Глава 54

Никки была самой могущественной колдуньей в армии лорда Рала, поэтому ее боялись и уважали. Когда-то она убила волшебника и похитила его способности, потом изучала магию Ущерба, служа Владетелю, и стала известна как Госпожа Смерть.

В результате, когда она предупредила об Утросе и его огромной армии, в д'харианском гарнизоне ей поверили. Генерал Линден привлек военных писарей, чтобы подробно записать ее донесение, и через несколько часов его копии были отправлены с двумя всадниками, умчавшимися на север к Народному Дворцу разными дорогами. Никки могла сокрушить мелких диктаторов и рабовладельцев, но разгром сотен тысяч воинов выходил за пределы того, с чем она могла справиться в одиночку.

Но ей и не нужно было делать все самой. Прошло немало времени, прежде чем она поняла это.

Генерал Линден собрал офицеров, пехотинцев, кавалеристов и разведчиков, чтобы она могла показать им ужасающую картину, запечатленную Эльзой на стекле.

— Я хочу, чтобы они все знали, — сказал Линден. — Чем полнее будет понимание масштабов угрозы, тем лучше армия подготовится к встрече с ней.

Никки медленно прошла вдоль рядов солдат, собравшихся в стенах гарнизона. Показывая им изображение, она поняла, что вселяет в них страх — не невнятный ужас, а искреннее уважение. К ночи она закончила с делами и решила, что пора возвращаться в Ильдакар.

Она должна убедиться, что стены города еще сдерживают осаждающую армию. Если так, то Никки отправится в сильфиде в другие крупные города вдоль побережья и продолжит распространять свое предупреждение.

Уже стемнело, и Никки решила пока не идти в густой Хагенский лес, в дебрях которого скрывался колодец сильфиды.

— Я переночую в казармах и уйду на рассвете, — сообщила она Линдену.

— До Ильдакара, должно быть, долгий путь, — сказал генерал. — Вам нужны припасы? Военный эскорт?

— У меня есть другие способы передвижения.

Он нашел ей отдельную комнату в офицерских квартирах. Душистый запах свежих опилок и зеленой сосны контрастировал с рыбным запахом фонаря на письменном столе, заправленного жиром кракена. Никки открыла ставни, чтобы впустить прохладный ночной бриз. Щелкнув пальцами, она погасила фонарь в другом конце комнаты и легла на соломенный тюфяк. В большем комфорте она и не нуждалась. Засыпая, Никки отогнала мысли о стратегии, обороне от генерала Утроса и потере Бэннона Фермера. Нужно поспать.

Погрузившись в крепкий сон, она ощутила присутствие поджидающей ее кошки, связанной с ней. Мрра. Хотя Танимура была далеко, на другом конце Древнего мира, песчаная пума навестила Никки во сне. Они побежали вместе. Крепкие мускулы несли ее вперед, когда она отталкивалась задними лапами и приземлялась на широкие передние, чувствуя, как изогнутые когти вонзаются в дерн. Никки радовалась тому, что слилась с прекрасным мускулистым телом большой кошки. Она выкладывалась до предела в этом неистовом беге.

Никки вскоре осознала, что Мрра не охотится, а кошачье сердце колотится вовсе не от радости свободы. Пума пребывала в ужасе.

Ее преследовали хищные чудовища. Мрра мчалась по холмам, и каждый ее прыжок был отчаянной попыткой спастись. Длинный хвост метался, когти вырывали землю. Она перепрыгнула через поваленное дерево и понеслась по черному пятну выжженной травы. Острые уши уловили за спиной тяжелое дыхание с брызгами слюны, словно позади работали кузнечные меха.

За ней гнались два огромных существа, каждое размером с пони, и с их желтых клыков капала слюна. Свирепые хищники жаждали разорвать ее на части. Мрра бежала изо всех сил. Позади громко топали твари, их клыки готовы были вцепиться в ее бок, разорвать горло.

Мрра оглянулась, и ее золотистые глаза увидели преследователей — огромных волкоподобных существ с округлыми ушами, вытянутыми головами и бурой шерстью, делающей их трудноразличимыми на фоне сухой травы. Они с рычанием неслись вслед за ней. Мрра ускорилась, и Никки поделилась с ней энергией, заставляя пуму двигаться еще быстрее. Но Мрра была вымотана и едва не падала.

Никки могла только гадать, что это за твари. Ричард рассказывал о гончих сердца, свирепых существах, охранявших туманные границы и завесу подземного мира. Чем больше Никки вспоминала его рассказы, тем больше убеждалась, что это именно они. Неужели они каким-то образом проскользнули через завесу? Но Ричард запечатал ее! Стены подземного мира никогда не должны пропускать подобных чудищ.

Мрра бросилась в дубовую поросль. Она с треском пронеслась по ветвям на земле и перемахнула через покрытый лишайником валун. Гончие сердца ринулись за ней, неотступно приближаясь.

Никки знала, что Мрра не сможет ускользнуть от них ни в лесу, ни на поросших травой холмах. У гончих сердца было настолько острое восприятие, что они слышали биение сердца жертвы даже на расстоянии. Ричард также говорил, что чудища первым делом вырывают сердце своей добычи и пожирают его, как кровавую награду.

Никки бежала вместе с Мрра, подталкивая ее, помогая ей, но она была далеко в Танимуре и не могла дотянуться своим даром до большой кошки. Она могла использовать только тело пумы.

Бег ее не спасет. В травянистых холмах негде спрятаться, даже в темноте. Гончие сердца приближались.

Никки ворочалась во сне, лежа в комнате казармы, но разум ее оставался с пумой. Инстинкты заставляли большую кошку поступать так же, как любое преследуемое животное, но Никки знала, что, если это продолжится, Мрра проиграет.

— Послушай меня, сестра-пума, — послала мысль Никки. — Гончие сердца догонят тебя. Ты не можешь сражаться с ними обеими. Они будут ждать, когда ты устанешь и ослабеешь.

Она почувствовала, как Мрра зарычала на бегу. Пред ней оказался травянистый склон, и Мрра беспрепятственно понеслась вперед. Но ускорились и гончие сердца.

— Ты должна поступить неожиданно, — сказала ей Никки. — Тебе все равно придется сразиться с ними, так что бейся на своих условиях. На наших условиях. Сейчас же! Повернись и сражайся!

Пума развернулась и, вместо того чтобы отпрыгнуть, использовала всю силу своих задних лап, чтобы прыгнуть на приближающегося зверя, как таран из когтей и меха. Мрра ударила под челюсть брызжущей слюной твари, врезавшись в бочкообразную грудь, и ее когти проскребли по изогнутым ребрам. Инерция гончей сердца помогла Мрра разорвать бурый мех и кости, вскрыв грудину твари. Когда гончая повалилась на нее, Мрра с силой сжала длинные клыки на ее горле и дернула. Брызнула кровь.

Гончая рухнула, булькая кровью, не в силах издать ни звука своим порванным горлом. Инстинкты приказывали Мрра стоять над жертвой, вспарывая ей брюхо и извлекая внутренности, но тварь уже была при смерти. Никки это знала. Вместо этого Мрра отпрыгнула, оставив гончую сердца дергаться и истекать кровью, беспомощно щелкая длинными желтыми зубами.

Вторая гончая пронеслась мимо, застигнутая врасплох маневром Мрра, и промахнулась. Пока тварь пыталась развернуться, пума ринулась прочь от окровавленной туши и прыгнула на спину гончей сердца. Та уже потеряла равновесие из-за своего разворота, и вес Мрра повалил ее на травянистую землю. Гончая ударила лапами, пытаясь сбросить с себя пуму.

Никки вместе с Мрра сомкнула мощные челюсти на загривке гончей сердца, перекусывая позвонки и повреждая спинной мозг. В следующий миг вторая гончая была парализована. Нижняя половина ее тела даже не дергалась, а под задними лапами растекалась лужа дымящейся мочи. Оба врага пумы были мертвы.

Мрра отступила, вся покрытая кровью. Она отошла от двух дергающихся в последних конвульсиях тварей, оставаясь настороже. Большая кошка навострила уши, вслушиваясь в ночь, не воют ли в холмах другие гончие сердца.

Даже лежа на тюфяке в казармах Танимуры, Никки чувствовала во рту железный вкус горячей крови и ощущала бешеное биение сердца. Она и ее сестра-пума одолели созданий, которых вообще не должно было здесь быть. Неужели кто-то повредил завесу после перемещения звезд? Как могли монстры вырваться с окраин подземного мира?

Никки разорвала связь, позволив Мрра вернуться и с удовольствием растерзать тела гончих сердца. Никки снова погрузилась в свой сон, который был довольно тревожным.

Загрузка...