В то время как Эддард Старк был в восторге от того, что наконец-то воссоединился со своей сестрой, он также был поражен замешательством. Это замешательство только усилилось, когда он услышал полное имя своего новорожденного племянника.
Нед повернулся от младенца Джона к своей матери и повторил:
— «Таргариен?»
Лианна лишь дважды кивнула головой. Ее мгновенная радость исчезла вместе с его.
— «Я знаю, это вызывает много вопросов, — призналась Лианна. — Все, о чем я прошу, это дать мне шанс ответить на них».
Эддард проехал сотни миль, чтобы найти свою сестру, не для того, чтобы преждевременно осуждать ее. Он согласился дать ей возможность объясниться. К ее счастью, ей не пришлось делать это в одиночку. Элия была там, чтобы помочь ей.
Пять минут спустя лорд Эддард Старк, леди Лианна Старк, шестеро спутников Неда, три рыцаря Королевской гвардии, принц Доран Мартелл, принцесса Элия Мартелл, принц Оберин Мартелл и сир Грегор Клиган собрались в главном зале Башни Радости.
За Джоном, Эйгоном и Рейнис ухаживали мейстер Калеотта и Уилла, акушерка, которую Рейгар предоставил Лианне.
Лианна была еще слишком слаба после родов, чтобы подняться, поэтому осталась в постели. Ей удалось сесть прямо с помощью Элии.
Как только она привлекла внимание всех в комнате, она приступила к объяснению.
— «Во-первых, вы должны знать, что меня не похищали».
Эддард уже догадывался об этом, но он и его спутники все еще были поражены, услышав это из уст девушки-волчицы.
— «После того, как Рейгар короновал меня в Харренхолле, я разыскала Элию, — рассказала Лианна. — Моя цель состояла в том, чтобы подарить ей корону из роз и попросить у нее прощения. Однако, когда я нашел ее, она приветствовала меня с добротой, а не враждебностью».
— «Я не винила ее за решение моего мужа отдать ей корону, — продолжила Элиа, — меня тронули храбрость и сочувствие Лианны; не многие женщины сделали бы то, что она сделала, мы заняли палатку на ночь. Мы хорошо разговаривали до позднего часа. К рассвету мы делились друг с другом нашими самыми сокровенными секретами».
Я поверю этому. Грегор сделал то же самое с Элией на борту «Дилижанса».
— «Каждый из нас предполагал, что у Рейгара были разные причины называть меня своей Королевой Любви и Красоты, — заявила Лианна. — Обе наши причины оказались правильными. Моя причина была меньшей, но в то время она казалась более очевидной».
— «Что это было?» — спросил Эддард Старк.
— Ты помнишь Рыцаря Смеющегося Дерева? — риторически спросила Лианна.
Нед слегка кивнул, и Лианна объявила:
— «Когда лорд Хауленд Рид прибыл на турнир, он был избит тремя хулиганами. Эти хулиганы были оруженосцами рыцарей из домов Блаунт, Фрей и Хей. Я вмешалась и прогнала их.
Эддард Старк повернулся к Хауленду Риду, и кранногмен провозгласил:
— «Это правда, лорд Эддард. На свой страх и риск леди Лианна сражалась, чтобы защитить мою честь. Я в долгу перед ней за это».
— «Хотя я дала оруженосцам почувствовать вкус северного правосудия, я была полна решимости научить их и смирению, — продолжала Лианна, — с помощью лорда Хауленда я приобрела кое-какие доспехи и оружие и вошла в списки турниров под вымышленным именем.
Осознание быстро пришло к тем, кто еще не знал правды.
— Вы были Рыцарем Смеющегося Дерева? - предположил Эддард.
— «Да, — подтвердила Лианна Старк, — как вы знаете, я преуспела в своей цели. Я сбила с коня рыцарей Блаунта, Фрея и Хэя и призвала их направлять своих оруженосцев, чтобы они становились лучше, участвоя в рыцарском турнире. К сожалению, мне пришлось прервать свое выступление. Вы все знаете, почему».
— «У Безумного Короля было еще одно из его многочисленных заблуждений, — сухо рассказывал Оберин Мартелл, — его заставили поверить, что Рыцарь Смеющегося Дерева замышляет убить его».
— «Когда Эйерис приказал привести рыцаря к нему, я сбежала, — продолжала Лианна, — Рейгара послал его отец, чтобы найти меня. Он наткнулся на меня, пока я снимал доспехи. Не видя другого выхода, я объяснила: мои действия ему. К моему облегчению, он не нашел в них ничего плохого. Он пообещал, что не выдаст меня своему отцу… при условии, что я буду присутствовать на остальной части турнира. Только как зритель, конечно.
— «Тогда принцесса Элия была не единственным поклонником твоей «храбрости и сочувствия», — заметил Эддард, ухмыляясь. Его очень позабавило это открытие. Брэндон, возможно, был известен как «Дикий волк», но Лианна всегда была неуправляемой. Это было похоже на то, как его сестра сделала что-то столь опрометчивое и безрассудное, как участие в турнире.
— Итак, принц Рейегар короновал вас за героический поединок, миледи?
Мартин Кассель предположил.
— «Это то, что я сначала предполагала, — возразила Лианна, — потом Элия рассказала мне свою причину».
При этом все внимание переключилось с Лианны Старк на пожилую женщину рядом с ней. Элия Мартелл, таким образом, заявила:
— «В юности Рейегар был одержим пророчеством. Чтобы объяснить его, потребовалось бы больше времени, чем мы можем сэкономить. Его можно сократить до пяти слов: «У дракона три головы».
Грегор мог догадаться, что будет дальше. Тем не менее, он слушал так же внимательно, как и все остальные.
Элия ответила дальше:
— «Пророчество предсказывает конец самого мира. Он придет в виде холода, тьмы и смерти. Только огонь, свет и жизнь могут отразить эту ужасную угрозу. Трехголовый дракон обеспечит все три.»
— Но какое это имеет отношение к леди Лианне? — спросил Грегор, надеясь подтвердить старую фанатскую теорию.
— «Три головы дракона должны представлять трех детей Таргариенов, — уточнила Элиа, — По крайней мере, так считал Рейгар. Он также считал, что когда-то после того, как эти трое детей вырастут, настоящие драконы вернутся в известный мир».
— «Драконы вымерли уже более века, — заметил сир Марк Рисуэлл.
— «Ну, кто сказал, что они не могут вернуться?» — спросил Тео Вулл, вечно суеверный.
Не обращая внимания на эти комментарии, Элия рассказала:
— «Рейгар видел все признаки, ведущие к пророчеству. Со временем он все больше и больше убеждался, что конец скоро наступит. Как наследник Железного Трона, он сделал это своим долг предотвратить это. Он даже поставил перед собой задачу стать отцом трех голов дракона».
После короткой паузы она отчаянно пробормотала:
— «Увы, я смогла дать ему только два. После Эйгона моя матка больше никогда не оживет».
— «Несмотря на это, Рейегар не ослаблял усилий, чтобы зачать третьего ребенка, — раскрыла Лианна, — отсюда то, что произошло в Харренхолле».
Глаза Эддарда Старка расширились от удивления, как и глаза его товарищей.
— «Я знаю, как это звучит, — заявила Лианна, — когда Элия рассказала мне о пророчестве, я подумала, что она шутит. Тем не менее, я позволила ей отвести меня к Рейгару на следующее утро. Он подтвердил все, что она сказала, и я обнаружила, что из того, что его коронование меня было просто предлогом для его истинного намерения. Он сказал мне, что хочет, чтобы я была матерью его третьего ребенка».
Лианна фыркнула и уныло пробормотала:
— «Я думала, что он сошел с ума, как и его отец. У меня было искушение оставить его и Элию без лишних слов».
— Почему вы этого не сделали, моя госпожа? — спросил лорд Уиллам Дастин.
— «Элия убедила меня выслушать их, — объяснила Лианна, — я так и сделала. К концу этого разговора я, должно быть, и сама немного сошла с ума. Потому что я тоже начала верить в справедливость пророчества».
— После всего лишь одного разговора?
заметил Эддард, явно пораженный:
— «Что они сказали тебе?»
— «Слова могут сильно влиять на людей, Нед», — это все, что Лианна сказала брату в ответ.
— «Что было дальше?» — спросил Хауленд Рид.
Лианна продолжила:
— «Рейгар только попросил меня стать матерью его третьего ребенка. Решение должна была принять я. Он также не заставлял меня выбирать на месте. Через месяц он придет за моим ответом. Что бы это ни было, он его примет».
Лианна томно посмотрела на стену и пробормотала:
— «Во время полнолуния после Харренхолла я обдумывала свои варианты. Какое-то время оставаться на севере казалось предпочтительнее, чем ехать на юг. Я также чувствовала, что слишком молода, чтобы быть матерью».
— «В этом мы можем согласиться», — уступил Эддард, посмеиваясь.
Лианна усмехнулась вместе с ним, но потом стала немного суровее и заявила:
— «Чтобы помочь мне принять решение, я провела небольшое исследование. Я провела много времени в библиотеке Винтерфелла. Я нашла несколько северных легенд, которые имеют огромное сходство с пророчеством о трехголовом драконе. Рассказы различались, но все они заявляли, что мир в конечном итоге перестанет существовать потусторонними средствами».
— Это были легенды, Лия, — возразил Эддард, — я придал им не больше значения, чем рассказам Старой Нэн.
— «Некоторые из рассказов Старой Нэн на самом деле могли быть уроками истории, Нед, — заявила Лианна, — чем больше я читала, тем больше находила оснований верить пророчеству Рейгара. Вскоре я разрывалась между тем, чтобы уйти, и остаться. Я пришла к выводу, что не могу принять решение самостоятельно. Я решила обратиться к кому-то за советом. К сожалению, вы уже вернулись в Орлиное гнездо с Робертом и лордом Джоном, Брэндон был в Риверране, и я слишком боялся подойти к отцу. Это только оставило Бенджена».
Брови Эддарда нахмурились. Он любил Бенджена так же сильно, как и Лианна, но Бен был еще ребенком. Среди четырех Старков их поколения Бенджен был тем, кто не терял интереса к историям Старой Нэн. Он может даже сохранить некоторую веру в них. Нед поманил сестру:
— «Давай».
— «Я рассказала Бену все о пророчестве, — вспоминала Лианна, — когда я закончила, он дал мне всего один совет. Он посоветовал мне делать то, что я считаю правильным».
Она медленно вздохнула и пробормотала:
— «Конечно, только я могла решать, что считаю правильным. Бежать с принцем, возможно, было безответственно и глупо, но позволить миру рухнуть, когда я могла помочь спасти его, было гораздо хуже. В любом случае, я знал, что иду на риск, но риск того, что пророчество окажется правдой, был слишком велик, чтобы его игнорировать».
— Значит, ты добровольно выбрал Рейгара Таргариена, — заключил Эддард Старк.
— «Это была непростая задача, — продолжала Лианна, — моя помолвка с Робертом усложнила ситуацию. Я не хотела опозорить ни нашу семью, ни его. Единственный способ выполнить план Рейгара — это сделать это тихо. Я поклялась Бенджену хранить тайну, и посреди ночи я улизнула из Винтефелла. Поскольку Рейегар хотел, чтобы его третий ребенок был законным, мы с ним поженились перед сердечным деревом возле замка Сервин. А Сир Артур, сир Герольд, сир Освелл, Элия стояли как свидетели».
— «Разве первый брак принца Рейгара не ставился под сомнение?» — спросил Хауленд Рид.
— «У Таргариенов раньше было две жены, лорд Хауленд, — сообщил Джерольд Хайтауэр.
— «Действительно, — согласился Артур Дейн, — кроме того, брак принца Рейгара с принцессой Элией был заключен в септе для Новых Богов. Его брак с принцессой Лианной был заключен на глазах у Древних Богов. Ни одно из них не аннулирует другое».
— «Возможно, — заявил Эддард Старк, внезапно немного напрягшись, — но я должен кое-что знать, Лианна».
— Что, Нед? — спросила волчица.
— Почему ты ничего не сказала?
Эддард почти потребовал:
— «Просто встать и уйти, не сказав ни слова… это безрассудно даже для тебя. Ты могла хотя бы оставить записку».
Лианна выглядела ошеломленной.
— Но я оставил записку, Нед.
Раздражение Эддарда быстро сменилось недоумением.
— «Ты сделала это?»
— «Да, я писала сообщения для вас, отца, и для Брэндона, — заявила Лианна, — чтобы гарантировать, что они дойдут до вас, мы отправили трех всадников и трех воронов».
— «Мы так и не получили ни одного из них»,
возразил Эддард.
— «Я послал их, Нед!»
Лианна настаивала:
— «Я была так уверена, что они доберутся до тебя вовремя. Я была так же потрясена, как и ты, когда Брэндон поехал в Королевскую Гавань и потребовал голову Рейгара».
— «Теперь посмотри, где мы, — пробормотал Эддард сквозь стиснутые зубы, — Отец… Брэндон… Рейгар… многие другие исчезли. Тот факт, что тебя не похитили, все меняет. Меня несколько утешает то, что ты пытался сообщить нам о вашей деятельности. Но в долгосрочной перспективе это мало что меняет. Все, кто погиб в восстании, погибли ни за что».
— Нет, — возразил сир Осуэлл Уэнт, — не зря, лорд Эддард.
— «Из-за какого-то пророчества…?»
начал Эддард.
— «Сир Освелл не имеет в виду пророчество, — прервал его Джерольд Хайтауэр. — Принц Рейегар замышлял отстранение своего отца от власти. Это и было истинной целью турнира в Харренхолле.
— «Как тот, кто подвергся «гостеприимству» Безумного Короля, я могу с уверенностью сказать, что царство — очевидный выбор», — раздраженно заявил Итан Гловер, все еще несущий на себе раны, оставшиеся после пребывания в черных камерах.
— «Война была неизбежна в любом случае, — рассуждал Артур Дейн. — В течение двух лет королевство истекло бы кровью. Это было просто ужасное несчастье, что оно сделало это, прежде чем мы были готовы».
— «Что ж, я должен вас поздравить, вы все равно добились успеха, — гневно рявкнул Эддард, — Эйриса больше нет на троне. Но и его сына тоже. Что еще хуже, до восстания я был третьим в очереди на Винтерфелл, все из-за беспечной небрежности, господин мой».
— «Мы все искренне сожалеем, что ваши отец и брат стали первыми жертвами войны, лорд Эддард, — заявила Элия, — но, пожалуйста, не возлагайте всю вину за их смерть на ноги Лианны, на бегство сестры или моего мужа».
— Я могу принять это, ваша милость, — произнес Эддард, все еще в ярости, — но мой отец и брат могли бы быть еще живы, если бы вы не были так поспешны.
— «Довольно!»
Грегор Клиган взревел, заставив всех присутствующих подпрыгнуть. Когда все взгляды были устремлены на него, он произнес:
— «Что сделано, то сделано и не может быть отменено. Нет смысла сокрушаться по этому поводу. Я понимаю ваше разочарование, лорд Эддард, но вы только что развязали войну, чтобы спасти свою сестру. Мне было бы все равно, была ли она причиной всех сражений. Я был бы благодарен богам, если бы они просто сохранили ей жизнь и воссоединили меня с ней.
Наступила пауза молчания, пока все впитывали точку зрения Горы. Эддард медленно вздохнул и прокомментировал:
— «Вы правильно заметили, сир Грегор. Я счастлив снова быть с Лией, уверяю вас. Я никогда не смог бы ненавидеть ее за это или за что-то еще.
Он не закончил свою фразу. Он только вздохнул и прислонился к стене, убирая с глаз длинные темно-каштановые волосы.
— «Нед, когда я услышала об отце и Брэндоне, я была опустошена, — сообщила Лианна своему брату, не желая, чтобы он счел ее бессердечной или легкомысленной, — меня так переполняло чувство вины, что в какой-то момент я хотела покончить с собой. К счастью, Элия и Рейегар отговорили меня от этого. Позже я думала о том, чтобы выйти из укрытия, но они отговорили меня и от этого. Моего появления было бы недостаточно, чтобы прекратить бой, это только усугубило бы ситуацию. Кроме того, к тому времени я уже была беременна. Невозможно было объяснить это, не сказав правду. Единственным решением для меня было отправиться в какое-нибудь место не затронутое войной. Поэтому Элия и Рейгар отправили меня сюда на время моей беременности. Сир Артур, сир Освелл и сир Герольд не держали меня в плену. Они защищали меня.
— «Они превосходно выполнили свою работу, — отметил Доран Мартелл.
Трое рыцарей Королевской гвардии, казалось, были равнодушны к замечанию принца, но, очевидно, были рады, что их послушание было признано.
— «Так куда же мы пойдем отсюда?» — с любопытством спросил Оберин Мартелл.
Грегор выступил вперед и объявил:
— «Пока… я бы рекомендовал ничего не делать».
По крайней мере, Доран одобрил эту стратегию.
Тем не менее, немногие другие так сделали.
— «Ничего?» — пробормотал Джерольд Хайтауэр, как будто ему было противно.
— «Что бы ты сделал?»
Грегор твердо заявил:
— «Восстание окончено. Государство раздирается войной. Большинство тех, кто был верен Таргариенам, присягнули на верность Баратеонам. Поэтому королевства ослаблены. Завтра вы можете спланировать контрреволюцию. Завтра вы можете спланировать возвращение Таргариенов на трон. Завтра вы можете спланировать новую войну. Сегодня мы должны сократить наши потери и сосредоточиться на восстановлении Вестероса».
И снова Гора заставил всех не находить слов. Все они могли согласиться по крайней мере с одним из его пунктов. Никто из них не хотел новой войны так скоро после последней.
— «Сир Грегор прав, — возразил принц Доран, — лучший путь — постепенный. В конце концов, не импульсивность Рейегара спровоцировала восстание?»
— Кто-нибудь может что-нибудь возразить против этого? — с интересом спросил Артур Дейн.
Когда никто не заговорил, сир Артур заметил:
— «Тогда мы все согласны. Как бы концепция Узурпатора на Железном троне ни оттолкнула некоторых из нас, мы мало что можем сделать, чтобы протестовать».
— «Тогда пока мы позволим Роберту Баратеону сохранить свою корону», — заявил Доран Мартелл.
— Но только пока, — добавил Оберин Мартелл.
Грегор был уверен, что Мартеллы уже замышляют посадить на трон Таргариенов. Излишне говорить, что они сделают это таким образом, что это принесет большую пользу Дорну. Хотя он сомневался, что сможет отговорить их от этого предприятия, он полагал, что может хотя бы попытаться заставить их рассмотреть альтернативные подходы.
— У меня есть предложение, — заявил Грегор. Завоевав всеобщее внимание, он продолжил:
— «Дайте Роберту Баратеону шанс. Он может быть узурпатором, но его бабушка была Таргариен. У него есть некоторые претензии на Железный трон, хотя и небольшие. Он был тем, кого повстанцы избрали своим королем. Они могли выбрать лорда Эддарда, лорда Тайвина или даже лорда Джона. Они выбрали Роберта. Хотелось бы верить, что они выбрали его не без причины. Они верят в него. Больше, чем кто-либо когда-либо верил в Эйриса».
— Ну, он вряд ли может быть хуже Эйриса, — возразила Элия.
— «Кто угодно лучше, чем этот проклятый сумасшедший», — категорически сказала Лианна.
За исключением, может быть, этого дерьмового Уолдера Фрея.
— Хорошо, — провозгласил Джерольд Хайтауэр, — мы подумаем над вашим предложением, сир Грегор. Самым мудрым решением для некоторых из нас было бы оставаться в бегах. В особенности для детей.
— «Вы не вызовете ни у кого возражений, сир Герольд, — заявил Грегор, — пока дети живы, они не в безопасности. Когда я поставил эти приманки перед троном, Роберт ухмыльнулся и назвал их «драконьими отродьями». '»
— И все же вы хотите, чтобы мы поддерживали его правление, — с гримасой заметил Осуэлл Уэнт.
— «Я надеюсь, что он сможет в конце концов преодолеть свои предубеждения, — заявил Грегор. — До тех пор необходимо обеспечить выживание наследников Рейегара».
— Действительно, — согласился Доран Мартелл. Через несколько секунд он предложил:
— «Возможно, самым надежным способом гарантировать их безопасность было бы, если бы они не содержались все в одном месте».
— «Я согласен, — согласился Артур Дейн, — детей следует держать отдельно для их же безопасности».
— Я отказываюсь расстаться с Эйгоном, — тут же заявила Элия. Почти так же быстро был найден ответ на ее беспокойство.
— «Для нас не составит труда оставить его в Солнечном Копье, — сказал Доран своей сестре, — Оберин может объявить его одним из своих бастардов».
— «Конечно, — одобрительно заявил Оберин, — у меня уже есть четыре дочери. Некоторые скажут, что мне уже пора родить сына».
— Справедливое замечание, — заявила Элия, удивленная логикой другого брата.
— «Я могу приютить принцессу Рейнис в Сероводном дозоре, — предложил Хауленд Рид, — я могу убедиться, что ей там будет хорошо и комфортно. Ей даже не придется ходить под вымышленным именем. Пока она находится под моей защитой, никаких ее когда-нибудь найдут на Перешейке».
— Вы абсолютно уверены в этом, лорд Хауленд? — спросила Элия, беспокоясь о дочери.
— Совершенно верно, ваша милость, — сказал кранногмен, — даже маленькие птички могут заблудиться и утонуть в болотах.
Варису это не понравится.
— «Есть только один аспект, который меня беспокоит, — заявила Элия, — с ней не будет никого, кого она знает».
— «Не так, Элия, — возразила Лианна, приподнявшись, — я пойду с Рейнис. За то время, что я провела с ней, я стала думать о ней как о собственной дочери».
Элия была особенно рада этому открытию. Она положила руку на плечо Лианны и заметила:
— «Пока ты с ней, я знаю, что Рейнис будет в хороших руках, Лия».
Лианна положила свою руку на руку подруги:
— «Спасибо».
Затем Джерольд Хайтауэр выступил вперед и заметил:
— «Но, моя принцесса, это означает, что вам тоже придется исчезнуть».
— Вы правильно полагаете, сир Герольд, — подтвердила Лианна, — для всех нас будет лучше, если я тоже буду скрываться.
— Что с принцем Джоном? — спросил Освелл Уэнт.
— Он должен быть со своей семьей, — заявила Лианна, глядя на брата.
Эддард Старк кивнул и заявил:
— «Я заберу его обратно в Винтерфелл и воспитаю рядом с моим собственным сыном».
— Как ты объяснишь ему? — спросил Доран Мартелл.
— Я объявлю его своим, — решительно заявил Нед.
— Это было бы неразумно, лорд Эддард, — тут же возразил Грегор. — Если вы скажете, что он ваш, ваша жена будет недоброжелательно относиться и к вам, и к Джону. К Джону больше, чем к вам.
— Как вы можете быть в этом уверены, сир Грегор? — спросил Эддард.
— «Вы должны поверить мне, милорд, — возразил Грегор, — принцесса Элия, возможно, и согласилась разделить своего мужа с вашей сестрой, но не все женщины так открыты, как она… Блэквуды, Бракены, Дарри, Фреи… Талли не исключение. Кейтилин Талли может терпеть Джона, если он твой ублюдок, но она никогда его не примет».
— Тогда что бы вы сделали, сир Грегор? — спросил Эддард.
— «Не будет ли практичнее заявить, что он принадлежит Брэндону?»
Грегор посоветовал:
— «Судя по тому, что я слышал о вашем покойном брате, он был довольно популярен среди представительниц прекрасного пола».
— Он был, — хором ответили Эддард и Лианна.
— «В таком случае у меня может быть решение, — вмешался сир Артур Дейн, — моя сестра Ашара была очень увлечена вашим братом во время турнира в Харренхолле. Недавно она родила мертворожденную дочь, которую, как она утверждала, была его. Мы могли бы использовать эту ситуацию в наших интересах».
— «Вы хотите, чтобы я сказал всем, что Джон — продукт свободного союза Брэндона и Ашары?»
предположил Эддард.
— Если у вас есть предложение получше, я слушаю, лорд Эддард, — резко возразил Артур.
— «Нет, я думаю, что это действительно может сработать, — подумал вслух Эддард, — Да, это может… время подходит, концепция вполне правдоподобна, никто не может оспорить ее легитимность… да, это сработает».
— «Тогда решено, — объявил принц Доран, — Эйгон будет расти в Солнечном Копье, Рейнис — в Сероводном Дозоре, Джон — в Винтерфелле. У кого-нибудь есть возражения?»
Это сделал только Эддард. У него был только одино. Он пробормотал:
— «Роберт планировал сделать Лианну своей королевой, поскольку она все еще его невеста. Поскольку этого не произойдет, мой единственный выход — сказать ему, что Лианна мертва. Я беспокоюсь о том, как он воспримет эту новость».
— «По правде говоря, я тоже, — заявила Лианна, — я не люблю Роберта, но я, конечно, и не ненавижу его. Однажды я уже опозорила его, когда проигнорировала нашу помолвку, я не хочу дальнейших страданий с его стороны».
— Вам не стоит об этом беспокоиться, миледи, — заявил Грегор, — когда мы вернемся в Королевскую Гавань, мы с лордом Эддардом должны получить личную аудиенцию у Роберта Баратеона. Там я с ним поговорю.
— «Поговорить с ним?»
Эддард недоверчиво пробормотал:
— «Сир Грегор, Роберт человек действия, а не слова».
— О, не будьте слишком уверены, лорд Эддард, — возразил сир Грегор Клиган, — как сказала ваша сестра, никогда нельзя недооценивать влияние слов на людей.