1 октября 1462 A . D ., Сеговия, королевство Кастилии и Леона
Меня не было всё лето и часть осени, за которые я объехал все серебряные шахты и проверил, как идут там дела, но едва я въехал в негласную столицу Кастилии, как у меня тут же сложилось такое чувство, что я отсутствовал здесь, как минимум лет пять. Сеговия была взбудоражена, словно муравейник. Люди стояли везде тесными группками, что-то живо обсуждали и даже пару раз я слышал, крики наподобие — «смерть арагонцам» и «свободу Каталонии».
Чтобы узнать, что тут случилось, я полез в историю и тяжело вздохнуть, когда узнал, что августе этого года Женералитат Каталонии, которая по-прежнему бунтовала против законной власти Хуана II, даже после смерти или точнее сказать отравления старшего сына Карла Вианского, предложил корону Каталонии Энрике IV, который её принял и послал свои войска против Арагона.
Эти события, видимо, и взбудоражили горожан, поскольку везде я видел приготовления к войне или её видимости, но тут мне следовало узнать больше у своего компаньона, архиепископа Толедо.
— Ханс, отправь Фабио к дому архиепископа, — попросил я у главы своей охраны, — пусть скажет ему, что я в городе и хотел бы завтра поговорить с ним.
— Слушаюсь, сеньор Иньиго, — кивнул тот, отъехав отдать приказ.
Дом, который я снимал в Сеговии был по-прежнему наш, более того его ещё и расширили в моё отсутствие, так что я весьма удивился, когда меня высыпали встречать десятки слуг, вместе с моей охраной.
— Что-то я явно пропустил, — понял я, когда мне кланялись молодые девушки и парни, стараясь скрыть своё любопытство.
— Сеньор Иньиго! Наконец-то вы вернулись! Какая радость! — только услышав этот голос, я понял, почему мой дом стал таким ухоженным и обжитым.
— Сеньор Альваро, — я повернулся на источник звука и правда увидев цветущего, упитанного и одетого по кастильской моде дворянина.
— Сеньор Иньиго, наконец-то мы снова увиделись, — мы обнялись, и я увидел, как у мужчины из глаза скатилась слеза.
— А я-то думаю, откуда в моих казармах, вдруг появились слуги, — улыбнулся я ему, показывая, что шучу, — дом расширился, да ещё и сад появился!
— Я выкупил этот дом у прошлых владельцев, сеньор Иньиго, — огорошил меня он новостью, и продолжил с ещё большой гордостью, — за свои деньги! И дарю его вам!
Этим он окончательно меня ошеломил, мне впервые дарили мои вассалы такие дорогие подарки, так что я решил уточнить у него на этот счёт, пока мы шли внутрь.
— Ваше баронство так процветает, сеньор Альваро? Откуда у вас такие средства? — удивлённо поинтересовался я у него.
— Баронство, сеньор Иньиго пока только поглощает мои и ваши деньги, — улыбнулся он, но весело, — а деньги мне приносит ваша должность, как алькайда королевского замка. Ах, сеньор Иньиго, вы даже не представляете, какая это золотая жила.
— Эм, — я явно чего-то не знал, так что решил уточнить у него.
— Простите сеньор Альваро, но на чём можно там делать деньги? Это же просто управляющий дворцом.
Дворянин изумлённо посмотрел на меня, понял, что я и правда не в теме и вздохнул.
— Сеньор Иньиго, Алькасар не просто замок, это королевский дворец в том числе, так что алькайд занимается не только обслуживанием королевского замка, но и всеми закупками для тех, кто в нём проживает: провизия, ткани, украшения, мебель, всё проходит через меня. А вы знаете сколько людей в нём живёт? Охраны? Обслуги? Только одного мяса в день тратиться три полных телеги!
Понимание происходящего стало до меня доходить, как и его цветущий вид.
— Ну, сеньор Альваро, — пошутил я, — надеюсь и мне с этого, хоть что-то достанется.
Барон серьёзно посмотрел на меня и ответил.
— Вы мой сеньор и благодетель, сеньор Иньиго, так что я всегда веду дела, помня это.
— Я верю вам, сеньор Альваро, — замахал я руками, показывая, что просто шучу так, — поэтому и доверил эту должность вам. Вы преданно мне служили с самого начала, когда мы только познакомились с вами в Риме
— За что я вам безмерно благодарен, — он мне поклонился.
— Ладно, оставим это, — сменил я тему, — как там король? Инфанты? Граф Латаса вернулся?
— По порядку, сеньор Иньиго, — основательно начал он рассказывать, лично помогая мне снять одежду, — король готовится идти на войну, созывает войско. Инфанта Изабелла мучает меня вопросами о вас чуть ли не каждый день, поскольку ей не разрешают ездить верхом, а принц Альфонсо грустит, поскольку ему не дают заниматься ни фехтованием, ни шахматами. Граф Латаса не возвращался, но от него есть два письма, лежат на вашем столике в шкатулке важных писем.
Его основательность во всём, особенно в том, как он вёл хозяйство, едва не заставила меня всплакнуть от умиления, поскольку последние полгода я постоянно грязный, не стриженный и неухоженный, только глотал дорожную пыль, с ностальгией вспоминая вечерами, как ездил в сопровождении своих управляющих, делающих всю работу по обустройству моего быта, а я лишь купался во всеобщем внимании, в том числе и женском. Всё это негде было взять в шахтёрских городках, где просто даже женщины были большой редкостью, я уже не говорю про молодых и красивых.
— Ах, сеньор Альваро, — я вытер непрошенную слезу с глаза, — как же мне вас не хватало!
Мужчина улыбнулся и помог мне переодеться.
— Ничего, сеньор Иньиго, — заверил меня он, — я окружу вас сейчас такой заботой, что вы забудете все свои невзгоды.
— Полностью отдаюсь в ваши руки, — с готовностью заверил я его и уже через полчаса плескался в огромной медной ванне, которую он заказал специально для меня, зная, как я люблю мыться. Молодые слуги, сбиваясь с ног таскали кувшины с горячей водой, а четыре пары мягких и нежных девичьих рук, отмывали моё тело от грязи и пыли. Я же млел и мечтал, что это будет теперь у меня навсегда.
Дверь купальни приоткрылась и внутрь заглянул смущённый Ханс.
— Сеньор Иньиго, приехал архиепископ Каррильо де Акунья, хочет поговорить с вами.
Я лениво приоткрыл глаза, вот чего мне точно сейчас не хотелось, так это вылезать из горячей ванны. На такой подвиг я не был готов.
— Скажи его преосвященству, — ответил я капитану, — что если вопрос срочный, то он может меня увидеть моющимся, если же нет, то я завтра сам его навещу.
Мои мечты и надежды продлить блаженство оказались тщетны, поскольку через пять минут дверь снова открылась, впуская большого и крепкого мужчину, который одобрительно покачал головой, видя, как меня моют сразу четыре молодые девушки в уже мокрых сорочках на голое тело.
— Всецело одобряю такое времяпрепровождение Иньиго, — хмыкнул он, садясь на поданный ему табурет, — но у меня новости.
— Судя по вашему довольному виду ваше преосвященство, плохие для меня, — я жестом руки отпустил девушек, и мы с ним взглядами проводили их уход, смотря на их крепкие задние филейные части.
— Так вот, — когда они вышли, он вернул свой взгляд на меня, — король едет на войну.
— Пусть едет, я тут при чём? — удивился я.
— Его высочество распорядился отправить за тобой гонцов, — улыбнулся он, — поскольку хочет, чтобы ты его сопровождал. Но ты так быстро перемещался по королевству, что за тобой было никому не угнаться. Так что представляешь его радость, когда он услышал, что ты сам вернулся в Сеговию.
— Ох, не бейте по больному, ваше преосвященство, — поморщился я, — я объехал все шахты и везде оставил своих людей, наладить производство руды.
Архиепископ крайне серьёзно посмотрел на меня.
— Если ты думаешь Иньиго, что мне это не известно, то заблуждаешься. Все, кто приносил мне сведения о шахтах, были крайне впечатлены тем размахом, с которым ты взялся там за дело. Так что поверь мне, я и маркиз де Вильена в курсе происходящего и ждём от тебя первых партий серебра.
— Ну, раз теперь мы идём на войну с Арагоном, в Аликанте я окажусь быстрее, чем этого хотел сам, — вздохнул я, — так какая муха укусила короля? Чего ему дома-то не сидится?
— Амбиции, Иньиго, — пожал плечами Каррильо де Акунья, — как оказалось, короля терзают не реализованные амбиции. Он явно в мыслях примеряет на себя лавровый венок победителя и словно римский полководец ведёт войска в бой.
Я скептически на него посмотрел, на что архиепископ рассмеялся.
— Я только передаю тебе то, что видел сам Иньиго, — сказал он со смехом.
— И когда выступаем? — вздохнул я, понимая, что не видать мне опять горячих ванн и заботливых служанок.
— Прямо сейчас, — обрадовал меня он, — твой гонец нашёл меня не дома, а в королевском дворце, так что король узнал от меня, что ты вернулся и приказал доставить тебя перед его очи, причём немедленно.
— Ночь на дворе! — возмутился я, на что архиепископ весьма серьёзно ответил, — король в таком возбуждении из-за этой войны, что спит всего по четыре часа в сутки. Все, кто рядом с ним уже ноги едва таскают, а ему всё нипочём.
— Начинаю жалеть, что не остался с шахтёрами ещё на месяц, — вздохнул я, поднимаясь из ванны, — сеньор Альваро!
Мой вассал вошёл вместе с девушками и те быстро меня вытерли, укутали в полотенца и затем одели в новый костюм. Ну как новый, я за этими поездками одевался в то, что покупал раньше, так что просто в чистую, дорогую, но уже изрядно поношенную одежду.
— Я готов, ваше преосвященство, — очередной раз тяжело вздохнул я, категорически не желая выходить на холод и идти куда-то на ночь глядя.
— Едем, — кратко кивнул он и мы вышли на улицу, где на небе сияли первые звёзды и я кутаясь в большой шерстяной плащ, постарался не замёрзнуть всю дорогу, к королевскому дворцу, поскольку параллельно приходилось рассказывать архиепископу результаты своей поездки по шахтам. Он слушал меня крайне внимательно и не перебивал.
— Значит, ты решил применить способ получения серебра, который использовали наши предки? — уточнил он главный для него момент, — кто ещё о нём знает?
— Ну, наверняка знают, те, кто читает на древнегреческом, — соврал я.
— Будем считать, что в Кастилии таких нет, — иронично ответил он, и задумался, — и сколько этот метод может дать серебра? Как думаешь?
— Минимум в два раза больше, чем тот, что применяют сейчас, — прикинул я, — и ещё возможно повторное использование шлака, поскольку за один раз не всё серебро можно добыть.
Каррильо де Акунья довольно прищурился.
— Это очень хорошо! Нужно будет усилить охрану шахт и тех инженеров, что добывают руду.
— Полностью поддерживаю это, ваше преосвященство, — подтвердил его слова я, — я очень много вложил сил и средств, и не хочу, чтобы мои усилия пропали зря.
— Поговорю с племянниками, — согласился он со мной.
— Да и ещё, для этого метода нужна ртуть, — сказал я, зная из своих знаний рудник, на котором его добывали, — поэтому нам ещё нужны шахты Альмадена.
— Которые, как я помню, король передал в аренду Ордену Калатравы, — высказал архиепископ знание предмета, — как хорошо для нас, что его магистр, Педро Хирон.
Я тоже это знал, но из знаний истории.
— Отправьте пожалуйста письмо племяннику и в Орден, нам нужно знать, кому они сейчас сдают рудники? За сколько? На какой срок выдали их субаренду?
— Разумеется, — заверил меня архиепископ, — ты хочешь забрать их все нам?
— Обладая всей ртутью Кастилии, — я серьёзно посмотрел на него, — мы подстрахуем себя на тот случай, если секрет моей добычи станет ещё кому-то известен.
— Понимаю и одобряю, — также серьёзно ответил он, — отправлю своего человека, дело слишком серьёзно, чтобы доверить его простому гонцу.
— Благодарю вас, ваше преосвященство, — склонил я голову.
— Хм, — он почесал нос, — может быть, даже забрав себе всю ртуть, можно будет рассказать и другим, о новой технологии? Вся ртуть всё равно будет наша.
— Не сразу ваше преосвященство, — покачал я головой, — снимем сначала все сливки сами и выкупим побольше других серебряных рудников. Думаю и без нашего участия секрет распространится сам.
Архиепископ широко улыбнулся.
— Как оказываться полезно, читать старинные книги! — воскликнул довольно он.
— Вы даже не представляете себе, насколько, ваше преосвященство — поддакнул ему я, поскольку в отличие от местных дворян, смотрел значительно шире. Что мне какие-то средненькие по содержанию драгоценного металла кастильские рудники, если можно было наложить свои загребущие ручки, на настоящие жемчужины добычи серебра всей Европы, пока ещё не была открыта Америка: рудники Шваца в Тироле, Банска-Штьявнице в Верхней Венгрии, ну и конечно, саксонские рудники во Фрайберге.
— «Ничего, мои милые денежки, — мои глаза алчно мерцнули в свете факелов королевской охраны, которая встречала нас у входа в замок, — просто немного подождите меня и я за вами обязательно приду».
Конец восьмой книги
Декабрь 2025