Глава 15

Хосе Сантакрус Лондоньо бежал. Бежал так, как никогда в жизни не бегал — даже когда мальчишкой в трущобах Кали удирал от своры злобных собак.

После провала покушения на Эскобара, Лондоньо понял, что ловить ему в Южной Америке больше нечего. Если до того его искали хоть и активно, но без озверения, то после, с финансовым стимулированием от дона Пабло, главу картеля Кали искали как бы не девяносто процентов жителей Колумбии. И соседних стран, кстати, тоже.

Поэтому пришлось удирать, что просто дичайшим образом бесило недавнего хозяина жизни. Однако, с этим-то он смирился. В конце концов, собственная шкура была важнее мести. Да, он проиграл, но зато остался жив.

Чтобы оставаться на этом свете подольше, Лондоньо отправился подальше. Настолько подальше, чтобы вот даже призрачных шансов его найти не оставалось. В Турин.

Итальянский он знал, как и то, что лос Паблос на Апеннинском полуострове присутствовали в лучшем случае в следовых количествах. Итальянская мафия на свою территорию пускать никого не собиралась, так что окромя «послов» тут никого не имелось. И, сделав себе документы, Хосе Сантакрус Лондоньо, исчез. А вот Джузеппе Лиделли появился.

Заплатил он очень много денег, поэтому о Джузеппе появились упоминания в налоговых документах и архивах Италии и Франции, в школе в Риме, и даже в архиве роддома. А еще он слегка поменял себе лицо пластической операцией и теперь узнать его могла бы разве что родная мама — на свои фотографии Хосе похожим быть перестал. Нет, общих черт естественно хватало, но с первого взгляда определить в сеньоре Лиделли одного из главарей уничтоженного колумбийского картеля мало у кого получилось бы.

И почти два года это работало отлично. Первое время он оглядывался, просыпался среди ночи и дергался от резких звуков. Но время шло, а никто за ним не приходил. И он поверил, что пронесло. Что он выбрался.

Денег имелось более чем достаточно, чтобы жить роскошной жизнью и ни о чем не беспокоиться. Дом в Турине, хорошие машины, пара молодых и симпатичных любовниц. Охрана, пусть не особо серьезная, больше от мелких неприятностей, чем от серьёзных наемных убийц, но тем не менее. Шикарный гардероб, личный повар и приемлемая погода. И пусть не удалось добиться того, о чем мечталось, пусть — пока! — не удалось отомстить, комфортное, и, пожалуй, даже и роскошное в какой-то степени существование позволяло с этим смириться. Вкупе с отличным футболом — Турин был выбран Лондоньо в том числе потому, что из европейских команд ему больше всего нравился «Ювентус». Так что «Джузеппе Лиделли» затесался в стан постоянных болельщиков и посещал буквально все домашние матчи.

Чтобы не только проедать оставшиеся после кучи трат деньги, Лондоньо быстренько создал небольшую транспортную компанию, «STL» — Servizi di Transporto di Lidelli — ведь уж в чем-чем, а в логистике он разбирался более чем: профессия, так сказать, обязывала. Во взятках и контрабанде тоже, так что за прошедшее время у него появился вполне себе неплохой дополнительный доход.

И вот колумбиец просто отдыхал и наслаждался жизнью. Месяц за месяцем, месяц за месяцем… В какой-то момент «Джузеппе» поймал себя на мысли, что, в общем-то, он чувствует себя лучше, чем когда либо в жизни. И даже гнетущее чувство на душе бледнело и бледнело, а огромный шип, воткнутый в его эго, становился всё меньше. Хосе как-то вдруг подумал, что уже как с месяц, наверное, не задумывается о прошлом, и что даже желание мести больше не горит для него столько уж ярко…

Мысли о том, что, возможно, стоит и прожить остаток жизни вот так, предпринимателем средней руки в Италии, посещали его всё чаще. И идея оставить прошлое там, где ему и полагается — в прошлом — набирала всё больший вес, и с каждой прожитой мирной неделей казалась всё более стоящей…

Вот только нет-нет, да и прокрадывалась мыслишка, что Пабло Эмилио Эскобар Гавириа не из тех, кто «отпустит ситуацию». И если до событий в Медельине он вполне мог бы и забыть про сбежавшего конкурента, то теперь дело превратилось совершенно в личное.

С другой стороны, Лондоньо замёл следы максимально качественно, так что по идее сильно вряд ли Эскобар его сможет найти… Вот только эта мысль — что Эскобар никогда не забывает и не прощает — заставляла колумбийца по ночам ворочаться в постели, прислушиваясь к скрипам дорогого особняка. Но каждое утро приносило лишь солнце, запах свежесваренного эспрессо и рациональные доводы. В конце концов, прошло почти два года, и его так и не нашли. А значит, не найдут и вовсе. Вероятно, могущественный дон Пабло был слишком занят: строительством своей «Иглы», игрой на биржах, благотворительным театром и сведением счетов с немногими оставшимися врагами в Южной Америке. Очевидно, что у него имелись дела поважнее, чем погоня за призраком.

Однажды вечером, в четверг, Лондоньо вернулся домой с очередного матча «Ювентуса». Его команда выиграла, и он пребывал в прекрасном настроении. Решил, что сегодня отличный вечер, чтобы позаниматься своим новым увлечением и прошествовал в гараж, где произведением искусства возвышался вишневый «Мерседес 540к» 37-го года. Шикарный кабриолет, доставший «Лиделли» по случайности. Он и не собирался на тот аукцион, но Белла (одна из его любовниц) настояла… а когда он увидел этого красавца, то не смог устоять. И теперь любил проводить с ним время — сам, без механиков, протирая, настраивая, просто любуясь. И, конечно, время от времени выезжая в город…



Мерседес 540к 1937 года

Воздух в гараже пах маслом, кожей и едва уловимым ароматом старого дерева. Этот аромат вызывал в Лондоньо чувство уюта, хотя, наверное, он и сам бы не сказал, почему. Включив все до единой лампы, он полюбовался вишневым кузовом «Мерседеса», играющим глубокими бликами.

Лондоньо натянул чистые хлопковые перчатки, достал баночку полироли и начал неспешно, почти медитативно, водить тряпкой по капоту, насвистывая что-то беззаботное. В такие моменты он совершенно не думал о Кали и Медельине, о крови и предательствах, мести и старых обидах. Здесь, в своем уютном гараже, он на сто процентов превращался в Джузеппе — богатого, увлеченного старыми автомобилями итальянского джентльмена. Или правильнее говорить «в сеньора»?

Он не заметил, как тень скользнула по застекленной двери гаража, выходящей в сад. Не услышал щелчка отпираемой калитки. Его охрана — два бывших карабинера — уже лежали без сознания, у входа в особняк, обезвреженные тройкой бесшумных и быстрых профессионалов, один из которых остался в саду.

Дверь гаража тихо отворилась, пропустив внутрь двух мужчин. Двигавшиеся как одно целое, они молча разошлись в стороны, беря всё пространство помещения под контроль. Оба были в темной мотоциклетной форме. У обоих имелись «Узи» с глушителями, но если у «здоровяка» израильский пистолет-пулемет находился в руках, то у второго, в более светлом шлеме, висел закрепленным на груди, а в правой руке присутствовал пистолет, удивительно похожий на британский «Велрод» времен Второй Мировой, разве что явно из более современных материалов и, судя по всему, под меньший калибр — 0.22LR… Изделие не так давно появившейся скромной оружейной компании из Медельина.

Лондоньо, увлеченный полировкой, почувствовал движение слишком поздно. Обернувшись, он дернулся от неожиданности, а сердце, на мгновение остановившись, заколотилось с такой силой, что он почувствовал боль в груди. Он застыл, сжимая в перчатке тряпку, с которой каплями стекала на пол маслянистая полироль. И вместе с ним, казалось, застыло и время, замедлившись и растянувшись, став вязким и тягучим, словно патока.

Перед ним стояли призраки: два черных, безликих силуэта в мотоциклетных шлемах с затемненными визорами, отражавших искаженную фигуру самого Лондоньо на фоне бока его «Мерседеса».

Они не требовали денег, не кричали «руки вверх!» или «где деньги?». Они просто вошли, как хозяева, и теперь смотрели на него. И в этой молчаливой, абсолютной уверенности было нечто стократ более ужасное, чем любая угроза.

Эскобар. Мысль ударила в мозг, как раскаленный гвоздь. Он всё-таки его нашёл. И не просто нашёл, но прислал профи. Не каких-то местных бандитов, купленных за лиру, а наёмников… Лондоньо видел таких раньше, когда они подбирали инструкторов для своих бойцов в Кали… Та же выверенная стойка, то же бесстрастное ожидание, тот же абсолютный контроль над пространством.

Его взгляд скользнул по оружию. «Узи» у одного — для гарантии, для подавления любой попытки сопротивления. А вот пистолет у второго… маленький, почти игрушечный, но с длиннющим глушителем нелепого размера. Хоть колумбиец и не видел никогда ничего подобного, но и так было понятно, что это. Специальное оружие для тихой работы. Бесшумное. Смертельное.



Потомок Welrod-а

В голове, с невероятной скоростью, пронеслись обрывки мыслей, воспоминаний, образов. Лицо Пабло, улыбающееся ему на одной из вечеринок в Боготе, еще до их войны. Потом — искаженное яростью, на фотографии в газете, где он, перевязанный стоял с воздетым к небу кулаком на фоне своего офиса.

Он видел себя, Хосе «Чепе» Сантакруса Лондоньо, главу могущественного картеля, который одним кивком отправлял на смерть десятки или даже сотни людей. Имевший десятки миллионов долларов личного капитала.

А теперь он стоит здесь, в своем уютном гараже, в дорогих брендовых замшевых тапочках, с тряпкой для полировки в руке, и ждёт пули. И его мучает только один вопрос: ради чего всё это?

Он хотел что-то сказать. Возможно, предложить деньги. В десять, в сто раз больше, чем заплатил Эскобар. В конце концов, у него всё ещё были миллионы, спрятанные в дюжине банков… и дюжине банок. Но он попросту не успел, издав лишь короткий, хриплый звук, больше похожий на стон, чем на попытку осмысленной речи.

Человек в светлом шлеме сделал два быстрых плавных шага вперед, поднимая пистолет. И в этот последний миг Хосе Лондоньо понял главную, горькую иронию своей судьбы. Он сбежал от своего прошлого, изначально временно отступив — как он тогда думал. А потом старательно строил новую, красивую жизнь, без особого криминала. И в момент, когда он распрощался с прошлым и собирался сделать следующий шаг, оно догнало его здесь, в самом сердце его нового убежища, в месте, где он чувствовал себя в большей безопасности, чем когда-либо и чем где-либо.

Эскобар не просто убивал его. Он осквернял его личный рай, превращая его уютное убежище в место казни. Ведь это была не просто смерть. Это было послание. Послание для всех, кто посмеет поднять руку на дона Пабло или его близких. Простое и понятное: никакие деньги, никакие связи, никакие расстояния тебя не спасут. Мы найдем тебя везде. И убьём.

Раздался негромкий, приглушенный хлопок. Не громче, чем звук от падения на пол толстой книги. Лондоньо даже не успел понять, куда попала пуля. Сознание не стало медленно гаснуть, нет — оно просто выключилось. Как лампочка, когда щелкает выключатель. Его тело, еще секунду назад напряженное, обмякло и безжизненно рухнуло на бетонный пол гаража, в нескольких сантиметрах от безупречно чистого колеса его раритетного «Мерседеса». Тряпка выпала из расслабленной руки и легла рядом, оставляя маслянистое пятно на дорогих брюках.

Человек в светлом шлеме, не отрывая взгляда от бездыханного тела, аккуратно подобрал стреляную гильзу, упавшую рядом с крылом «Мерседеса». Его движения были выверенными, автоматическими. Он сунул гильзу в специальный карман на груди. Его напарник, не опуская «Узи», осмотрелся по сторонам, его шлем поворачивался плавно, как голова хищной птицы.

— Чисто, — прозвучал глухой голос.

Человек со светлым шлемом кивнул. Он достал из подсумка несколько заранее подготовленных «зажигалок» — пропитанных бензином тряпок, обернутых вокруг тяжелых гаек. Одна предназначалась под автомобиль, другая — углу гаража, где стояли ящики с ветошью и канистры с маслом. Третью ждал салон «Мерседеса».

Сикарио бросил последний взгляд на творение рук человеческих, которое сейчас превратится в пепел. Было даже немного жалко сжигать такую красоту… Но это не помешало чиркнуть зажигалкой и поджечь фитиль первой «зажигалки». Пламя вспыхнуло быстро и уверенно. Через секунду уже горели все три, будучи брошенными на предназначавшиеся для них места. Боевики развернулись и вышли из гаража, не оглядываясь. Дверь в особняк была приоткрыта, и один из них бросил внутрь еще одну горящую тряпку. Огонь, найдя легкую добычу — дорогие шторы, деревянную отделку, — с удовольствием принялся за работу.

Третий боец, контролировавший сад и бессознательную охрану, последовал за ними.

Через тридцать секунд они уже мчались на мотоциклах по темным переулкам Турина, сбросив куртки с логотипом несуществующей службы доставки и превратившись в ничем не примечательных байкеров. Их работа была завершена.

* * *

Вот только Турин — город не только «Ювентуса» и автомобилей. Это также один из оплотов старой и могущественной Ндрангеты. И чужая война, привезенная на их территорию, не осталась незамеченной. Уже через час после того, как пожарные машины окружили пылающую виллу «Джузеппе Лиделли», в скромном кафе на окраине города за столиком сидели двое. Один — пожилой седоватый сеньор в скромном на вид костюме. Если бы не дорогой «Ролекс» на руке, его можно было бы принять за простого итальянского пенсионера. «Ролекс» — и глаза. Глаза на испещрённом морщинами лице принадлежали хищнику. Дон Винченцо.

Напротив сидел гораздо более молодой мужчина, лет тридцати — тридцати пяти. Племянник и правая рука, Риккардо.

— Эти колумбийцы… свиньи, — тихо произнес дон Винченцо, помешивая ложкой эспрессо. — Они привозят сюда своё дерьмо, свою стрельбу и свой беспорядок. Думают, что они хозяева мира.

— Нам нужно было вмешаться? — спросил Риккардо.

— Слишком поздно. Они сделали дело быстро и ушли. Профи. Но они нас оскорбили. Провели операцию на нашей земле, не спросив разрешения. Так дела не делаются, тем более, что этот «Лиделли», — дон выражением лица показал, что он думает про правдивость фамилии, — платил за защиту.

В этот момент дверь в кафе открылась. Вошедший внутрь человек, навстречу которому немедленно двинулось два крупных мужчины из охраны дона, был высок, хорош собой и одет в дорогой, отлично сидящий костюм.

Джованни Павсано, адвокат. Нанятый, чтобы представлять интересы одного крупного консорциума. Он подошел к столику и, дождавшись приглашения, сел. Дон его знал и был озадачен. Что здесь забыл законник?

— Дон Винченцо, добрый вечер, — Джованни был безукоризненно вежлив. — Позвольте выразить глубочайшие соболезнования в связи с беспорядком, произошедшим сегодня вечером. Мой клиент глубоко сожалеет о случившемся недоразумении.

— Недоразумении? — дон Винченцо поднял бровь. — На моей земле убили человека, платившего за защиту. Устроили пожар. Это называется «недоразумение»?

— Конфликт был исключительно личным и импортированным, — парировал эмиссар. — Он не касался и не будет касаться ваших интересов. Мой клиент гарантирует это. В знак доброй воли, извинения, а также и уважения к вашим традициям, он просил передать вам это. — Он неторопливо двумя пальцами вытащил из пиджака тонкий конверт и положил на стол, подтолкнув в сторону дона.

Риккардо вскрыл его и, просмотрев наискосок, передал боссу. Внутри лежали ключи от склада в порту Генуи и документы на партию японской электроники, только что прибывшую в контейнерах. Сумма сделки составляла несколько миллионов долларов. Чистая, безупречная прибыль, переданная в дар.

— Это компенсация за беспокойство, — продолжил эмиссар. — И заверение, что границы вашего уважаемого общества больше никогда не будут нарушены в подобном сегодняшнему виде. Мы ценим стабильность. Мы не ищем врагов. Мы ищем… взаимопонимания.

Дон Винченцо медленно кивнул, изучая документы. Гнев в его глазах постепенно сменялся холодным расчетом. Колумбийцы были дикарями, но дикарями щедрыми. И умными. Они не лезли на рожон, не пытались диктовать условия. Они платили. И платили много. И с уважением… хотя лучше бы они пришли до, а не после.

— Передай своему… клиенту, — произнес итальянец, откладывая документы, — что в этот раз мы согласимся на компенсацию. И примем её в знак уважения. Но Турин — мирный город. Мы ценим мир. И тех, кто его не нарушает.

— Он вам за это благодарен, — адвокат встал, слегка поклонившись. — И надеется, что в будущем наши пути будут пересекаться только в сфере взаимовыгодной коммерции.

Когда он вышел парой минут спустя, Риккардо посмотрел на дядю.

— Мы что, просто так это оставим? Ничего не будем делать?

— Мы кое-что сделали, — старик отхлебнул кофе и довольно зажмурился. — Мы продали своё безразличие. И продали его за очень хорошую цену.

— Но уважение…

— Я не хочу войны из-за какого-то идиота, что-то не поделившего с людьми на другом конце света, если мне платят за беспокойство. И эти сумасшедшие колумбийцы только что мне заплатили.

Он посмотрел в окно, где начинался новый день. Мир менялся. Появлялись новые игроки, более дерзкие, более безжалостные и невероятно богатые. И старые волки, вроде дона Винченцо, должны были решать: воевать с ними или брать с них дань. Сегодня он сделал свой выбор. Выгодный выбор. А войну с призраками, которые умеют находить своих врагов даже спустя два года на другом конце света, он с радостью оставит другим. По крайней мере, сегодня.

Загрузка...