меньше десятка.
— Как они, продержатся?
— Недолго. Там три стрелка, а остальные просто клипсы жгут, — судя по голосу, разведчик скривился. — А ворка тут из всех щелей лезут.
— Идем к вам! Помогите этим стрелкам, если совсем их прижмут.
— Понял, — рыкнул кроган, отключаясь.
— Вы, сладкая парочка, — я оглядел девиц, — если жить хотите — руки в ноги, и бегом отсюда. Лучше всего в ту самую больницу к страшному доктору.
— Там ворка, мы боимся, — в унисон захлопали они глазенками.
Боятся… Блин, и что мне с ними делать? С собой таскать? Но, как быстро в себя пришли, а! И сразу на шею сесть норовят! Одно слово — женщины!
Вздохнув, повернулся к Тейлору:
— Джейкоб, как вы относитесь…
— Так точно, капитан! — четко отрапортовал тот.
Э-ээ… хм… Я с подозрением посмотрел на церберовца, получив в ответ взгляд… лихой и придурковатый. Ну-ну.
— Раз так, то хватайте своих невест, вы теперь за них отвечаете.
— Невест?
— Ну да, — я демонстративно пожал плечами. — Я же только что спросила у вас: «Как вы относитесь к тому, чтобы жениться сразу на двух?», и что вы ответили? «Так точно!».
— Невест?! — на этот раз к воплю Тейлора присоединились девицы.
— Да вы не переживайте так, это же не навсегда, а пока на «Нормандию» не вернемся…
— С-спасибо, — облегченно выдохнул церберовец.
— А там я вас сразу поженю. Я же, как капитан корабля, имею право регистрировать браки, — закончил я и, поднявшись, кивнул Ронту:
— Выдвигаемся к станции.
***
Я считал, что кроганы — это круто. Так вот, я был не прав. Кроганы — это звиздец!
Обозрев то немногое, что осталось от почти сотни ворка, только головой покачал — воистину: «У носорога очень плохое зрение, но при его массе — это уже не его проблемы».
Поднявшись на галерею и разглядев среди её защитников однорогого саларианца в чем-то среднем между броней и лабораторным халатом, я облегченно вздохнул, — Солус! Живой!
Саларианец, выйдя вперед, окинул нас цепким взглядом и в своей канонной манере со скоростью пулемета затараторил, размышляя вслух:
— Наемники? Нет. Отряд. Все кроганы. Цель? Хм. Уничтожить ворка? Нет. Попутная задача, не основная. Вирус? Исследуете на предмет биологического оружия? Нет. Мало оборудования. Солдаты, не ученые. Охотники за головами? Нет, слишком большой отряд.
— Профессор, помедленней, ради всего святого! — взмолился я, поднимая визор. — Действительно ищем. Вас. Нужна ваша помощь.
— Помощь? — Солус подошел ко мне и всмотрелся в лицо. — Имплантаты. Плохо прижились? Нет. Воспаления не заметно. Следы, шрамы. Косметического вмешательства не было. Беспокоят? Боли?
Я машинально потрогал щеку:
— Нет, то есть, да. Тьфу ты! Нет, не беспокоят. Но я не для этого вас искала. Мне нужна ваша помощь в разработке защиты от дронов Коллекционеров.
— Коллекционеры? Помощь? Вы Шепард?
— Э-э… да, Шепард.
Солус как-то задумчиво посмотрел на кроганов:
— Хм, «Цербер» более гибок, чем я предполагал.
— Стоп, стоп, — я поднял руку. — Профессор, причем тут «Цербер»?
— Связались со мной, просили помощи. Колонии, пропажа людей. Прислали материалы. Пока не дал согласия.
— Почему? — напрягся я.
Оп-па, а Призрак, оказывается, подсуетился, вышел на Мордина… Это он, конечно, молодец, но… вот сейчас как окажется, что Солус террористов из «Цербера» терпеть не может, и замучаюсь доказывать, что «я не такая».
— Слишком занят, — покачал головой саларианец. — Недостаточно персонала. Приоритет — остановить эпидемию.
— Профессор, эпидемия — следствие, а не причина. Можно снять симптомы, но саму болезнь это не вылечит.
— Следствие? Возможно. Тогда, причина?
— Коллекционеры. Вы ведь уже заметили, что эта эпидемия возникла не естественным путем.
Солус, заходил туда-сюда, бормоча:
— Подозрения. Да. Высокая патогенность вируса. Избирательность. Малый инкубационный период. Да, искусственная природа, — кивнул он.
— Вот, видите. К тому же, ворка прямо говорят, что их наняли Коллекционеры.
— Пф, падальщики, — отмахнулся Солус.
— Профессор, кто-то надоумил этих падальщиков взорвать станцию жизнеобеспечения. Причем кто-то весьма серьёзный. Посмотрите, — я показал на трупы ворка, — сколько их здесь собралось!
— Коллекционеры… — саларианец замер и, ухватив себя за подбородок, в задумчивости уставился на стену. — Имеют технологии, могут стоять за эпидемией. Да. Но, зачем?
— Могу только предполагать, — пожал я плечами. — Испытания биологического оружия, захват станции… Да кто их знает, что им в голову взбрело!
— Тем более! — Солус снова заходил туда-сюда. — Надо остановить эпидемию! Лекарство готово, необходимо распылить. Климатическая система. Воздуховоды. Аэрозоль накроет весь сектор. Быстро, эффективно.
— Да, да, я знаю. Хорошо, давайте закончим с лекарством и поговорим.
— Согласен. Система жизнеобеспечения за этой дверью. Не успели вскрыть.
Я обернулся и голосом Слепого Пью из мультика просипел:
— Ронт, к черту дверь!
***
— Итак, вы согласны мне помочь? — спросил я, опираясь плечом на стену и наблюдая за суетящимся в лаборатории Солусом.
— Сейчас не могу, Шепард. Необходимо проверить эффективность лекарства. Дождаться результатов. Отследить динамику.
— Профессор, ну нет у нас времени! Нет! — простонал я. — Пока вы будете отслеживать динамику и дожидаться результатов, Коллекционеры ещё что-нибудь устроят! Оставьте клинику на своего помощника, он выглядит вполне самостоятельным разумным.
— Дэниел? Хм… — саларианец замер. — Да, способный молодой человек. Немного наивный, но способный. Возможно блестящее будущее. Только…
— И ещё, — не дал я ему договорить, — есть информация, что ваш ученик, Мэлон, попал в беду. Он сейчас на Тучанке у клана Вейрлок.
— Мэлон? Мэлон Хеплорн? — повернулся ко мне Солус.
— Да.
— На Тучанке? Как попал? Похищен? Его удерживают?
— Ну откуда мне знать как, — развел я руками.
— Откуда информация? Тучанка? Причастны? — Солус подозрительно посмотрел на меня, но тут же замотал головой:
— Нет, нет. Чушь. С вами кроганы из клана Урднот. Плохие отношения с кланом Вейрлок. Вероятность объединения крайне низка.
— Да какое там объединение! — поморщился я. — У Вейрлок мания величия в тяжелой форме — бредят, как они, лично, пройдут по галактике и всем покажут, всех накажут.
— Мэлон, — Солус задумался. — Давно не получал вестей. Необходимо проверить. Если на Тучанке, он в опасности.
— Ещё какой.
Помотав головой, саларианец вернулся к терминалу:
— В любом случае мне необходимо отдать распоряжения, провести передачу имущества. Много дел.
Блин, все с ним ясно, пока не проверит информацию об ученике, с места не сдвинется.
— Хорошо, профессор, отдавайте распоряжения. Потом, вы помогаете мне с защитой от Коллекционеров, я помогаю вам вытащить с Тучанки ученика. Идет?
— Согласен. Ученик. В ответе, как наставник. Если попал в беду, должен помочь.
Солус секунду помолчал и, вздохнув, добавил:
— Ответственность.
Отлипнув от стены, я направился к выходу.
— Тогда я пойду, Арию успокою. Своих бойцов оставлю у вас, ладно? А то район тут неспокойный.
— Оставляйте. Пусть стоят. Главное, чтобы не мешали, — равнодушно отозвался Солус, не отрываясь от терминала.
Что-то он спокойный слишком. Я бы, например, занервничал, если бы у меня под окнами толпа кроганов походный лагерь устроила.
— Э-ээ, хм… профессор, надеюсь, по возвращении я не найду их тут развешанными на перекладинах? — осторожно поинтересовался я.
— Чушь.
— Угу. А те, что сейчас там висят?
Солус только отмахнулся:
— Наемники «Светил». Пришли предлагать «охрану». Угрожали, мешали работать. Убил их, чтобы не доводить до драки.
— Э-ээ… мои вам угрожать не будут. Мешать тоже! — с жаром заверил я его и, выйдя из клиники подозвал Ронта:
— Ронт, выдели мне… пятерых бойцов в охрану. С остальными останешься здесь. Присмотрите за саларианцем. Только не лезьте к нему, ладно.
Я выразительно посмотрел на трупы над баррикадами.
Кроган, проследив за моим взглядом, задумчиво шевельнул челюстью, кивнув:
— Понял, Шепард.