Глава 24

Маша проснулась с ощущением, будто её пытали на дыбе. Каждый мускул кричал о протесте. Она с трудом поднялась с кресла, костяшки хрустнули мучительно громко в утренней тишине. Первым делом — взгляд на диван.

Кассиан спал. Повязка на боку оставалась чистой. Вспомнив его слова о зверском аппетите после битв, Маша, не раздумывая, нацепила свою новую «униформу» — практичную и не кричащую «съешь меня». Проверив, что костяной артефакт от падальщиков на месте, она бесшумно выскользнула из агенства.

Улицы Ульгаррата в этот час были дезориентирующе спокойны. Бледно-багровый свет лежал на мостовой, и большую часть толпы составляли... почти что люди. Почти. У одного из прохожих за спиной шевелились тенистые, полупрозрачные крылья, а женщина с зелёными, как у кошки, глазами несла сумку, из которой доносилось тихое поскребывание.

Мирный утренний кошмар.

Маша, мысленно повторяя правила Кассиана, шла быстро, но её ноги сами вынесли её к знакомой яркой вывеске.

Из-за двери, будто её там и ждали, выглянула рыжая мордочка.

— Маша! Ну наконец-то! — прощебетала Хана, её хвост взметнулся метёлкой. — Я уж думала, моя самая интересная должница решила сбежать от своих обязательств!

— Мэри, — машинально поправила Маша, вспоминая наставление Кассиана. — Меня зовут Мэри.

— Ах, да, прости, родная! Мэри, конечно, — Хана подмигнула, словно говоря: «Я в курсе твоих секретов». — Заходи, согрейся, а то от тебя пахнет одиночеством и холодным диваном.

Маша, пойманная врасплох, позволила завлечь себя внутрь. Воздух пах корицей и чем-то обжигающе-сладким.

— Мне просто завтрак с собой, — попыталась она настоять.

— Сначала чай! — Хана уже ставила на стойку заварочный чайник, от которого пахло мятой и древесной смолой. — Нельзя решать вопросы пустым желудком. Особенно когда на кону — мой долг. Так что, Мэри? Как поживает твой хмурый работодатель? Не сожрал тебя, например, за неидеальное заваривание чая?

— Пока нет, — Маша с благодарностью приняла чашку. — Но день только начинается.

— О, я вижу, ты перенимаешь его ядовитое чувство юмора! — Хана радостно захлопала в ладоши. — Прекрасно! Значит, он тебя хоть чему-то полезному учит, кроме как молчать и кивать.

Маша на мгновение задумалась, затем спросила с лёгким подозрением:

— Слушай, а откуда ты вообще знаешь, что я работаю с Кассианом? Я тебе этого не говорила.

Хана замерла, и её улыбка стала загадочной, почти отстранённой. В её зелёных глазах на мгновение мелькнула не привычная весёлость, а холодная, отточенная глубина.

— Дорогая Мэри, — произнесла она тише, и её голос приобрёл новые, бархатные обертоны. — В этом городе информация — валюта куда ценнее любых скверн. А я... — она обвела лапкой своё небольшое кафе, — я не просто лисичка-кондитер. Это... мое хобби. Для души. Моя настоящая работа — знать всё. Или, по крайней мере, достаточно, чтобы быть полезной тем, кто... интересен. Я единственная кицунэ в Ульгаррате, которая добилась такого положения. И не благодаря силе или магии. А благодаря тому, что знаю, кто, кому, что и когда должен. И кто на кого «точит» камень за пазухой.

От её слов по спине Маши пробежал холодок. Она вспомнила предупреждение Кассиана: «Она самый безжалостный собиратель долгов, которого я знаю».

Хана, словно уловив её смятение, мгновенно сменила грозную маску на теплое, почти ласковое выражение.

— О, не смотри на меня так, как на монстра из теней! — она рассмеялась, но теперь её смех звучал искренне. — Ты мне правда нравишься. Твоя... прямота. Твоя незащищённость. В этом мире, полном шипов и скрытых кинжалов, это такая редкость. Я не хочу тебе зла. Честно! Мне даже в голову пришла дикая мысль... а не подружиться ли нам? С тобой, наивной человечкой, да ещё и помощницей самого... ммм... известного охотника в Ульгаррате.

Маша смотрела на неё, пытаясь отделить искренность от игры. В словах Ханы была пугающая правда, но и странное очарование.

— Ладно, — сдавленно сказала Маша, отпивая чай. — Допустим, я верю, что ты не планируешь меня сдать первым встречным мурлокам. Но это не отменяет моего долга.

— О, ещё как отменяет! — глаза Ханы снова заблестели азартом. — Вернее, трансформирует его. Теперь твоя задача — просто привести его сюда. Я не отказываюсь от тех своих слов, что когда Кассиан окажется здесь, уже я стану твоей должницей! Мне необходимо воочию увидеть это чудо — Кассиана, сидящего за столиком и, я надеюсь, пытающегося вести светскую беседу. Я эмпат, детка. Мне нужно прочувствовать эту... новую энергию между вами. Я почти уверена, что под его коркой вечного недовольства уже появилась трещинка. И виной тому — ты.

Маша поперхнулась.

— Ты всё выдумываешь!

— Факты, милая, только факты, — хитрая улыбка снова вернулась на лицо лисички. — Он тебя не выгнал, не проклял и, что самое удивительное, не бросил на растерзание в первой же переделке. Для Кассиана это — гимны и фанфары! Так что, твоя миссия ясна?

— Я... я попробую, — сдалась Маша, понимая, что сопротивляться бесполезно.

— Отлично! Теперь беги к своему раненому медведю. И не забудь завтрак! — Хана проводила её до двери. — И, Мэри... — её голос снова стал серьёзным. — Будь осторожна. Не со мной, — она усмехнулась, — а с тем, что крутится вокруг вас двоих. Тени смотрят. И некоторые из них... очень голодны.

Выйдя на улицу, Маша почувствовала, будто её просканировали рентгеном. Хана была не просто стихийным бедствием. Она была архитектором, способным строить и разрушать судьбы с помощью одной лишь информации. И теперь Маша была частью её плана.

Мысль о том, чтобы привести Кассиана в это кафе, вызывала уже не просто щемящее волнение, а целую бурю тревоги и любопытства. Возвращение в логово хмурого охотника стало напоминать шаг на минное поле, где каждая фраза могла стать детонатором.

Загрузка...