Глава 36. Дорога в Дарт

Год 5099 от явления Творца, начало апреля

Место действия: Королевство Гренудия, граница Гренудии и Мингра, северо-западная окончность тиррства Глайред

Когда мастер Шемшер с Эйрией Линдс только покидали Ограс, они предполагали, что до конечной точки своего путешествия, столицы Минк-Ваньяра они доберутся за три, максимум за четыре недели. Однако суровая реальность внесла свои весьма существенные коррективы в график их продвижения. Проблемы навались, как только небольшой отряд въехал в тиррство Глайред. Все постоялые дворы по пути следования оказались забиты оборотнями. Сторонники разгромленных Арсаров прекрасно помнили, чем для побеждённых закончился предыдущие передел власти в Тардии. И потому не веря неправдоподобным росказням о милосердии новой власти, предпочитали бежать до её прихода в человеческие земли, где были высокие шансы уцелеть.

Беднягам можно было бы посочувствовать и ехать дальше, если бы не одно “но”: подменных лошадей не было нигде. Их сразу же выкупали самые богатые из беженцев. Посему надо было давать отдых своим. Но и с этим оказалось не всё гладко. Кроме лошадей, не было и свободных комнат на постоялых дворах. Так что все ночи в Глайреде пришлось проводить под открытым небом. Благо, что ночи этой весной были достаточно тёплыми и без омрачали сон путников неожиданными осадками.

Мерле Линдс было крайне забавно наблюдать за тем, как ведёт себя в пути её сопровождающий. Несмотря на то, что сам он чувствовал себя в дороге вполне привычно, но не характерная для него миссия и представления о том, что следует делать, регулярно заставляли его напрягаться и нервничать.

- Мастер Айвар, не стоит пытать сдувать с меня пылинки, - с лёгкой насмешкой пресекла женщина попытку своего спутника в очередной раз любой ценой найти “приличное место для ночлега”, - Мне доводилось десятки раз сопровождать воинов в пустоши, где было несравнимо меньше удобств, чем доступно сейчас.

- Вы выбирались в сами пустоши? - удивился мужчина, который бывал там в те далёкие, практически стёршиеся из памяти времена, когда сам учился в Академии. И сохранил о тех землях довольно мрачные воспоминания, - Я был уверен, что за время вашего пребывания в приграничьи вы были загружены работой в форте.

- И всё же я участвовала в нескольких десятках рейдов, углубляясь до двухсот вёрст в мёртвые земли. Так что поверьте, я не развалюсь от ночёвок в мирном лесу и не стану страдать, если вместо разносолов в трактирах мы будет есть самую простую пищу с костра.

Несколько последующих дней, несмотря на первоначальный скепсис мастера Шемшера, прошли более чем спокойно. Достаточно было перестать пытаться любой ценой успеть до темна найти приличный трактир, как движение сразу же преобрело спокойный, чёткий ритм. И как только Айвар решил, что дальше всё пойдёт относительно предсказуемо, как жизнь в очередной раз преподнесла ему сочную фигу. В тот день путники достигли единственного в округе моста через пограничную реку Эдру. И тут они узнали, что по приказу тирра Глайреда переправа на другой берег была закрыта для всех без исключения. Ни уговоры, ни угрозы, ни совершенно неприличного размера взятка, не смогли повлиять на мрачных, крайне недовольных жизнью стражников. На любые "разумные" предложения те реагировали одной и той же фразой: “Проезд на территорию Мингра закрыт для всех до особого распоряжения тирра”.

Иной возможности пересечь реку в этих местах, кроме как по охраняемому мосту, не было. На несколько десятков вёрст как в низ, так и вверх по течению, Эдра текла в глубине каньона, прорезанного в известняковой горной породе, образуя с обоих сторон реки почти отвесные стены. Нечего было и думать, чтобы переправиться здесь с лошадьми.

- И что вы собираетесь делать теперь? - поинтересовалась мерла Линдс, когда мастер Шемшер, отъехав около версты вдоль реки от закрытой переправы, отдал приказ обустраивать лагерь для очередной ночёвки.

- Поедем на восток. На территории Глайреда будет ещё один мост через Эдру. Если и там не выйдет переправиться, то можно попытать счастье в Мердгресе, - задумчиво проговорил мастер Шемшер, попутно продолжая размышлять, что же ещё можно предпринять.

- Если вы согласитесь выслушать мнение неразумной женщины, - не скрывая иронии проговорила мерла, - То я бы предложила ехать на северо-запад. Во-первых, это намного ближе. Во-вторых, если по каким-то причинам не удастся проехать по Коурской дороге, то останется возможность переправиться на эльфарский берег и уйти по лесным дорогам в межграничье. Граница с ним не охраняется уже многие десятилетия.

Айвар задумчиво посмотрел на мерлу немигающим взглядом. От неё он такого предложения никак не ожидал, поскольку в этом случае и так невеликого комфорта станет ещё меньше. Ведь переправа на другой берег означает, что карету придётся бросить. Чтобы женщина такое предложила сама? Это было неожиданно. Хотя, говоря по чести, Эйрия Линдс все дни совместного путешествия вела себя так, что представления немолодого мужчины о проблемности женщин дали изрядную трещину. Но признаться самому себе, что она всё больше и больше вызывает симпатию и уважение? Ну уж нет...

***

Год 5099 от явления Творца, начало апреля

Место действия: юго-восточная Эльфара

Переправа на Каурской дороге также оказалась перекрыта. На этот раз по приказу наместника города Каур, который очень не хотел, чтобы эльфийские беженцы хлынули ещё и к нему. Пришлось, в соответствии с предложением мерлы, переправляться через Эдру вплавь на надутых бурдюках. Выйдя к подходящему месту к полудню, уже через пару часов путешественники стали ставить лагерь на другом берегу. Вся операция по форсированию достаточно широкой реки хоть и прошла быстро, но всё же настолько измотала нервы и искорёжила мировоззрение матёрому убийце, что оставив своих людей вместе с целительницей сушиться и приводить себя в порядок, он всего с одним спутником отправился на разведку, дабы наметить дальнейший путь.

Если Айвар хотел отвлечься, то это ему удалось с лихвой. Проехав около трёх часов, он вдруг услышал истошный детский визг. Какой бы чёрствой не стала за прошедшие годы душа матёрого убийцы, но на подобное не отреагировать он не мог. Спешившись, он и второй "чёрный кинжал" метнулись туда, откуда донёсся звук. Айвару потребовался лишь миг, чтобы считать и расшифровать все детали трагедии, разыгравшейся на лесной поляне. Небольшая группа эльфов, две женщины, два мальчика-подростка и совсем ещё маленькая девочка на двух телегах, видимо, понадеялись добраться до Гренудии просёлочными дорогами. Но, на своё несчастье, столкнулись с грабителями, такими же эльфами-беженцами, которые решили выживать на разорённой земле предков, питаясь подножным кормом и обирая соплеменников. Попытка женщин и подростков отстоять свои скудные запасы еды привела к смертоубийству. Малышку же, забившуюся под телегу, добивать пока не стали, посчитав, что и так она никуда не денется.

Айвар не стал терять время на раздумия и от всей души приложил остроухих мародёров "водяной плетью", разом превратившей трёх из пяти разбойников в изодрнанные куски мяса. Два оставшихся схватились за мечи, понимая, что ни сбежать, ни вымолить пощады им не удастся. Через минуту всё было кончено и мастер Шемшер опустился на колени рядом с телегой, под которой тоненьким голоском на одной ноте скулила маленькая эльфийка.

Как ни странно, но малышка поняла, что грозный мужчина, протянувший ей руку и ласковым голосом уговаривающий вылезти — спаситель. Трясясь от пережитого ужаса и стараясть не смотреть на тела матери и соседей, она вылезла ему на встречу. Пока Шемшер успокаивал вцепившуюся в него мёртвой хваткой девочку, второй мужчина вырыл неглубокую могилу для четыре невинных жертв, оставив тела разбойников падальщикам. Всю обратную дорогу маленькая эльфийка ни на миг не отлипала от крайне озадаченного Айвара и как мантру повторяла: "Только не бросайте меня, дядя, пожалуйста".

В лагерь разведчики вернулись уже на закате. За это время Эйвалинель, как звали спасённую, успела пересказать дяде Айвару всю свою историю, историю маленькой девочки из небогатой крестьянской семьи, спокойно жившей на небольшом лесном хуторе с родителями. А потом по ним внезапно прокатился каток страшной, непонятной войны. Сначала в ополчение забрали отца, через несколько недель мать, обливаясь слезами, вдруг собрала вещи, нагрузила на их единственную телегу и они вместе с соседкой и двумя её сыновьями покинули родной дом. Ехали по лесам несколько дней, никого не встречая. А вот сегодня на них внезапно напали. О том, осталась ли у неё хоть какая-нибудь родня, девочка ничего не знала.

Когда разведчики вернулись в лагерь на берегу Эдры, мерла Линдс тут же принялась за обследование спасённой малышки, которая ни в какую не соглашалась отпустить руку Айвара. В итоге всё обследование она просидела на коленях у своего спасителя, замершего с умиротворённо-отрешённым выражением лица.

Неожиданным побочным эффектом стало то, что случайно она продиагностировала не только девочку, но и сидящего с ней мужчину. И то, что она увидела стало для неё настоящим шоком. Ещё бы, ведь она относительно недавно лечила Даниэлу Грид и прекрасно помнила, как выглядит организм после восстановления застарелых повреждений и выгоревшего источника. То, через что пришлось пройти в жизни этому мужчине, заботливо прижимавшего к себе совершенно постороннего ребёнка, заставило мерлу совершенно другими глазами взглянуть на этого, ещё недавно казавшегося ей ужасным, человека.

- Малышка совершенно здорова, - наконец вынесла свой вердикт целительница, - Всё, что ей сейчас нужно, это нормальное питание. Она довольно сильно истощена, но опасности для здоровья нет.

- Вот и замечательно, - слабо улыбнулся мастер Шемшер. И уже обращаясь к маленькой эльфийке нарочито строго сказал, - Будешь до Дарта есть двойную порцию.

Та только согласно кивнул, и снова прижалась к мужчине.

- Я постелю девочке рядом с собой, - предложила Эйрия, И обратилась уже к Эйвалинель, - Не возражаешь?

- Я лучше с дядей Айваром! - замотала головой та.

- Ну это как-то неправильно, - покраснела мерла Линдс, удивлённая тому, что эльфийка успела так сильно привязаться к этому суровому мужчине.

- Действитель, Эйв, - согласился убийца, - с госпожой Линдс тебе будет лучше.

Так совместными усилиями им удалось убедить девочку лечь спать вместе с мерлой. Однако утром оказалось, что когда все уснули, та перебралась под бочок к Айвару. Та же история повторилась и на следующую ночь. И на следующую.

Ещё через сутки отряд выехал на дорогу, тянущейся по Межграничью на север. В нормальном темпе до Дарта по ней можно было бы добраться за две недели или чуть быстрее. Но из-за наличия в отряде ребёнка, скорость несколько замедлилась. Эйвалинель всю дорогу ехала с Айваром, за ним же ходила хвостиком на привалах, пока он не вручал её Эйрии и строго настрого не наказывал быть рядом с ней. Каждое утро повторялась история с малышкой, неизвестно как перемещающейся под бок к Айвару, который ни разу не смог почувствовать, когда она это делала. В итоге Айвару пришлось оборудовать себе лежбище рядом с Эйрией, чтобы малышка спала посередине между ними. В итоге несколько последних ночей в пути Эйрия просыпалась в очень двусмысленной позе, когда рука спящего Айвара оказывалась на ней.

***

Год 5099 от явления Творца, конец апреля

Место действия: Минк-Ваньяр, город Дарт

- Мерла Линдс, - обратился мастер Шемшер к целительнице, когда путники с комфортом расположились в гостинице города Дарт, - Я хотел бы поговорить о наших ближайших планах. И в первую очередь я предлагаю обсудить, что вы думаете о будущем Эйвалинель...

- Я хочу удочерить малышку, - с улыбкой ответила Эйрия, - Правда она предпочла бы остаться с вами. Но думаю, для всех будет лучше, если вы убедите её согласиться стать моей приёмной дочерью.

- Наверное вы правы, - нехотя признал мужчина, который за эти дни, впервые в жизни, ощутил, сколько радости может дарить забота о маленьком человечке. И ему было непривычно горько, что эта приятная обязанность скоро закончится.

- Сегодня я был в штаб-квартире Ордена, - перевёл он тему, - Мне и моим людям выделили довольно просторный, полностью готовый для проживания особняк. Правда на самой окраине, но зато в нашем распоряжении будет довольно просторная территория. Вы могли бы первое время с девочкой пожить с нами, пока не решите вопрос с жильём.

- Спасибо, мастер Айвар, - сдержано улыбнулась мерла, - Я буду иметь в виду ваше предложение. Но сначала мне надо нанести визит королеве. Возможно у неё на меня иные планы.

- Кстати, в Ордене мне сообщили, что аудиенция у королевы вам назначена на завтра в одиннадцать. Вам следует назваться на входе в замок, вас проводят.

На следующий день минут за двадцать до назначенного времени мерла подошла к воротам небольшого, но очень красивого, словно на картинке, королевского замка, бывшего в прошлом резиденцией тирров Минк. Ко встрече со своей венценосной подругой мерла оделась в строгое, тёмно-синее платье, скрывающее многие огрехи фигуры уже немолодой женщины. А чтобы соответствовать статусу аристократки, пришлось извлечь на свет божий фамильные драгоценности, уже многие годы пылящиеся в единственной шкатулке с украшениями.

Ожидающая рядом с караулкой немолодая, сухощавая, седая женщина в строгом тёмно-сером платье попросила мерлу Линдс следовать за собой и довольно быстро провела в небольшую комнату, в которой из мебели не было ничего, кроме пары диванчиков и чайного столика. Не успела мерла оглядеться, как почти сразу от противоположной двери услышала радостный, звонкий возглас:

- Эйрия, дорогая! Как я рада тебя видеть!

К изумлению целительницы к ней на встречу вышло совсем юная девушка в которой она с невероятным изумлением узнала свою старую подружку. Но та выглядела как бы не более юной и цветущей, чем двадцать лет назад.

- Лайа?! - не смогла скрыть она своего изумления. - Неужели это ты? Как такое возможно?

- Да, это я! - улыбалась Лайа, с нежностью рассматривая свою бывшую одногруппницу.

Сейчас посторонний наблюдатель ни за что не смог бы заподозрить, что эти столь разные женщины — одногодки. Скорее можно было бы предположить, что встретились престарелая тётушка с племянницей. И хоть мерла Линдс давно похоронила себя, как женщину, но сейчас ей стало нестерпимо грустно. Заметившая набежавшую на лицо Эрии тень, Лайа чуть отстранилась и, глядя в глаза своей собеседнице с лукавой улыбкой спросила:

- Что сделаем в первую очередь: попьём чаю или омолодим тебя до семнадцатилетнего возраста?

***

Когда в номер гостиницы, где уже несколько часов мастер Айвар развлекал маленькую Эйвалинель, вошла прелестная, юная шатенка в изящном, небесно-голубом платье, подчёркивающем её безупречную фигурку, мужчина удивлённо нахмурился, совершенно не понимая, что тут забыла незнакомка и почему она смотрит на него столь насмешливо.

- Тётя Эйрия! - вдруг сорвалась с места маленькая эльфийка, - какая ты теперь красивая!

- Как ты меня узнала, милая? - радостно заулыбалась девушка, грациозно присев, чтобы обнять подбежавшую к ней малышку.

- Мерла Линдс?! - прохрипел Айвар, у которого только что произошло короткое замыкание извилин. Эта юная красавица — та сама пожилая женщина, которую он сопровождал почти месяц?!

- Да, это я, - весело ответила девушка изумлённому мужчине, - Неужели я так сильно изменилась за каких-то несколько часов?

- Слов нет, - честно признался тот, - Как такое возможно?

- Королева Лайа - видящая магесса. Она провела мне омоложение всего за пол часа. Я сама не могу поверить, если говорить на чистоту.

- И какие у вас теперь планы? - спросил Айвар, украдкой рассматривая пышущую энергией молодости целительницу, ставшую внезапно такой незнакомой, но такой привлекательной.

- Королева предложила мне по ускоренной программе тоже стать видящей и освоить весь арсенал техник, которые станут при этом доступны. С перспективой занять должность декана целительского факультета. Наверное, мы с Эйвалинель примем приглашение и поселимся в замке.

- Рад за вас, - совершенно безрадостным голосом проговорил Айвар.

- Тётя Эйрия, а почему бы нам и дальше не жить всем вместе? - вмешалась девочка, которая прекрасно поняла, что дядя Айвар оказался вовсе не счастлив освободиться от своих подопечных. И, запрыгнув на колени мужчине радостно протараторила:

- Дядя Айвар, раз тётя Эйрия теперь такая красивая, ты можешь жениться на ней!

Загрузка...