Съпругата на Хенри Кендал Лин си изкарваше прехраната, като създаваше уебсайтове, така че обикновено си беше вкъщи през деня. Около три следобед телефонът звънна и последва странен разговор.
— Обажда се доктор Марти Робъртс от „Лонг Бийч Мемориъл“ — каза гласът отсреща. — Хенри там ли е?
— Отиде на футболен мач — каза тя. — Нещо да му предам?
— Обаждах се в работата му, звънях и на мобилния, но не вдига. — Ако се съдеше по гласа на доктора, въпросът явно не търпеше отлагане.
— Ще се върне след час — каза Лин. — Да не би Хенри да има проблем със здравето, доктор Робъртс?
— Не, не, няма проблем. Съвсем си е наред. Просто му кажете да ми звънне, става ли?
Лин каза, че ще предаде.
Когато Хенри се прибра и отиде в кухнята да извади бисквити и мляко за осемгодишния им син Джейми, Лин каза:
— Познаваш ли някого от болница „Лонг Бийч Мемориъл“?
Хенри примигна.
— Той обади ли се?
— Следобед. Кой е той?
— Приятел от училище. Патолог. Какво каза?
— Нищо. Само да му се обадиш. — Успя някак да не попита съпруга си за подробности.
— Добре — каза той. — Благодаря.
Лин го видя да поглежда към телефона в кухнята. После отиде в малкия кабинет, който ползваха и двамата, и затвори вратата. Тя го чу да говори тихо по телефона. Не можа да разбере какво казва.
Джейми си ядеше закуската. Трейси, тринайсетгодишната им щерка, слушаше музика в стаята си на втория етаж. Лин викна към стълбището:
— Намали малко, ако обичаш! — Трейси не я чу. Нямаше друг избор, освен да се качи горе и да й каже.
Когато слезе, Хенри вече беше в хола и крачеше напред-назад.
— Налага се отсъствам ден-два по работа.
— Добре. Къде ще ходиш?
— В Бетезда.
— Нещо в НЗИ ли? — Националният здравен институт се намираше в Бетезда. Хенри ходеше там по няколко пъти в годината на конференции.
— Да.
Продължаваше да крачи нервно.
— Хенри — каза Лин, — ще ми кажеш ли за какво става въпрос?
— Във връзка с едно изследване… трябва да проверя нещо… просто… и аз не знам.
— Трябва да отидеш в Бетезда, но не знаеш защо?
— Е, знам, разбира се. Свързано е със… с Белармино. Робърт Белармино оглавяваше генетичната секция в НЗИ и не беше приятел на съпруга й.
— В какъв смисъл?
— Трябва да изясня нещо, което е направил. Тя седна на един стол.
— Хенри, много те обичам, но в момента съм и много объркана. Защо не ми казваш…
— Виж — прекъсна я той, — не искам да говоря за това. Просто трябва да ида там, това е. Само за ден.
— Неприятности ли имаш?
— Казах, че не искам да говоря за това, Лин. Трябва да отида в Бетезда.
— Добре… Кога?
— Утре.
Тя бавно кимна.
— Добре. Искаш ли да ти запазя…
— Вече го направих. — Спря да крачи и отиде при нея. — Виж… не искам да се тревожиш.
— Това е доста трудно предвид обстоятелствата. — Не е кой знае какво — успокои я той. — Просто нещо, за което аз трябва да се погрижа, после други ще се погрижат за него.
Повече не пожела да и каже.
С Хенри бяха женени от петнайсет години. Имаха две деца. Лин знаеше по-добре от всеки, че Хенри е склонен към нервни тикове и полети на въображението. Същите скокове на фантазията, които го правеха толкова добър учен, го правеха и човек, склонен към истерии. Често сам си поставяше диагнози за страшни болести. Поне веднъж на две седмици ходеше на преглед при личния си лекар, а телефонните консултации с него бяха дори по-чести. Постоянно го преследваха болки, сърбежи, обриви и внезапни страхове, които го будеха посред нощ. Драматизираше дребните проблеми. Ако го слушаш, и най-дребната злополука се равняваше на близка среща със смъртта.
Така че макар поведението му относно пътуването до Бетезда да беше странно, Лин беше склонна да го омаловажи. Погледна си часовника и реши, че е време да извади соса за спагети от фризера. Не искаше Джейми да прекали с бисквитите, защото щеше да си убие апетита. Трейси пак беше надула музиката.
Накратко, ежедневните задължения окупираха вниманинието й и изтикаха от ума й мислите за Хенри и неговото странно пътуване. Имаше други неща за вършене и тя се зае да ги свърши.