Глава 17. Парк Юрского периода


Деньги надо зарабатывать кровью и потом.

Кровью врагов и потом рабов!

(народное творчество)


— Миранда, готовьте корабль к отлету, — выпалил я, едва поднявшись на борт «Нормандии».

— Это срочно? — холодно поинтересовалась та. — Мы ждем заказанные припасы. Пользуясь возможностью, я решила закупить продовольствие и расходники. На Иллиуме все это намного дешевле, чем в пограничных мирах.

Блин, а вот я об этом не подумал!

Хм, Лоусон умница. Нет, она, конечно, стерва мороженная, но умница. Эх, если бы ещё она мне доверяла…

— Нет, Миранда, время терпит. Я, так сказать, вообще. А с расходниками вы молодец! Я как-то об этом не подумала.

В ответ многозначительное молчание и, через минуту, холодно-спокойное:

— Что-нибудь ещё, Шепард?

— Нет, это все.

Умница. Но, стерва.

— Сюзи, где сейчас Гаррус?

— Гаррус Вакариан находится на обзорной палубе вместе с мистером Моро. Спорят о тонкостях настройки плазменных орудий. Хочу заметить, что господин Вакариан показывает неожиданно высокий уровень технических знаний по этому вопросу.

— Ну дык! — ворчливо хмыкнул я. — Чего ещё ожидать от калибровщика всея галактики.

Секунду подумав, направился на обзорную палубу. Надо бы поговорить с Гаррусом перед Тучанкой.

Блин, что за жизнь у меня такая, — сплошь разговоры. Очень важные и серьезные. Где, биомать биоваревскую, веселые приключения? Где золото и вино? Где мои прекрасные, любящие спутницы, я вас спрашиваю?! Они, мне, между прочим, по статусу положены! В любой книге их полно!

А в реальности… Лоусон, которую перекашивает при одном взгляде на меня… Тали, со своим «просто другом»… Теперь, вот, и Лиара туда же: «Ах, Ферон! Ах, он… Ах, я…»

«Зачем тебе спутницы, Женя? — ехидно поинтересовался проснувшийся внутренний голос. — Ты в зеркало давно смотрелся? Ах, утром… И как, грудь из майки не вываливается? Что говоришь? Всего лишь третий размер? Так тебе может, того, спутников? Прекрасных, а? В соответствии со статусом».

Тьфу, блин! Опустив взгляд на нагрудную пластину брони, тяжко вздохнул. Мда… топик из легированной стали плотно обтянул тугую грудь.


— О, капитан! А где попугай?! — возопил Джокер, стоило мне появиться на обзорной палубе.

— Попугаев не было, — отмахнулся я, устало падая в кресло, — но я заказала Миранде зубную щетку, специально для тебя.

— У меня уже есть одна, — гордо заметил Моро.

— Одной ты долго возиться будешь, двумя — вдвое быстрее.

— Быстрее?

— Ага. Мы сколько уже летаем, а корпус ещё ни разу не чистили. Вот я и решила это исправить. Как придем на Тучанку, выгоню тебя наружу и будешь очищать. Зубными щетками.

— О! — обрадовался пилот. — Летим к Рексу!

— Много будешь знать — плохо будешь спать, — проворчал я. — Шуруй, давай, в рубку. Как привезут заказанное Мирандой, сразу отходим.

Джокер, помогая себе руками, выбрался из кресла и доковыляв до двери, остановился.

— Капитан, — озабоченно посмотрел он на меня, — надеюсь, щетка, которую вы заказали, электрическая?


— Вот же, раздолбай, — покачал я головой, глядя на закрывшуюся за пилотом дверь.

— За два года ничуть не изменился, — усмехнулся Вакариан.

— Угу.

Я, запрокинув голову, уставился в потолок.

— Гаррус, как ты относишься к кроганам?

— К кроганам не знаю. А вот кроганкам нравятся мужчины со шрамами, так что я пользуюсь у них успехом, — гордо выпятил грудь турианец.

— Трепло ты, Гаррус, сколько раз тебе говорила, — невольно улыбнулся я. — Но, я серьезно.

— Серьезно… — Вакариан задумчиво шевельнул мандибулами. — Они хорошие бойцы. А что?

— Помнишь, что рассказывал Рекс о своем народе?

Турианец, скривившись, вздохнул:

— Помню. И если хочешь знать, считаю, что он прав. Восстание кроганов подавили не бомбардировки нашего флота и не диверсии спектров, а созданный саларианцами вирус. Тот самый генофаг. Когда из тысячи младенцев живым рождается только один… — Он покачал головой. — Но, к чему ты начала этот разговор?

Покосившись на него, я медленно произнес:

— Я знаю, как вылечить генофаг.

— Шепард, — поморщился он, — Сарен уже пытался на Вермаере…

— Забудь про Сарена, — отмахнулся я. — Он не искал лекарство, он штамповал клонов. Нафиг ему понадобились пробирочные кроганы, при наличии огромной армии гетов, я, признаться, до сих пор не понимаю.

— Я тоже. Но, его поступки вообще логикой не отличались.

— Угу. Так вот, я не про очередной проект клонирования, а про настоящее лекарство. Которое вылечит генофаг и вернет рождаемость на прежний уровень.

— Н-да… А, что потом? Новое восстание? Нам Жнецов мало?

— Ну, во-первых, популяция кроганов восстановится не за один день, а во-вторых… Рекс умный.

— Э… хм… — Вакариан уставился на меня, ожидая объяснений.

— Он сейчас на Тучанке, — пояснил я, — собирает кланы. И, весьма успешно. Но главное, в отличие от других вождей, он не жаждет реванша. Не мечтает о многомиллиардной армии кроганов, что прокатится по галактике, сметая все и вся на своем пути.

— Знаешь, я даже не удивлен, — хмыкнул Гаррус. — Идиотом я его никогда не считал.

— Я тоже. Не будь Рекса, я бы, наверное, не взялась за это.

— Слушай, Шепард, у нас, вообще-то, война со Жнецами на носу, если ты забыла. Так может, отложишь глобальный передел галактики до её победного окончания?

— А вот это, в-третьих. Видишь ли, для этой войны нам понадобятся все силы. То есть, абсолютно все, какие мы только сможем собрать.

— И что? — пожал плечами Вакариан. — Кроганам все равно придется воевать. Точнее, воевать придется всем, и кроганам тоже.

— Вот тут ты ошибаешься, Гаррус. Кроганы, больные генофагом, и кроганы вылеченные от генофага — это две большие разницы. Первые будут просто воевать, как наемники. А вторые… вторые будут рвать Жнецов зубами, страстно желая победить. Потому, что им будет за что воевать.

Я посмотрел турианцу в глаза:

— Понимаешь, у них будет надежда. Надежда на будущее.

Плотно прижав мандибулы к щекам и так же глядя мне в глаза, Вакариан медленно кивнул.

Затем, откинувшись в кресле, уставился в потолок и, помолчав, спросил:

— А потом? После победы?

— Потом… — Я так же, запрокинув голову, уставился в потолок. — Один человек как-то сказал: «Пускай внуки нас потом проклянут, главное, что у нас будут внуки».

Несколько минут мы сидели, глядя в никуда и думая каждый о своем.

— Знаешь, Шепард, — первым нарушил молчание Гаррус, — у нас ценят доблесть на поле боя, честь и мужество перед сильным противником, а генофаг… это не та победа, которой гордятся в Иерархии.


***

Тучанка.

Злое солнце, раскаленный песок и руины былого величия.

Мир, где каждый день — борьба.

Борьба за глоток воды и кусок хлеба, борьба со смертью и борьба с жизнью…

Мир, где нет ни жалости, ни пощады.

«Ты здесь лишний» — шуршит песок под ногами.

«Ты здесь чужой» — давит палящее солнце.

«Тебе здесь не место» — шепчут руины.

Проклятье, как тут вообще можно жить?!

Впрочем, на поверхности и нельзя. Недаром сами кроганы спрятались под землю.

Выпрыгнув из челнока, я посмотрел на нависающую над головой огромную крышку посадочной шахты. Блин, это если под землей так жарко, что же тогда наверху творится?!

Встретивший нас на площадке кроган смерил взглядом Вакариана и повернулся ко мне:

— Шепард?

— Шепард, — кивнул я, с любопытством рассматривая возвышающегося предо мной ящера. Неслабое зрелище, надо признать: массивная двухметровая туша, косая сажень в плечах, и клиновидная голова размером с прикроватную тумбочку, украшенная такой пастью, что любой тираннозавр обзавидуется.

— Вождь хочет тебя видеть, — кроган указал большим пальцем себе за спину.

Затем, снова покосился на Вакариана:

— У нас не любят турианцев.

— А он сюда не свататься приехал, — пожал я плечами.

Кроган в раздумье шевельнул нижней челюстью:

— Ладно, отправлю с тобой ребят, чтобы не обидел кто по дороге. А там как вождь решит.

— Благодарю.

— Ронт! — проревел ящер куда-то в сторону. — Тащи сюда свою задницу! Отведешь мягкотелую к вождю.

Н-да, простые ребята, простые нравы. Я повернулся к своим спутникам:

— Так, Джейкоб, остаетесь в челноке, Гаррус, идем на аудиенцию.

— Это плохая идея, Шепард, — Вакариан нервно покосился на приближающуюся к нам тройку кроганов в тяжелой броне.

— Наоборот, — усмехнулся я, — ты будешь лакмусовой бумажкой. Посмотрим, как тут реагируют на турианца.

— Несказанно горд оказанным доверием, — съязвил Гаррус. — Но, учти, когда нас здесь пришибут, на моем надгробии завещаю написать: «Я тебя предупреждал!»

Один из подошедших кроганов демонстративно повел носом:

— Чем это здесь воняет, а?

— Что, правда? — удивился я, тоже принюхиваясь. — Странно, пока вы не подошли, не воняло.

Кроган, оскалившись, потянулся за дробовиком, но старший отряда, видимо, тот самый Ронт, перехватив его руку, повернулся ко мне:

— Не нарывайся, человек.

Я демонстративно пожал плечами:

— Да я вообще, девушка мирная. Это твой тут хвост поднимает.

— Ладно, идем, — хмуро качнул массивной головой Ронт, оттирая от нас разговорчивого соплеменника.


Шагая вслед за кроганами, я с любопытством озирался по сторонам, поражаясь размаху проведенных работ. Нехило они тут в землю зарылись. Огромные залы, переходы, галереи. Ничего общего с игрой, где место обитания клана Урднот больше походило на свалку.

Хотя, нет, кое-что общее присутствует. Голая функциональность. И дело даже не в том, что вокруг не видно никаких украшений, — шторочек, там, ковриков, цветочков, — в глаза бросалось, что здесь и не делали попыток создать хоть подобие уюта. Например, как-нибудь облагородить стены или убрать под декоративные панели идущие под потолком трубы и кабели. Жилище клана Урднот напоминало военный лагерь — все грубо, прочно, надежно и… бездушно. Тут не живут, тут существуют. Отдыхают между боями. Приходят в свою каморку, устало жуют паек, а потом падают на койку и забываются сном. До утра. Или пока не выбросит из постели вой тревоги.

Бр-ррр. Передернув плечами, я покосился на Вакариана. Судя по всему, его проняло не меньше. Вон как озирается.

— Стой, — рыкнул Ронт, замирая так резко, что я чуть не налетел на него. — Пришли.

Он указал мне на крогана в темно-серой броне:

— Вон, к нему подойдешь.

Затем, развернулся и, кивнув своим, молча двинулся назад.

Темно-серый, смерив меня взглядом, так же молча хлопнул по панели, открывая дверь у себя за спиной.

Н-да, какие тут все вежливые и культурные.

— Шепард! — прорычали из-за открывшейся двери.

О! Слышу голос из прекрасного далека.

Блин, Рекс! Какой же ты громадный!

Здоровенный кроган чуть нагнулся, пристально вглядываясь мне в лицо. А затем радостно облапил, приподнимая над землей и скаля в улыбке свою акулью пасть.

— Ха! Для мертвеца ты неплохо выглядишь!

— Рекс, — пропыхтел я, чувствуя, как начинает потрескивать броня. — Раздавишь же, бегемот!

Глава клана Урднот довольно расхохотался, отпуская меня на землю.

— Эх, вы, людишки мягкотелые!

— Это не мы мягкотелые, — проворчал я, прислушиваясь к помятому организму. — Это некоторые отожрались так, что морда ни в одну форточку не пролазит.

Хохотнув, Рекс повернулся к Гаррусу и, секунду помедлив, протянул ему руку:

— Никогда не думал, что скажу такое турианцу, но рад тебя видеть.

— Взаимно, Рекс, — кивнул тот, отвечая на рукопожатие.

— Ладно, чего встали на пороге. Проходите.

Уф, реальный Рекс, такой же как в игре — двухметровая гора мышц, шрамы, рассекающие налобную пластину и низкий, рокочущий голос.

Хотя, броня другая. В игре он ходил в простой, как у рядовых бойцов, а тут на нем необычная, даже украшенная кое-где орнаментом.

— Это, случаем, не та родовая броня, за которую ты свернул голову Актусу? — поинтересовался я, ткнув его в плечо.

— Она самая, — хмыкнул он. — Надо же производить впечатление на сопляков, вот и таскаю это барахло.

Угу. Барахло. Любовно начищенное. Ну-ну.

— А вообще, как ты тут? — войдя в след за ним в комнату, я устроился за массивным каменным столом. — Говорят, объединяешь кланы, наводишь порядок.

— Навожу, — серьезно кивнул он. — И пусть некоторые пыжаки кричат, что я отступил от традиций. Я вытащу их из задницы, хотят они того или нет.

— И как успехи?

— Лучше, чем ожидал, но, хуже чем могло бы, — чуть скривился Рекс, доставая из шкафа бутылку с чем-то подозрительным.

Это он что, решил нас знаменитым ринколом попотчевать? Смерти нашей хочет?

— На прошлой неделе пришлось скормить варренам пару особо буйных, которые считали, что новые пушки для клана важнее, чем семена замеи, — продолжил кроган, откупоривая бутылку и кивая мне на стоящие на подносе стаканы.

— Что, много недовольных?

— У меня в клане не особо, а вот в других… Но мне удалось договориться с вождями двух соседних и теперь Урднот держат нейтральную площадку для обмена женщинами. А на Тучанке нет ничего дороже, чем женщина, способная рожать детей. Так что любой, кто нападет на нас, сразу становится врагом всех кроганов!

— Слушай, Рекс, ты нас отравить решил? — спросил я, глядя как он разливает в пододвинутые мной стаканы зеленоватую жидкость.

— Не бойся, это не ринкол, — хохотнул тот. — Это брага из нового урожая замеи. Её даже ваши слабые желудки выдержат.

Хрен знает, что за «замея» такая, очень надеюсь, что какой-нибудь злак.

Под пытливым взглядом Рекса я сделал небольшой глоток и с трудом удержался, чтобы не закашляться.

Ух, блин! Аж слезы выступили! Нет, в целом, ничего. Конечно, до «медовухи», какой меня Лиара угощала, этому пойлу далеко, но по сравнению с «вкусной по пять», что приходилось пить в первой жизни, вещь неплохая. Только, пожалуй, крепковата, градусов семьдесят, если навскидку.

— Закусить бы, — просипел я.

— А мне воды, — попытался отдышаться Вакариан, храбро хватанувший сразу полстакана. — Вряд ли у тебя найдется что-нибудь декстробелковое.

— Мягкотелые, что с вас взять, — махнул рукой Рекс, доставая кувшин с водой и тарелку вяленого мяса.

— Все познается в сравнении, — фыркнул я, торопливо кидая в рот сразу пару мясных шариков, чтобы перебить оставшееся от браги послевкусие.

— Ладно, рассказывай, Шепард, что привело тебя ко мне. Ведь не затем же ты прилетела, чтобы просто выпить со старым другом.

Мне стало как-то неловко, ведь действительно, прилетел сюда не Рекса повидать, а бойцов у него выпросить.

— Извини, я меньше недели, как вернулась. Бегаю по галактике, как полоумный варрен.

— Как в старые времена, — усмехнулся Рекс.

— Угу. И, как в те времена — я в полной заднице и нужна твоя помощь.

Рекс покрутил бутылку, глядя в стол.

— Я уже не тот, Шепард. За два года многое изменилось. Я теперь не простой наемник, а глава клана.

— Да я все понимаю…

— Но, бойцов тебе дам, — хлопнул ладонью по столу Рекс. — У меня тут молодняк все равно без дела болтается, все их на подвиги тянет.

— Рекс, — вздохнул я. — Мне не нужен молодняк, у которого ветер под хвостом играет и толкает их на подвиги. Мне нужны лучшие бойцы, что у тебя есть. Причем, такие, которые не будут задавать вопросы до, и трепать языками после.

— Нет, Шепард, ты не понимаешь, — кроган поднял на меня тяжелый взгляд. — То, что сейчас у нас тихо, совсем не значит, что так будет всегда. Это Тучанка, тут все может полыхнуть в любой момент.

Блин, ну вот что мне с ним делать? Ведь он прав, со своей стороны. Отправить лучших бойцов клана черт знает куда… А, пошло оно все! Хрен ли тут танцы устраивать и дипломатию разводить.

— Нет, Рекс, понимаю. И сейчас все тебе расскажу, а ты уже решишь.

Я секунду помолчал, собираясь с мыслями.

— Твои бойцы мне нужны на две операции. Первая: мне надо вытащить одного саларианца из трущоб «Омеги», а вторая… оторвать голову Посреднику.

— Посреднику? — в полном изумлении уставился на меня кроган. — Серому Посреднику?!

— Ему.

— Ты сумасшедшая, Шепард.

— Не без этого.

— Никто не знает даже кто он, этот Посредник, а ты…

— А я знаю и кто он, и где его искать. Впрочем, голова Посредника нужна только мне. Слишком уж он мной заинтересовался и лезет куда не надо. А вот саларианец…

Я потер шрам на щеке. Блин, как бы рассказать…

— Этот саларианец работал над второй версией генофага.

Стакан в руках Рекса хрустнул… Не спеша высыпав осколки на стол, кроган с силой растёр их по столу, перемалывая в крошку.

— И ты хочешь… ты хочешь, чтобы мои воины вытаскивали… этого… этого…? — спросил он негромко.

— Да, — как можно спокойнее ответил я. — Потому что он может его вылечить.

— Может вылечить генофаг? — поднял на меня взгляд Рекс.

— Да. Причем, не как Сарен или Окир, которые штамповали клонов, называя это «возрождением расы», а действительно вылечить. Чтобы ваши женщины снова могли рожать детей. Все женщины.

Рекс подался вперед и, глядя мне в глаза, медленно, с расстановкой, произнес:

— Ты понимаешь, что ты сейчас сказала, Шепард?

— Понимаю. И даже больше. Один из учеников этого саларианца, Мелон, сейчас здесь, на Тучанке, в клане Вейрлок. Работает над лекарством.

— И?! — нетерпеливо рыкнул Рекс, придвигаясь ещё ближе.

— И нихрена у него не выйдет, — поморщился я. — Банально не хватит знаний, чтобы закончить работу.

— Откуда тебе это известно?

— Прости, Рекс, я не могу сказать, — вздохнул я. — Никак. Но, ты можешь это проверить. Отправь разведчиков к старой больнице. Где-то там лаборатория этого Мелона. Охраняет её Вейрлок Галд.

Рекс откинулся в кресле, поискал взглядом свой стакан, наткнулся на оставшуюся от него крошку и, поморщившись, взял мой.

— Мне не надо отправлять разведку, — буркнул он, наливая себе браги. — То, что в старой больнице засел Галд со своими ублюдками из «Стаи», мне доложили ещё месяц назад.

А, ну правильно. Мелон, по канону, не один день тут работал.

— Рекс, дай бойцов хотя бы вытащить Солуса, — взмолился я. — Хрен с ним, с Посредником, придумаю что-нибудь. Лиара, опять же, на месте не сидит, а у неё выход на наемников точно есть.

— Т`Сони? Она тоже в деле? — повернулся кроган ко мне.

— Все мы в деле. Тут или-или. Или мы отрываем башку Посреднику, или он отрывает её нам. А Лиаре, в первую очередь. Она под него два года копала.

— Ну, тогда понятно, — хмыкнул Рекс. — Синенькая может. Я бы тоже забеспокоился, начни она под меня копать.

— Рекс, ну ты же ничем не рискуешь. — Я умоляюще посмотрел на него. — Даже если я ошибаюсь и Солус не сможет вылечить генофаг, твои бойцы через пару дней вернутся на Тучанку. Я бы сама справилась, но в этих трущобах сейчас звиздец полный. Карантин, «Светила» режутся с ворка, плюс мародеры. У меня просто народа нет под рукой, чтобы туда лезть. А время уходит.

— Шепард, а зачем он тебе, саларианец этот?

Я в недоумении уставился на Рекса. Что значит… Твою ж мать, а! Вот я тормоз!

— Черт! — Хлопнул себя по лбу. — Извини, совсем заговорилась. Если коротко… Мордин Солус мне нужен, чтобы добраться до Коллекционеров. Эти твари сейчас собирают своего Жнеца на замену «Властелину». И первое, чем займется Солус, когда я его вытащу, это разработкой защиты от их роя.

— Первое?! — зло сощурился Рекс.

— Первое, — твердо ответил я. — Извини, но генофаг, это будет второе. Просто потому, что если я не остановлю Коллекционеров, лекарство вам уже не понадобится.

— Вот даже как…

— Извини, — повторил я. — Но сначала Коллекционеры. Генофаг потом.

Рекс, тяжело встав с кресла, прошелся по комнате.

— Ты всегда была честной, Шепард, — прорычал он и, повернувшись, уставился на Вакариана:

— А ты, что скажешь, турианец?

Гаррус пожал плечами:

— Я с Шепард, куда бы она ни отправилась.

— А генофаг? Ведь это вы его распылили над нашими планетами!

— Генофаг… — Вакариан взял бутылку, налил себе, и одним глотком выпил. — Про генофаг я могу только повторить то, что сказал вчера Шепард. — Он спокойно посмотрел Рексу в глаза. — В Иерархии этой победой не гордятся.

Подойдя к столу, кроган оперся на него кулаками, с минуту постоял, разглядывая нас, наконец, пробасил:

— Хорошо, Шепард, что ты предлагаешь?

— Ты дашь бойцов? — не до конца веря в удачу, спросил я.

— Да, — мотнул он головой.

Уф. Хоть Мордина вытащу. Блин, а с Посредником… Ну, у Лиары стопроцентно контакты есть, Массани опять же знакомых подтянет… Короче, прорвемся.

— Гружу твоих на «Нормандию», идем на «Омегу». Забираем Солуса, возвращаемся, вытаскиваем его ученика с тем, что он успел наисследовать. Солус остается на корабле, у меня там лаборатория не хуже чем в каком-нибудь исследовательском центре. Работает над защитой от роя. Как закончит, сразу берется за генофаг по наработкам своего горе-ученичка.

— А Посредник?

Я отмахнулся:

— Разберемся как-нибудь. Говорю же, есть у Лиары контакты, да и я поищу.

— Ты говорила, что знаешь, где его база.

— Хагалаз. Только, не база, а корабль.

— Много там охраны?

— Точно не скажу, но немного. Главная его защита — скрытность. В основном там обслуживающий персонал, да три-четыре десятка боевиков, для охраны и присмотра за техниками.

— Три-четыре десятка… — задумчиво протянул Рекс. — Немного. Я дам тебе лучших воинов. Они справятся.

Я потряс головой как-то сбившись с мысли.

— Э-э… подожди… Ты дашь мне бойцов для штурма Посредника?

— Да, — кивнул кроган, и ворчливо добавил: — А то, вдруг он доберется до вас с синенькой раньше, чем вы до него.

— Спасибо, Рекс! — Вскочив, я приподнялся на цыпочках и чмокнул ошарашенного крогана прямо в нос.

Загрузка...