Глава 31
Слепящая вспышка паники ударила по вискам, когда рыжебородый, не церемонясь, втолкнул меня в тесную каюту. Воздух здесь был пропитан запахом смолы, табака и чего-то остро-солёного – запахом самого моря, впитавшимся в стены.
Я едва удержала равновесие, споткнувшись о порог. Мои глаза, широко распахнутые от ужаса, метнулись по сторонам, цепляясь за детали: грубо сколоченные стены из тёмного дерева, закопчённый фонарь, раскачивающийся под потолком, и массивный стол из морёного дуба, занимавший центр крохотного пространства.
– Садись, – рыкнул рыжебородый, тыкая меня в плечо так, что я чуть не упала. Он пнул ногой табурет у стола.
Я машинально опустилась на жёсткое сиденье, крепко прижимая к груди помятый пакет с платьем, как единственную защиту. Сердце колотилось так громко, что, казалось, его слышно даже над скрипом корабельных балок.
Что происходит? Зачем? Мысли путались, не в силах сложиться в осмысленную картину. Я искала капитана, а не… этого!
Рыжебородый навис над столом, упёршись руками в дубовую столешницу.
– Ну что ж, – прошипел он. – Рассказывай, девица. Какое у тебя к капитану дело? И с какой радости ты его ищешь? Говори! Чётко! Не тяни время.
Горло сжалось комом. Я открыла рот, но вместо вразумительных слов выдавила лишь бессвязное:
– Я… я хотела… спросить… насчёт груза… То есть… возможностей… – мой собственный голос показался мне чужим, жалким.
Внутри всё сжалось от стыда и страха.
“Магия” – как спасительная молния, мелькнуло в сознании.
Пальцы под столом сами собой сложились в знакомый жест, лёгкое покалывание пробежало по кончикам.
– Груз? Возможности? – мужчина лишь недоумённо помотал головой, явно не понимая, что именно я хочу до него донести. – А может, ты шпионка? – глаза его внезапно расширились, зрачки стали чёрными точками. – Говори, пока цела! – рыжебородый рванулся вперёд, и его тень поглотила меня целиком.
Паника, ледяная и всепоглощающая, хлынула через край. Я вжалась в спинку табурета, чувствуя, как дрожь сотрясает тело. Магическая энергия, неконтролируемая, вспыхнула где-то в глубине, готовая вырваться в виде разрушительной вспышки или слепящего света… Я зажмурилась. И в этот самый миг, когда мир сузился до свирепого лица рыжебородого и бьющегося в груди сердца, дверь каюты с тихим скрипом отворилась.
В проёме, залитая тусклым светом, стояла женщина.
Высокая. Статная. Осанка прямая, как мачта. Волосы, цвета холодного пепла, были убраны в две толстые, тугие косы, спадавшие на грудь. Лицо – скуластое, с чёткими, почти резкими чертами и пронзительным взглядом холодных, как море зимой, глаз. На широком кожаном поясе, поверх просторной рубахи и практичных штанов из грубой ткани, висел в ножнах длинный, изогнутый кинжал с рукоятью из тёмного рога. Она вошла бесшумно, но её появление мгновенно изменило атмосферу в каюте. Стало… теплее. Страх ушёл, и я силой подавила магию.
Рыжебородый резко обернулся, и его свирепость тут же растаяла.
Женщина медленно окинула взглядом сцену: меня, прижавшуюся к табурету, и рыжебородого, застывшего в угрожающей позе.
– Франс! – голос, низкий и тягучий, разрезал тишину. – Что за представление? И кто наша гостья?
– Шпионка твоего брата, надо полагать! – рыкнул мужчина.
– Я узнаю её лицо, – женщина вошла в каюту, не сводя с меня внимательного взгляда.
– Ещё бы не узнать! – язвительно бросил рыжебородый. – Вспомни, это ты настояла купить у неё старый чемодан. “Девочке нужно помочь”, “Видишь, она не местная” – мужчина передразнил женщину, сдавленно ворча. – У тебя слишком мягкое сердце, Астрид! А она… шпионка!
Рыжебородый резко выпрямился и сделал один размашистый шаг к вошедшей.
– Если твой брат явится… – его рука обвила талию женщины с такой нежностью, что сомнений не оставалось: они были больше, чем знакомые. – Я тебя не отдам. Горло перегрызу каждому, но не отдам.
Женщина улыбнулась. Её взгляд скользнул по лицу рыжебородого, остановился на губах, но она быстро переключилась на меня.
– Непохожа ни на шпионку, ни на убийцу, – прозвучало тихое, но отчётливое замечание, обращённое к Франсу. – Смотри – она дрожит. Ты до смерти её напугал. Ведёшь себя как берсерк, в которого вселился злой дух!
Рыжебородый что-то невнятно буркнул, но рука, обнимавшая талию женщины, лишь крепче прижала её к себе. Астрид легко высвободилась из объятий, после чего сделала шаг ко мне. Её улыбка стала чуть шире. Она плавно опустилась на табурет напротив.
– Прошу прощения за столь… бурный приём, – сказала она. – Меня зовут Астрид Дэйл. А как ваше имя?
Воздух в душной каюте вдруг наполнился кристальной свежестью морского бриза, ворвавшегося сквозь приоткрытую дверь. Ледяной ком страха, сковывавший грудь всё это время, растаял окончательно. Я выпрямила спину и, собрать остатки достоинства, представилась:
– Анна… Анна Артейр.
– Откуда ты знаешь моё имя? – вновь взревел рыжебородый. – В Дала-Эрне мало кто знает, как меня зовут по-настоящему!
– Франс, пожалуйста… – тихо, но властно остановила его Астрид.
– Я прочитала о “Красном Вороне” и о его капитане в дневнике, – ответила я, стараясь говорить чётко, глядя прямо в спокойные, зимние глаза женщины. – Старого арендатора… Рейвена. Я нашла его в доме, где живу сейчас.
– Рейвен… Рейвен сбежал не заплатив! – мужчина вновь взорвался, как бочка с порохом. – Мы гнали на юг. Гнали как одержимые! – он рванулся к столу, схватил пустую кружку и с размаху швырнул ее в угол.
Оглушительный треск, звон осколков – кружка рассыпалась вдребезги.
– Мачты трещали, паруса рвались в клочья! Потому что этот… Рейвен… клялся и божился, что специи ему нужны как воздух, что заплатит вдвойне за скорость! А что мы видим?! – мужчина развёл руками, обращаясь то к Астрид, то ко мне, то к пустоте, полный невыносимого возмущения. – Пустой дом!
Астрид не пошевельнулась. Только светлая бровь чуть дрогнула в такт звону осколков. Ее взгляд оставался спокойным, почти снисходительным. Она… да и я тоже понимали: взволнованному Франсу нужно было выговориться, выпустить кипящую в нём ярость.
– К морскому дьяволу всё это… – сдавленно выдохнул Лашон и рухнул на табурет, будто подкошенный.
В каюте повисла тягучая, звенящая тишина, нарушаемая лишь его тяжёлым, хриплым дыханием и тихим шелестом волн за бортом.
– Не хорони надежды раньше срока, Франс, – Астрид положила ладонь на его мощное предплечье.
– Я… обещал тебе лучшую жизнь… – прошептал он едва слышно. – Когда ты пошла против семьи… когда уплыла со мной… – голос оборвался.
Лашон поднял голову. Его взгляд скрестился с моим – и замер. Он точно увидел меня впервые жизни. В его глазах читалось нечто совершенно новое. Ни гнев, ни подозрение, а… смущение. Похоже, мужчина осознал, что выболтал слишком много перед совершенно незнакомым человеком.
– Значит… – кашлянув произнёс Франс, – вы… не шпионка?
Я отрицательно помотала головой, после чего, не вдаваясь в лишние подробности, рассказала историю своего появления в этом городе.
– Наверное, мне стоит извиниться, – буркнул мужчина, потупив взгляд. – Рейвен нас здорово подвёл с последним заказом. Мало того что не заплатил, так ещё и специи его остались. Куда их деть? Кое-что, конечно, удалось сбыть… а остальное, – Франс развёл руками, – пришлось выбросить. От морской сырости они попросту сгнили.
– Мы – норды, – плавно вступила Астрид, её пальцы всё ещё лежали на руке Франса. – Варвары и дикари, с нами мало кто хочет иметь дело. А Рейвен был… ну, если не единственным, то главным, кто платил звонкой монетой, не задавая лишних вопросов. И то лишь потому, что “Ворон” куда быстрее обычных торговых судов.
“Никто не хочет иметь дело?” – мысленно хмыкнула я. “Что ж, не удивительно”.
С таким взрывным темпераментом, как у Лашона… Хотя его тоже можно понять. Наверняка они с Астрид сбежали из родных краёв. Без поддержки близких, без твёрдой земли под ногами – каждое решение даётся вдесятеро тяжелее. Я знала это не понаслышке.
– Если в ближайшие месяцы не найдём работу… Наверное, нам придётся ловить эту вонючую селёдку, – буркнул в рыжие усы мужчина. – Но “Красный Ворон” не приспособлен для тралов. Корпус не тот, трюмы не те…
Он словно разговаривал сам с собой. Не обращая внимания ни на меня, ни на Астрид.
– Или вновь перевозить гнилую древесину, – вновь буркнул он.
Астрид сжала тонкие губы. Её острый взгляд метался между мной и любимым. Пальцы нервно двигались – сжимались, разжимались, словно она отчаянно пыталась поймать внимание Лашона, передать ему без слов: “Оглянись! Она же здесь не просто так сидит!”
Я лишь сильнее растянула губы в понимающей улыбке.
И когда терпение Астрид окончательно лопнуло, она громко, почти с вызовом, вздохнула:
– Так зачем же вы искали капитана “Красного Ворона”? – обратилась она ко мне.
Голос Астрид прозвучал как щелчок, выводящий Франса из транса.
Теперь пришла моя очередь объясняться…
Я выложила все карты на стол. Объяснила, что мне нужно наладить поставки продуктов для пекарни. И что я могу в будущем гарантировать хорошую оплату. И то, что я точно не сбегу, потому что бежать мне собственно некуда.
Лашон слушал меня, подперев кулаком подбородок. Мужчина пытался выглядеть спокойным, но я видела, как загорелись его глаза. Он взглянул на Астрид, словно ища поддержки, но тут же отвёл взгляд и поправил усы.
– Не знаю… – протянул он с наигранным сомнением. – Нам придётся обсудить маршруты, сроки… Да и цены…
Но я видела его насквозь. Капитан готов был отправиться в море прямо сейчас. Если бы я предложила выйти в плавание немедленно, он бы, пожалуй, даже не стал брать с собой запасов еды.
Астрид, заметив мой понимающий взгляд, еле заметно улыбнулась.
– Франс, не томи девушку, – мягко сказала она. – Мы оба знаем, что ты согласишься.
Лашон фыркнул в бороду, но глаза его улыбались.
– Ладно, – он развёл руками. – Я и правда не вижу причин отказываться. Но нам необходимо обсудить детали.
Мы проговорили ещё около часа. Я объяснила, какие товары мне нужны и в каких примерно объёмах. Лашон рассказал о портах, которые “Красный Ворон” мог посетить, о примерных сроках и возможных сложностях.
– Мне нужно всё хорошенько подсчитать, – сказала я наконец. – Составить точный список…
– Конечно, конечно, – закивал Лашон. Теперь он уже не пытался скрывать своего воодушевления. – Когда вы сможете вернуться с расчётами?
– Через два дня? – предложила я. – К тому времени у меня будет полный список и необходимая сумма.
– Отлично! – Лашон хлопнул ладонью по столу. – Тогда через два дня. Мы будем ждать.
Когда я поднялась, чтобы уйти, Астрид проводила меня до трапа.
Мне очень хотелось расспросить об их жизни, откуда они приплыли, почему Франс подумал, что я шпионка, но… я сдержала любопытство.
У каждого из нас свои тайны, свои раны, которые мы предпочитаем не тревожить. Сейчас между нами только зарождалось деловое партнёрство – хрупкое, как первый весенний лёд. Одно неосторожное слово, один лишний вопрос – и всё может рухнуть.
– Нам повезло, что вы нашли нас, – сказала Астрид с улыбкой. – Я не могла видеть, как мой муж медленно тает на глазах.
– Нет, – тихо ответила я. – Это мне невероятным образом повезло.
И хотя я улыбалась, внутри меня поселилась тревога. Везение – такая странная штука. Сегодня есть, а завтра нет. И чем больше мне везло в последнее время, тем сильнее я ждала момента, когда удача отвернётся. За всё нужно платить…
Весть о том, что наша пекарня будет сотрудничать с нордами пришлась моим компаньонам не по душе.
Терес скептически спросила: “Разумно ли это?”
А Март, и без того хмурый, и вовсе окрестил команду “Красного Ворона” шайкой разбойников.
Терес рассказала, что норды причалили к берегам Дала-Эрне год назад. Суровые, угрюмые, дышащие воинственностью. Местные поначалу опасались: уж не задумал ли Ирнфельд – граничащая с Эртанией страна – вновь взяться за старое? Возобновить набеги и грабежи?
Однако шло время, и никаких грабежей не последовало. Прежний префект, тот, что был до Штаймера даже провел собрание на площади, на котором сообщил, что вторжения опасаться не стоит. Горожане вроде бы успокоились, но тень недоверия всё равно сохранилась.
С немалым трудом мне удалось убедить Терес и Марта, что я полностью доверяю Фрасу Лашону и его жене.
– Раз ты так уверена… – Терес тихо вздохнула, – тогда и я поверю им.
Я изо всех сил старалась сохранять невозмутимость. Казаться уверенной. Быть опорой нашего предприятия. Знала, что эта уверенность передаётся не только Терес, но и Марту.
Хорошо, что они даже не догадывались, что на самом деле творится у меня в душе…
Наше успешное дело, если говорить начистоту, балансировало над пропастью. Я боялась, что всё может рухнуть в одночасье. Март мог снова начать пить. “Красный ворон” затеряться в море… Червячок сомнения и тревоги точил изнутри, неумолимо въедаясь в самые рёбра.
– Нет, – прошептала я, отгоняя тревожные мысли. – Мы справимся. Обязаны справиться!
Вернувшись домой, я достала из ящика стола кабинета пергамент и тоненький карандашик. Составление списка для “Красного Ворона” – дело, требующее внимания.
– Мука, – пробормотала я, чиркая карандашом. – Прежде всего, нужна качественная мука.
Я записала первый пункт. Лашон упоминал, что может достать пшеничную муку из Южных провинций – более тонкого помола, чем та, что продаётся на севере. Такая мука идеальна для выпечки сладких булочек и воздушных пирогов.
– Сахар… Специи, – я задумчиво покусала кончик пера. – Корица, ваниль, имбирь… Сухофрукты, – список продолжал расти. – Изюм, курага…
Последнее, что я записала, были орехи. Хотя, думаю, их можно было найти и у нас в городе.
Когда список был закончен, перечитала его несколько раз, проверяя расчёты. Звон монет в кошельке напомнил, что у нас не так много средств на закупку. А ещё нужно заплатить команде за перевозку.
Мысленно вздохнув, вышла из кабинета. Дом всё ещё был необжитым, с сетью паутин по углам, пыльными наростами. Единственное, что я сделала – сожгла весь хлам, чтобы основательно протопить дом. На остальное… на остальное, к сожалению, у меня не оставалась ни сил, ни времени.
“Нужно будет взять выходной в пекарни” – решила я. Хотя одним днём тут явно не отделаешься.
Зайдя к себе в комнату, я распаковала новенькое платье и повесила его на вешалку. После чего посмотрела на себя в зеркало.
Завтра приём у префекта… а я выглядела откровенно плохо. Усталый, потухший взгляд, синева под глазами. Даже кожа казалась сероватой, будто припорошённой мукой и пылью, на руках мелкие ссадины и круги ожогов от работы с печью. Хотя следует отдать должное Марту, с его появлением вся тяжёлая работа легла именно на его плечи, но мы с Терес всё равно выбивались из сил к концу дня.
Не пониманию, как Терес справлялась одна раньше…
Обведя взглядом притихшую комнату, я подошла к окну и распахнула его настежь. В помещение хлынул прохладный, напоённый морозной свежестью воздух. Спальня словно вздохнула. Настроение немного приподнялось, и я решила на ночь глядя хотя бы немного обустроить своё пристанище.
Стянула с кровати пропитанное пылью бельё, заменив его новым, купленным сегодня. Спустившись на кухню, набрала воды в деревянное ведро, отыскала старую тряпку и метлу, после чего вернулась в спальню. Тщательно протёрла каждую поверхность, вымыла полы. К концу уборки вода в ведре превратилась в чёрную жижу, но комната преобразилась до неузнаваемости. А главное – здесь стало приятно дышать.
Протирая зеркало, я снова встретилась с собственным отражением. Щёки раскраснелись от работы, в глазах появился живой блеск. Усталость никуда не делась, но теперь во взгляде читалось удовлетворение.
– Ну вот, – выдохнула я, оглядывая результат своих трудов. – Теперь это действительно похоже на спальню.
В ответ где-то на чердаке тихо скрипнули балки, а я, наконец позволив себе расслабиться, откинулась на подушки. Впервые за долгое время я чувствовала, что действительно вернулась домой.