Глава 45 Возмущения в землях Инфехиса

После взятия Бацани, там, сразу же, началась установка нового, конелюдского режима, подконтрольного новому государству конелюдов. Под пристальным контролем Езика и Икима, было организовано местное самоуправление, возглавляемое определенной избираемой частью образованных конелюдов Бацани. Вроноли, правда, к выборам не допускались.

По завершению же всех политических работ, в городе была оставлена часть конелюдской армии. Остальные солдаты, вместе с Езиком и Икимом, покинули город, дабы вернуться в Адлару.

В столице государства конелюдов, победителей встречали как героев с громким и пышным парадом. Простой народ ликовал, при виде возвращающихся освободителей, отбивших Бацани. Сами же Език и Иким, глядя на происходящее, ожидали, по меньшей мере, пира, в честь воинов-конелюдов.

Однако, ожидания их не оправдались. Командующие армии явились в белый дворец где их ждал Ксероней, чем-то крайне недовольный и обеспокоенный, какой-то новой проблемой.

-Приветствую брат, - обратился к лидеру восстания Език. – мы взяли Бацани! Еще один город теперь свободен!

-Я уже осведомлен. – холодно кивнул Ксероней. – Ты молодец Език, я знал, что полагаюсь на правильного конелюда.

-Спасибо, однако, я бы не справился без Икима. – продолжал Език. – Он, действительно, оказался крайне умным конелюдом, знающим в делах боевых! Он придумал сделать подкоп, и мы обвалили стены города!

-Действительно?? – удивился Ксероней.

-Стоит заметить, Език немного преувеличил мою роль, - улыбаясь, скоромно заговорил Иким. – но, в целом, да.

-Что же, а вот от тебя я не ожидал такого, - положительно сказал Ксероней. – признаю, я был не прав на твой счет. Ты оказался многим полезнее, чем мне думалось. Что же, думаю, ты и дальше будешь принимать участие в командовании армиями. Впрочем, сейчас мне нужно переговорить с Езиком с глазу на глаз.

-Понял, - выпалил одноногий. – уже ухожу.

Поклонившись напоследок, Иким вышел из кабинета лидера восстания, закрыв за собой дверь. Как только же Иким покинул помещение, Ксероней, хоть и явно переживая, но сохраняя видимость спокойствия, обратился к Езику:

-В землях Инфехиса, конелюды отказались подчиниться восстанию!

-В каком смысле?? – удивленно спросил Език.

-Моего конелюда, отправленного туда, местные казнили. Более того, мне было отправлено письмо оттуда, в котором, меня, благополучно, послали куда подальше! Это предательство не иначе!

-Не могу поверить…

-Език, отправляйся немедля в земли Инфехиса. Ты пользуешься у тамошних конелюдов огромным уважением. Объясни им, что наше восстание желает им только добра. Успокой местное негодование!

-Слушаюсь.

-Раз слушаешься, то собирайся немедля!

-Понял, считай, я уже там.

-Кстати, этот, как его… Иким, не уж-то, этот одноногий, действительно, оказался полезен?? До сих пор не могу поверить.

-Да! Без него, я бы Бацани не взял! Он придумал сделать подкоп и, с помощью подкопа, снести стенку!

-Что же, все-таки, ты умеешь подбирать правильных союзников.

-Благодарю.

После этого разговора, Език, немедля, принялся собираться в земли Инфехиса. Он был крайне удивлен действиями мятежных заключенных. Ему хотелось, как можно скорее, уладить сложившуюся проблему. Так, сев на коня, да захватив с собой припасов, отважный конелюд выдвинулся в путь.

По приезде в земли Инфехиса, Език выяснил, где находится центр местных восставших. В центре же, его встретили как местного героя. Накрыли ему стол, из того, что было, поили вином, некогда принадлежавшим надзирателям. После банкета, Език обратился к местному командующему:

-Поведай брат, от чего же вы обратили оружие, против восстания?? Что случилось??

-Что случилось?? – недовольно задал риторический вопрос командующий. – А ты не осведомлен об этом??

-Боюсь, что не в полной мере. Мне известно, что вы казнили конелюда Ксеронея, лидера восстания.

-А ты знаешь, чего пожелал этот конелюд??

-Чего же??

-Он потребовал, чтобы мы передали управление местной революцией ему. Кроме того, мы уже практически освободили все земли Инфехиса, от вроноли. Мы собираемся уходить от сюда. Он требовал, чтобы мы остались и добывали злато для государства конелюдов! По сути, он желал, чтобы мы жили, аки под С’ер-аирской империей! Естественно, мы отказались от его требований, и когда же мы отказались, он привел сюда солдат!

-О Прародитель…

-Что же, я надеюсь, ты понимаешь, в какой ситуации мы оказались??

-Еще как понимаю! Клянусь, я не знал об этом! Вы поступили правильно и разумно!

-Благодарю за понимание, брат.

-О Прародитель, я уверен, тут была какая-то ошибка… наверняка, Ксероней не велел присланному так себя вести! Я уверен, это, однозначно, какой-то произвол, о Прародитель…

-Мы не можем знать какой приказ отдал твой Ксероней, но что произошло, я тебе сказал.

-Ладно, я отправлюсь назад, в Адлару. Сообщу Ксеронею о произошедшем, и мы решим проблему.

-Что же, я тоже на это надеюсь. Мы не хотим ссориться с конелюдами с большой земли. Более того, мы собираемся вернуться к ним. Однако, если они желают отобрать нашу свободу, добытую кровью в боях, к великой скорби, у нас с ними не будет союза. Такова наша позиция.

-Я тебя прекрасно понимаю и разделяю ее, полностью!

-Приятно слышать.

Загрузка...