Глава 3

Шли мы в сторону самого высокого здания, расположенного, казалось, прямо в центре обители. По-крайней мере именно к нему стягивались все дорожки с других сторон комплекса.

— Молитвенный зал, — дал краткое пояснение настоятель. Будто я сам не догадался. Мы прошли через высокие двустворчатые двери — я отметил, что на них тоже стояла печать магического ключа — и оказались в огромной зале. Я подозревал, что вся братия этой Обители могла бы с комфортом разместиться в несколько раз меньшем помещении. Помощники и эксперты последовали за мной, а вот жандармов, несмотря на то, что на улице не лето, пришлось оставить снаружи. Останавливаться и демонстрировать мне фрески или святыни настоятель не собирался. Мы пересекли всю залу до самого алтаря и сразу свернули направо.

Там оказалась хороших размеров ниша, чью стену едва ли не полностью занимала фреска, изображающая некоего господина — я бы сказал мага, но в том месте, где мы находились, это посчитали бы кощунством — вонзающего сверкающее огнем копье в какое-то страшилище. Под фреской находился массивный ящик со стеклянной верхней крышкой. При этом магически усиленной так, что дала бы фору любой броне. Я с любопытством заглянул в ящик, чтобы увидеть обитое красным бархатом днище, а в остальном тот был пуст.

— Что за артефакт здесь хранился, монсеньор? — повернулся я к настоятелю, взирающему на ящик с непонятной смесью ненависти и решимости.

— Не важно, — быстро ответил тот, пожав плечами. — Главное, быстрее найти похитителя.

— Это важно! — пришлось повысить голос. — Как раз для того, чтобы найти преступника. Узнав его цели, мы значительно сузим круг подозреваемых.

— Сомневаюсь, господин Винтерфилд, — пробормотал настоятель, однако продолжил: — Впрочем, в этом нет никакой особой тайны, это знание вы получили бы в любом теологическом справочнике. Украли реликвию, которая хранилась в нашей обители на протяжении последних трехсот лет, маску преподобного старца Софония — он сделал легкий кивок в сторону картины. Я тоже скосил глаза на изображенного на фреске мужика — на старца тот никак не походил. Ну, да ладно.

— Что за маска? В чем ее ценность?

Настоятель снова завздыхал.

— Согласно чтимой нами легенде, господин Винтерфилд, святой старец Софоний, надев эту маску, получил власть над порождениями тьмы и прогнал тех из нашего мира, — сдерживая рвущиеся наружу чувства — злость, раздражение, досаду? — тем не менее ровно ответил он.

«Вот что, значит, изображает это чудище на фреске» — догадался я, наконец. Но эта мысль мелькнула и пропала очень быстро, так как важным было другое: артефакт, согласно словам настоятеля, не только изгонял демонов, но и подчинял их. Мечта любого заклинателя!

«Эх, все-таки не случайно те ребята давеча шалили в полумиле от обители!»

— Артефакт когда-либо использовали для вызова демона после Софония? — поинтересовался я, чем вызвал весьма острую реакцию со стороны настоятеля.

— Подобные мысли кощунственны, господин Винтерфилд! Это священная реликвия, а не….

— Да, да, — прервал я его в свою очередь. — Но похитили ее, скорее всего, именно для подобных целей. На хранилище магическая печать. Где вы обычно держите ключ, и кто имеет к нему доступ?

— Вы…. Вы полагаете…. Никто из братьев не мог этого сделать! — снова вознегодовал королевский дядюшка, и я не мог не отметить фамильное сходство.

— В обители есть маги? — поинтересовался я в ответ.

— Разумеется, нет! — отрезал тот, давая этим понять, что и меня он совсем не рад видеть. — Я повторяю вам, никто из братии не способен на преступление!

— Из братьев или не из братьев, но следов взлома я не вижу, — ответил я. — Полагаю, открывали хранилище все-таки ключом. Более точно скажут мои эксперты. Анций! — позвал я ведущего специалиста нашей маг-лаборатории. — Измерь флуктуации магического фона вплоть до сотой доли маг-рена. Мне нужно знать, когда и как открывали этот ящик за последнюю неделю, а лучше месяц.

Эксперт кивнул, и уже через минуту хранилище было окружено его помощниками, достающими из своих ящиков и саквояжей всевозможные измерительные приборы. Настоятеля, между тем, снова передернуло.

— Так вы ответите на мой вопрос? — спросил я прежде, чем тот снова начал возмущаться.

— Помимо маски у нас есть еще несколько реликвий, и все ключи хранятся в особой келье, в которую можно попасть только из моего кабинета. Ключи от этой кельи есть только у меня и брата-эконома. Но брат Шеор — благочестивый монах, проживающий в обители вот уже два десятка лет и не имеющий ни единого пятна на своей репутации!

— Проверим, — я оглянулся, чтобы удостовериться, что Драйзен записывает каждое произнесенное настоятелем слово. — После кражи вы ключи проверяли?

Тот кивнул.

— На рассвете. Сразу же, как обнаружилась пропажа.

— Как я понимаю, ночью в молельном доме никого не бывает?

— Я понимаю, к чему вы клоните, — кивнул настоятель. — Здесь проводятся только общие моления, всенощные только в дни почитания. Давеча последняя молитва состоялась на закате, после которой вся братия, кроме дежурных, покинула дом молитвы. Дежурные в моем присутствии произвели влажную уборку, затем мы все также вернулись в свои кельи.

— Значит, примерно с восьми вечера до шести утра здесь никого не было, — подытожил я. — Кто, кроме вас, монсеньор, и брата Шеора, имеет ключи от молельного дома?

— Все старшие братья, — сморщив лицо, ответил настоятель. — Но я повторяю, что это не мог быть кто-либо из братьев!

— Проверим, — отозвался я. — Все ли обитатели монастыря на месте?

— Разумеется, господин Винтерфилд! — процедил глава обители.

— Посторонние? Гости, посетители?

— Нет никого! Я вам заявляю, что никто из братьев не может быть причастным!

— Проверим, — снова кивнул я. — Однако стена монастыря окружена магическим барьером.

— Но вы же смогли проникнуть внутрь, господин Винтерфилд, — холодно возразил мой собеседник.

Я кивнул, понимая, на что он намекает, и на секунду пожалел, что взломал магический замок на калитке. Следы предыдущих взломов, если таковые были, теперь на той было бы сложно найти, однако маловероятно, что преступник, если тот, действительно, пришел извне, пробрался в монастырь через главный вход. Кстати!

— Из стен монастыря только один выход?

— В северной части стены есть еще один выход. На кладбище. Он также закрыт на магический замок.

«Не слишком ли много у них магических замков?»

— Карилл! — позвал я своего второго помощника. — Возьми у экспертов детектор, а также несколько ребят из жандармов и обойдите монастырскую стену по периметру. Найдешь где пертурбацию, тут же ко мне! Как можно внимательнее осмотри второй выход.

— Есть, сэр! — отозвался парень, но без блеска в глазах. Ведь, чтобы обойти всю стену ему понадобится, как минимум, несколько часов, а на дворе отнюдь не жара. Кстати!

— Остальных ребят пусти внутрь, пусть немного погреются. Мы тут надолго.

Настоятель от этих слов снова поморщился, но спорить не стал.

— Монсеньор, — снова обратился я к нему, — мне нужны списки всех проживающих, постоянно или временно, в обители, а также их личные дела.

— Это конфиденциальная информация, господин Винтерфилд!

— Знаю, — понимающе ответил я. — Но если я прав, то эта информация необходима. Обещаю, что дела, кроме меня, никто читать не будет.

Королевский дядюшка долго молчал, вперив в меня свой орлиный взор, но не из того теста я был сделан, чтобы подобным смутиться. Наконец, что-то для себя решив, он, также молча, кивнул и, резко развернувшись, все тем же размашистым шагом покинул здание. И мне тут же почему-то подумалось, что до того, как стать настоятелем, он командовал полком, а, может, и целой дивизией. Интересно было, свое дело он принесет?

Стоило настоятелю выйти из молельного дома, как в дверь тут же протиснулся монах в черной рясе без отличий и, не представившись и, вообще, не произнеся ни слова, смиренно встал рядом с одной из колонн. Тем не менее, чувствовалось, что его внимательный взгляд отмечает движение каждого, находящегося в помещении. Впрочем, нам присутствие подобного наблюдателя не мешало.

— Есть что-нибудь? — я подошел к Анцию, который внимательно следил за выводимой самописцем кривулиной.

— Взлома точно не было, открывали ключом, — начал тот, — последний раз не ранее, чем сутки назад, более точно скажу позже.

— Хорошо, — удовлетворенно ответил я. — Жду.

Пока эксперт доводил до ума свои измерения и вычисления, я снова осмотрелся и прошел за алтарь, где находился закуток для хранения предметов, необходимых для молитвенных бдений. Незнакомый монах дернулся, было, за мной, но я лишь убедился, что никаких дополнительных входов в здание там нет. Выходило, что проникнуть в молельный дом можно было только через дверь. А открыть хранилище артефакта могли двое, настоятель и некий брат Шеор.

— Этьен! — позвал меня Анций, прервав мои размышления. — Смотри!

Я подошел и присел на корточки рядом с аналитиком. За неимением рабочих поверхностей оборудование пришлось поставить прямо на пол, и ленты с показаниями прибора змеились под ногами. Анций вытянул одну такую ленту и показал на кривую, похожую на ту, что я видел раньше.

— Видишь, какой аккуратный пик? Мгновенный магический выплеск. Если бы взламывали заклинанием или магической отмычкой, он был бы шире, как минимум, в три раза.

Я покивал. Все это я знал и так, но не мешал эксперту чувствовать себя таковым, то есть, представлять, что в своей области он знает все лучше и больше всех.

— Открывали, — эксперт и выразительно поднял палец, — не ранее, чем двадцать, но не позднее, чем десять часов назад.

«То есть» — быстро пересчитал я про себя, — «между тем временем, когда братия покинула здание после вечерней молитвы, и рассветом».

Хлопнула дверь, но я на нее не отвлекся. В молельном зале по-прежнему царила тишина, нарушаемая лишь стрекотом измерительных приборов и скрежетом перьевой ручки ассистента эксперта, поэтому я посчитал, что ничего экстраординарного не происходит.

— А точнее? — спросил я Анция, но тот почему-то, едва ли не раскрыв рот, смотрел на что-то за моей спиной.

— Господин Винтерфилд, — раздался рядом со мной безжизненно сухой, женский и, казалось, знакомый, голос прежде, чем я успел обернуться.

Я поднял голову. Женщина. В монастыре. Молодая или не очень, было не понятно, так как большая часть лица была скрыта полями черной шляпы, остальное таким же черным одеянием, которое разбавлял лишь платиновый символ Ордена, висящий у нее на груди, или на том месте, где у женщины должна быть грудь. И тогда я ее узнал.

— Вы, наконец-то, осуществили свою мечту, госпожа Сазеренн, и проникли в мужской монастырь?

Со стороны экспертов послышался смешок, губы дамы сжались в тонкую линию, а руки крепче перехватили черный саквояж.

— А вы по-прежнему хамите, господин Винтерфилд? — прошипела она.

— Всего лишь интересуюсь причиной, приведшей вас в сию обитель, — усмехнулся я, хотя внутри все клокотало от злости.

— Моя задача — следить за ходом расследования и при необходимости его контролировать, — вернув безжизненность своему голосу, ответила она. Теперь у меня за спиной раздавались удивленное бурчание и недовольное сопение. Наглость Ордена просто поражала.

«На что они рассчитывали, снова засылая сюда эту курицу, которая считает, что меня можно контролировать?!»

— А делать вместо меня мою работу в вашу задачу не входит? — поинтересовался я, стараясь держать себя в руках. — Прошлого раза вам было мало?

Орденская монашка снова поджала губы, но вместо того, чтобы уйти, принялась рыться в своем необъятном саквояже. В первый раз я с этой дамочкой столкнулся в начале последнего большого расследования пару месяцев назад, того самого, за результат которого получил награду в десять дукатов. Монашка тогда тоже явилась с такими же амбициозными требованиями, но уже через пятнадцать минут была выставлена за дверь как несанкционированное лицо. Любая другая после такого гордо удалилась бы, но эта курица вытрепала все нервы нашему конторщику, потом с помощью подложных бумаг все-таки пробралась в Управление и едва не довела Варгиса до нервного срыва своим внезапным появлением в самых неожиданных местах. Подгоняемый этим свалившимся на Управление бедствием, я довел дело до победного конца в рекордные срок и надеялся, что об этой курице больше никогда не услышу и больше ее никогда не увижу. Теперь я понимал, что Варгис, видимо, что-то знал. Иначе, почему он свалил это дело на меня?

От этих мыслей я помрачнел еще больше, а представительница Ордена, между тем, вытащила из своего саквояжа какую-то бумагу и протянула ее мне с самым самодовольным видом.

— Ознакомьтесь, господин Винтерфилд!

Мне показалось или нет, что в голосе ее звучало неприкрытое торжество? Я осторожно, словно та была пропитана ядом, взял бумагу, вгляделся в несколько строчек на ней начертанных и едва не заскрежетал зубами. Королевское предписание, терр меня подери! Оно настоятельно велело Следственному Управлению оперативно информировать легата Ордена Божественного Сияния — да, да, именно такое несуразное название носил этот терров Орден — о ходе расследования, проводимого по факту происшествия в Обители святого Шания.

«Еще и Шаний! Интересно, этот тоже с демонами сражался?» — старательно размышлял я на отвлеченную тему — никогда ранее не задумывался, почему этот монастырь называют Шаньским — чтобы не разразиться нецензурной бранью вслух. В конце концов, кое-какие остатки воспитания во мне еще остались.

Я поднялся на ноги, только тогда заметив, что все это время просидел на корточках, и, не обращая внимания на одновременно довольный и предвкушающий вид засланного легата, обратился к оставшемуся помощнику:

— Драйзен, введи госпожу легата в курс дела, — после чего обернулся к замершей команде аналитиков: — Анций, теперь нужно проверить и двери на предмет взлома.

Ведущий эксперт отмер, заставив отмереть остальных, после чего они быстро похватали свое оборудование и потащили в сторону двери. Я последовал за ними.

— Господин Винтерфилд!

Пришлось обернуться. Розовощекий, как девица на первом свидании, Драйзен, оставшись наедине с монашкой, нещадно мял в руках свой блокнот, а сама госпожа легат, хоть я и не видел ее глаз, казалось, пыталась прожечь во мне дырку с помощью гневного взгляда.

— Предписание…. — начала она, опять повышая голос.

— В предписании сказано, что Следственное Управление должно информировать вас о ходе расследования, но там нигде не указано, что я должен это делать лично! — с этими словами я снова отвернулся от раскрывающей рот подобно рыбе монашки и ушел за экспертами.

Дверь, как я и предполагал, никто не взламывал, как и хранилище, что возвращало нас к ключам и спискам. Настоятель так и не вернулся, но я все равно собирался осмотреть ключи, спрятанные по соседству с его кабинетом, а заодно мог в том же кабинете ознакомиться с делами обитающих в монастыре монахов.

— Проводите нас в кабинет настоятеля, — обратился я к ошалевшему от такой просьбы монаху.

— Я…. не…. — начал он, переводя взгляд с моей группы на легата и обратно.

— Мы уже покидаем молельный дом, — добавил я, поняв, что тому приказали опекать нас всех, поэтому он не может оставить свой пост ради меня одного.

Эксперты и жандармы потянулись на улицу, оторвавшийся от легата Драйзен радостно поспешил следом, а я понадеялся, что госпожа монашка уже на этом этапе отстанет от нашей группы, но опять ошибся. Вот, с какой стати на мою голову опять свалилась эта назойливая клуша?!

Орден, Орден! Обширная организация, опутавшая своей паутиной всю страну и по слухам имеющая свои рычаги влияния в королевском дворце. Впрочем, если вспомнить полученное предписание, то слухи в этот раз оказались правдивы. Орденом, по тем же слухам, заправляли женщины, и все потайное его управление скрывалось в женских монастырях, хотя на Орден работали и мужчины, и даже не монахи, занимаясь самой разнообразной деятельностью, от торговли до интриг. Какие цели они преследовали было не понятно, но Орден боялись, и властью тот обладали достаточной.

— Ведите нас, брат …. — я намеренно сделал вопросительную паузу, обратившись к приставленному к моей группе монаху.

— Брат Ануфий, — назвался тот и посеменил по одной из аллей, ведущей к похожему на небольшой особняк коттеджу.

«Неплохо тут живется настоятелю», — подумал я мимоходом, следуя за проводником. Заморосил небольшой, но неприятный дождик, и я ускорил шаг. Хотелось быстрее разобраться с личными делами, ключами, наметить основную линию, а затем вытащить Варгиса: пусть отрабатывает вторую смену, допрашивая монахов хоть до утра, а мне хотелось отоспаться. С неба закапало сильнее, и молчавшие доселе эксперты — никому не хотелось обсуждать дело при посторонних — заворчали. Анций недобрым словом поминал погоду и своих помощников, поленившихся плотно запаковать что-то из оборудования.

— Сэр! Сэр! — Карилл догнал нашу группу у входа в настоятельский особняк. — Там…. — он осекся, заметив женщину и также остановившегося на пороге монаха.

— Говори, — устало приказал я. Терр бы побрал это предписание!

— Дверь, что в северной части стены. Закрыта на магический замок, но мы зафиксировали совсем недавнее возмущение магического фона. Похоже, замок открывали несколько часов назад, — отрапортовал помощник.

— Ясно! — усталость как рукой сняло. — Где настоятель? — я, опередив монаха, взлетел по лестнице и рывком распахнул входную дверь.

— Господин Винтерфилд? — искомый глава монастырской общины обнаружился прямо за дверью. Никаких папок с личными делами монахов или чем-либо еще в его руках не было. Вот же непонятливый жук! Что же тогда он тут делал столько времени? Варианты ответов на этот вопрос у меня имелись, и все они не сулили нечего хорошего в плане скорейшего завершения расследования этого дела.

«Что же монсеньор, не хотите сотрудничать по-хорошему, будем как обычно» — мрачно подумал я и начал распоряжаться:

— Анций, снимешь показания магического фона с кабинета господина настоятеля. И с соседнего помещения тоже, — добавил, посмотрев прямо в глаза хозяину монастыря, очевидно, не ожидавшего такой наглости. — Монсеньор, — обратился я уже к самому королевскому дядюшке, открывшему, было рот, чтобы возмутиться. — У кого хранятся ключи от двери на погост?

Эксперты, между тем, просочились мимо него, широко раскрывшего глаза от удивления и возмущения, в холл особняка и осматривали, как сильно намокло от дождя оборудование. Мои помощники и наш провожатый монах столпились под козырьком за моей спиной, однако госпожа легат почему-то предпочла не подниматься по ступенькам и остаться под дождем. Ну что же, ее выбор.

— Господин Винтерфилд! — глаза монастырского начальника сверкали гневом.

— Похититель ушел из монастыря через кладбище, — продолжил я гнуть свою линию, не обращая внимания на недовольство настоятеля, как и плевать я хотел на то, что тот является королевским дядюшкой. — У кого, кроме вас имеются ключи от той двери?! — пришлось даже повысить голос.

— У меня и у брата Шеора, — кротко ответил настоятель. — Ваше самоупра….

«Ожидаемо» — даже как-то скучно стало.

— Ваш ключ у вас? — пресек я очередную попытку собеседника увести разговор от дела.

— Разумеется! — нервно отозвался тот, доставая из кармана рясы набор амулетов и, пыхтя от негодования, демонстративно протянул связку мне.

— Который?

— Это…. — настоятель, видимо, хотел указать на один из амулетов, но, как оказалось, не смог тот найти. Уже потеряв весь свой апломб, он склонился над связкой и принялся ее лихорадочно перебирать. За моей спиной громко выдохнул один из моих помощников. — Нет, не может быть…. — растерянно произнес монастырский начальник, не в состоянии оторвать взгляда от предметов, которые держал в руках.

«А вот это уже интересно».

— Когда вы в последний раз держали тот ключ в руках? — начал я. А, впрочем! — Пойдемте, монсеньор, по дороге расскажите. Вы можете оставить брата Ануфия с экспертами, — предупредил я возможные возражения настоятеля. — И да, пусть предупредят всех обитателей монастыря. По возвращении, я бы хотел с ними со всеми переговорить, — затем обернулся к помощнику: — Карилл, веди!

Сбежав по лестнице, я уже внизу ожидающе посмотрел на монастырского начальника. Тот вернул себе уверенный вид, однако скандалить больше не стал. Накинув на плечи прихваченный с вешалки плащ, он степенно спустился по ступеням и последовал за мной, невозмутимо скользнув взглядом по удручающе серой фигуре орденского легата. Мне сразу показалось странным, что настоятель совсем не удивился присутствии этой монашки на своей территории, но тут же решил, что их монашьи счеты меня не касаются.

— Рассказывайте, монсеньор! — подбодрил я настоятеля, оборачиваясь при этом, чтобы удостовериться, что мой второй помощник следует за мной, как и госпожа легат, надеясь, что потеряем ту среди надгробий. Впрочем, осознав последствия этого для Управления, я тут же сделал знак жандармскому сержанту, чтобы тот отрядил с нами еще пару своих парней.

— Кладбище братия посещает по определенным дням либо в случае похорон, — произнес, наконец, настоятель. — Последний такой случай был три недели назад, на день поминания святого старца Простия. Калитку я тогда открывал сам, так что ключ был у меня, но с тех пор…. — он замялся. — Понимаете, когда к чему-то привыкаете, то уже и не замечаете, с вами этот предмет или нет.

— Понимаю, — отозвался я, сворачивая на другую аллею вслед за Кариллом. — Только сомневаюсь, что если бы ключ у вас похитили три или две недели назад, то вы бы до сих пор этого не заметили. Скорее всего, кражу совершили в течение последних нескольких дней.

Искомую дубовую дверь, утяжеленную железом и защитными заклинаниями, пришлось осматривать самому. Ее, действительно, открывали. Причем совсем недавно. Замок оказался довольно-таки примечательным артефактом, с характерным магическим следом, который еще не успел рассеяться. Вряд ли похититель выкинул ключ, едва вышел за калитку, что давало прекрасный шанс неизвестного мне пока преступника по этому следу найти.

Разумеется, я этим шансом воспользовался. Каким бы примечательным не был артефакт, мне хватило десяти секунд, чтобы его вскрыть. Дверь с натужным скрипом отворилась — видимо, дополнительная предосторожность, отпугивающая желающих покинуть монастырь этим способом, жаль было только, что не сработала — и почти также противно проскрипела орденская посланница:

— Ваша наглость не знает границ, господин Винтерфилд!

— Не знает границ всего лишь мое желание поскорее раскрыть это дело, госпожа легат, — я ответил ей в тон, стараясь сохранять спокойствие. А ведь, было, понадеялся, что ее недавняя молчаливость распространится на весь период работы над этим злосчастным делом.

— Прошу, — пригласил я остальных следовать за мной. Настоятель никак не прокомментировал мои действия, но смотрел отстраненно и брезгливо — ну да, монахи ведь отрицают магию, хоть и вовсю, как я успел заметить, ей пользуются. Такой вот парадокс.

Кладбище, как можно было ожидать, оказалось древним. Впрочем, самых старых могил в наступающей темноте было уже не разглядеть. Зато в глаза бросались популярные лет двести назад обширные склепы, в которых хоронили настоятелей и прочих обладающих властью лиц. Расположены те были в нескольких аллеях и резко выделялись те среди соседних простых до аскезы надгробий. Искать прячущегося человека в этом лабиринте было бы сущим мучением, если бы у меня не было магического следа от ключа. Торопливо — след мог развеяться в любой момент — я пробирался между могил, мои спутники пыхтели следом.

Магический след не останавлился рядом ни с одним из склепов, а вел все дальше и дальше — кладбище оказалось на диво обширным — пока не вывел за пределы погоста.

«Все-таки сбежал!» — с отвращением подумал я о том, что теперь придется плестись за беглецом через поле.

— Вы уверены? — высказал свое сомнение настоятель, впервые заговоривший со мной с тех пор, как мы вступили на территорию кладбища.

— Да, след от ключа ведет именно туда, — коротко ответил я, ступая в еще больше размокшую от дождя слякоть. Эх, ударил бы мороз хоть немного, и не пришлось бы месить грязь.

Настоятель последовать моему примеру не рискнул, зато за мной по грязи торопливо засеменила монашка. Ну, конечно! По-прежнему желает следить и контролировать ход расследования. Я усмехнулся и стал старательно выбирать дорогу погрязнее. Пусть сразу оценит все прелести полевого следствия! Вот только, отвлекшись на госпожу легата, я чуть было не пропустил разыскиваемого нами похитителя.

Заметив, что магический след исчез, я поначалу решил, что тот все-таки выдохся, но, в очередной раз обернувшись, снова увидел уже едва различимую нить, оканчивающуюся в паре шагов от меня.

«Неужели выбросил ключ!» — раздосадовано подумал я, шагнув вперед, чтобы тот подобрать, как едва не наступил тело. Человек в черной рясе лежал прямо в грязи, и по тому, под каким углом была вывернута его голова, было очевидно, что тот безнадежно мертв.

Загрузка...