Глава 22

Александр Александрович Бильдерлинг ждал новостей о подписанном мире, но вместо этого к нему ворвался Корнилов и треснул о стол накарябанной от руки расшифровкой телеграммы. Ни одного понятного слова, только код, которым привыкли мучить свои мозги во 2-м Сибирском.

— Что это?

— Отряд ефрейтора Палкина передает сигнал — на них напали японцы. Группы слева и справа от него не отвечают на сообщения, так что это не случайный отряд противника. Они идут широким фронтом, и это профессионалы.

— Возможно, просто технический сбой? — Бильдерлингу все еще не хотелось верить в худшее.

— Один — случайность, два — еще туда-сюда, три — точно нет! Нужно высылать вперед легкие отряды, чтобы встретить врага и хотя бы понять, с какими силами он идет.

— Хорошо, я передам ваши опасения в ставку, — решил Бильдерлинг, — однако излишне рисковать людьми, даже вашими, я не буду. Силы и возможности японцев мы уже видели, вряд ли они смогут так быстро удивить нас чем-то новеньким.

Про себя же Александр Александрович в этот момент обдумывал полученные от Витте сведения. Тому про это намекнул князь Ито, Сергей Юльевич передал Линевичу, последний уже ему самому и… Слишком длинная цепочка, чтобы безоговорочно поверить в тысячи японских броневиков. Тем более со своей стороны он и так сделал все, что мог: продолжил усиливать линию обороны и заказал новые пушки. А смущать людей — лишнее это.

— У меня для вас послание от Вячеслава Григорьевича, — Корнилов, увидев, что его не слушают, вытянулся по струнке и выхватил из нагрудного кармана толстый конверт.

— Что это?

— Генерал знал, что вы будете сомневаться…

— Знал? — Бильдерлинг нахмурился. Ему не нравилось, что кто-то посмел хвастаться тем, будто бы предсказал его поведение.

— Знал, — Корнилов не дрогнул и продолжил так же твердо. — А еще он сказал, что и сам бы сомневался, получив информацию только из одного источника, тем более такого как Сергей Юльевич. Однако у Вячеслава Григорьевича есть еще подтверждения.

— Кто?

— Адъютант Витте.

— Огинский-старший? — Бильдерлинг задумался. — Николай из достойной семьи и не стал бы врать просто чтобы поддержать шефа. Но он же не один?

— Еще есть подтверждения из Японии. Имя оттуда Макаров назвать уже не готов, но… В этом конверте полное техническое описание машин, которые мы можем встретить на поле боя. А также варианты противодействия.

Бильдерлинг хмыкнул, не веря до конца в подобную подготовку со стороны обычного генерала — даже такого, как Макаров — но все же открыл конверт, и там действительно… Был очень подробный отчет.

— Не беспокоить меня, — Александр Александрович подал знак заглянувшему было адъютанту, а потом опустился на стул, раскрутил ручку лампы, чтобы светила ярче, и принялся читать.

Сначала главное: Макаров выделил у японцев две основные модификации броневиков. Американец под кодовым именем «Кабан» и англичанин под кодовым именем «Заяц». Оба легкие, построены на раме от обычного автомобиля без особых доработок. Орудия — пулеметы, у одних «Максим», у других «Браунинг». Ключевое отличие: у «Кабанов» мощнее мотор и возможны вариации с легкими мортирами, у «Зайцев» только пулемет, зато он располагается в круговой башне и оснащен очень хорошей оптикой для работы на дистанции.

Задумавшись, чего ждать от такого врага, Бильдерлинг перевернул страницу и тут же наткнулся на варианты возможного использования японцами их новой техники. Самый плохой на взгляд Макарова был бы при грамотном взаимодействии броневиков с пехотой, что дало бы им возможность пусть не сразу, но брать любые русские укрепления. Самому же Бильдерлингу больше всего не понравился вариант, когда такие машины собираются в колонны. Да, у такой тактики были риски, но и шанс прорвать фронт на всю глубину, окружить врага, лишить снабжения и маневра… Ему бы очень не хотелось оказаться под таким ударом.

И словно назло всему, чуть дальше Макаров как раз писал, что японцы, которые… цитата «не обладают должным опытом и пониманием современной бронированной техники»… именно этим путем и пойдут.

— Вы считаете, что они уже перешли в полноценное наступление? — Бильдерлинг поднял голову и посмотрел на макаровского разведчика.

— Никак нет, — Корнилов покачал головой. — Япония только начала получать поставки с техникой, так что… Еще месяца полтора-два у них уйдет на формирование ударных отрядов. Генерал, и я с ним согласен, думает, что атака возможна где-то в январе. Первый срок в день Крещения Господня. Это было бы в духе японцев: попытаться застать нас врасплох, используя такой праздник.

— Подождите, если вы ждете врага так нескоро, что же вы такую панику развели из-за пропажи связи? Получается, Ояма сейчас просто подтягивает к нам поближе свои силы.

— Так мы все можем и ошибаться, — Корнилов пожал плечами. — А еще… Чем раньше мы сядем японцам на хвост, тем больше всего мы сможем о них узнать. А ну как броневики — это совсем не главное, что они нам приготовили.

— Допустим, — про себя Бильдерлинг все-таки немного выдохнул и уже гораздо спокойнее продолжил чтение макаровского послания.

После описания возможной тактики японцев шли меры противодействия. Создание укрепленных узлов, огневых мешков… Бильдерлинг внимательнее вчитался в описание последних: значит, мины, между ними проход, в который заманивается враг, а само это место заранее пристреливается сразу из нескольких батарей. Хитро. Дальше: окопы, противоброневые рвы, колючая проволока.

Бильдерлинг снова начал злиться, и если бы Макаров стоял тут перед ним, то ему бы точно досталось. Но его не было. Хитрый волчара — надавал советов, а сам остался в стороне… Про кого-то другого Александр Александрович сказал бы, что тот бежит от ответственности. Но Макаров — совсем другое дело. Учитывая, что его советы всегда работают, получается, сейчас он просто дает возможность ему, Бильдерлингу, забрать всю славу себе.

Что ж, просто так, из гордости, он от такого точно отказываться не будет.

* * *

— Эй, Бильдерлинг!

Хорунженков обернулся на крик, сначала с грозным оскалом, но потом увидел идущего к нему Мелехова и первым сжал его в объятиях.

— То, что меня тоже зовут Александром Александровичем, вовсе не повод давать мне такие прозвища, — улыбнулся он.

— Прости, соскучился по тебе, — Павел Анастасович только рукой махнул.

— А я-то! — вздохнул Хорунженков. — Уже который месяц в Корее. Сначала Ялу, потом Согён — хорошо, там смогли почти неделю отдохнуть. А теперь вот помогаем готовить Кэсон к обороне.

— Кстати, как тут у вас? — спросил Мелехов и добавил уже потише. — Меня как раз Макаров послал своими глазами все посмотреть. Оценить ваш опыт, возможно, поделиться какими-то нашими наработками.

Полковник шустро крутил головой, одобрительно кивая на выстроенную вдоль Имджингана линию укреплений. Особенно ему нравилось, что тут по заветам 2-го Сибирского выкопаны не только окопы, но и переходы между ними. А уж некоторые замаскированные позиции и вовсе походили на настоящие произведения искусства.

— Бильдерлинг окапывается и подвозит подкрепления, уже почти 60 тысяч тут собрали, — рассказывал тем временем Хорунженков. — Японцы тоже подтягивают силы, и их раза в два больше. Неужели у вас там никто не понимает, чем это может закончиться?

— Переговоры, — вздохнул Мелехов. — Все верят, что Витте дожмет японцев, тем более что они постоянно идут на небольшие уступки.

— Ага, и за счет них тянут время и готовятся взять все обратно силой.

— В ставке считают, что вы продержитесь хотя бы пару недель. Или отойдете — умирать за Корею никто вас не заставляет. А там подтянутся основные силы и снова добьют врага.

— Тьфу, — только и сплюнул Хорунженков. — Опять все словно в начале войны, когда все считали, что смогут голыми руками завалить врага. Но японцы-то стали гораздо хитрее и сильнее. Даже для нас, 2-го Сибирского, стали. Не знаю, что там поменялось у них в штабе и кто присел Ояме на мозги, но у них даже подход теперь другой.

— Расскажи! — тут же подобрался Мелехов. — Я ведь в том числе и за этим сюда приехал.

И Хорунженков принялся вводить его в курс дела — не как в отчетах, которые регулярно отправлялись в ставку, а прямо на местности, на пальцах показывая, что и как.

— У нас сейчас война разведок. Что мы, что они стараемся подобраться поближе и оценить вражеские силы, — рассказывал Хорунженков. — Для этого в воздухе постоянно висят аэростаты, а по передовой ползают пластуны. С обеих сторон, понимаешь? То есть японцы в этом держатся почти на равных с Кованько и Корниловым!

— А если кто-то в серой зоне столкнется? Как расходятся? Миром или…

— Стреляют. Что японцы, что наши — там настоящая рубка идет. А в штабах делают вид, что ничего страшного. Бывает. Вот только каждый, кто проводит тут хоть один день, больше не сомневается — войне быть.

— По людям я понял, — задумчиво кивнул Мелехов. — А что по аэростатам? Как с ними борются?

— А тут интересно, — настроение Хорунженкова немного улучшилось. — Сначала японцы придумали собирать сразу несколько Гочкиссов на одну раму и расстреливать наши издалека. До километра такая конструкция вполне работала — шар прошивает, тот идет вниз и… Тут его клеят, зашивают, и через полчаса он снова в небе как новенький.

— Обидно им, наверно?

— Конечно! Эти группы, чтобы подобраться на дистанцию стрельбы, ведь довольно сильно выдвигаются, ну а мы на них охотимся. Итого за полчаса без одного аэростата им приходится платить десятком пулеметов, а то и больше.

— Как-то не похоже на опасных врагов, про которых ты до этого рассказывал.

— Так в том-то и дело, что это только начало было. А потом японцы все поняли, осознали и начали пробовать новую тактику — ракеты. Старые, еще с деревянными палками — их можно запускать почти с двух-трех километров.

— Попадают? Они же летят плюс-минус сотня метров. И это в лучшем случае.

— Так там фугасная начинка, осколки летят во все стороны. Десять ракет, чтобы пристреляться, десять, чтобы попасть — в итоге нам аэростаты с первой линии пришлось увести.

— А вы японцев как прижали? А то я смотрю, их шары тоже только в тылу висят.

— У нас ракет нет, но мы снайперов придумали использовать. Разведка готовит точку, мы туда выдвигаем тройку из конно-пехотного, у нас-то ребята очень опытные. Тут еще руку набили — в общем, если до аэростата можно дострельнуть, мы его снимаем!

— Шар? Сколько попаданий нужно? И как быстро японцы его поднимают?

— Мы не по шару бьем, — улыбнулся Хорунженков. — Только по наблюдателю, тем более что японцы на своих по одному человеку поднимали вначале. Очень удобно — убиваешь его, а внизу пока еще сообразят, что наверху что-то не так. Бывало, что и по полдня могло пройти.

— Вначале? — Мелехов понял, к чему все идет.

— Именно. Потом они стали, как и мы, ставить летунов парами и даже тройками. Ну и от передовой отвели. Так и живем.

Они еще несколько часов ходили по лагерю Восточного отряда, обсуждая подготовку к будущему сражению, а потом Хорунженков не выдержал и задал самый главный вопрос.

— А что Вячеслав Григорьевич? Он-то верит в наступление японцев?

— Конечно, верит, и… — тут Мелехов сделал паузу и наклонился поближе к Хорунженкову, чтобы точно не услышал никто посторонний. — Поверь, мы тоже готовимся! Когда придет время — просто продержитесь!

Александр Александрович немного выдохнул и уже без всяких задних мыслей спросил о новостях из столицы.

— У нас все обсуждают официальную приемку нового броневика. Говорят, туда уже приехали англичане, американцы, немцы… Как вы думаете, они привезут туда свои основные машины или попробуют сохранить что-то в тайне?

— Генерал уверен, что привезут основные: как он сказал, ни одна тайна не стоит упущенного военного контракта, а там каждая из сторон считает себя лучше других.

— Это точно. А наши… В смысле путиловские машины будут?

— Генерал убеждал Нератовых придержать «Артуров» или хотя бы тяжелую модель, но… Путиловскому заводу тоже нужен этот контракт, и они хотят показать все, что у них получилось.

— Значит, через неделю о наших новых машинах будут знать в каждой приличной столице?

— Будут, — кивнул Мелехов. — Вот только броневики — это не просто сталь, это еще и умение ее применять. Вы бы видели, что на последних маневрах творил Буденный… А еще, думаю, мы сумеем удивить врага количеством и парой местных новинок. В общем, неприятно, но не критично.

— Тогда… — Хорунженков поправил усы и хитро подмигнул. — Может, тогда выпьем за победу русского оружия на грядущем испытании? Мне как раз тут из Дальнего прислали пару интересных французских бутылочек.

— А почему бы и нет, — согласился Мелехов. — За победу русского оружия — я всегда готов поддержать! По крайней мере, пока официально у нас еще мир…

* * *

Тяжёлые тучи висели над заснеженными холмами Красносельского полигона. Между мачтами, развеваясь на холодном ветру, реяли флаги четырёх стран: России, Великобритании, Германии и США. Анне Нератовой подобный жест казался излишним, но глава приемной комиссии, военный министр Виктор Викторович Сахаров, решил проявить уважение к гостям.

— В испытаниях участвуют следующие модели… — капитан Таршин медленно покрывался снегом, но все так же монотонно зачитывал регламент мероприятия.

В отличие от него все остальные офицеры комиссии, гости и представители заводов отошли в специальный отапливаемый вагончик, откуда уже в спокойной обстановке могли наблюдать за своими и чужими машинами. Очень серьезные люди: Анна до последнего думала, что сюда отправится не она, а отец, но тот в последний момент передумал.

— Это твоя машина, и только ты сможешь продать ее, показав, чего она на самом деле стоит, — сказал он. — А знакомства… Если будет контракт, для них еще появится время. Не будет — и они опять же ничего не будут стоить.

И вот Анна стояла здесь, комкая снятые для приветствий перчатки, и молилась. Все остальные выглядели гораздо спокойнее. Военный министр Сахаров даже играл легкую скуку, глава исполнительной комиссии Тихомиров изображал воодушевление, а вслед за ним сверкали глазами и приглашенные эксперты. Полковник Колубякин от артиллерии, полковник Молчанов по автомобильной части, профессор Дубровин, эксперт по броне, и от Военно-инженерной академии подполковник Еланский.

Гости, наоборот, старались вести себя сдержанно, при том что это были точно непростые люди. От Северо-Американских Штатов приехал Генри Лиланд — сам начальник нового броневого завода. От Франции был капитан Поль Лагранж: без своего броневика, но министр решил не отказывать союзникам в доступе на такое мероприятия. Дальше — лорд Барслетт, один из хозяев «Вулсли», где собирали английские машины. И отдельно от всех держался майор Людендорф — то ли в пику чужим союзам, то ли чтобы потешить знаменитое прусское высокомерие.

— На полигон приглашается первая машина. «Виккерс-Симмс МК2», — капитан Таршин, отмечая начало главного действия, даже добавил в голос торжественных нот. Совсем немного.

Анна про себя фыркнула: ну, не могут англичане обойтись без того, чтобы пустить пыль в глаза. МК в названии — это «марк», версия, то есть «броневик, версия вторая». Что очень странно, учитывая, что первая версия нигде не была представлена и никак себя не показала.

Тем временем английский броневик выехал на площадку, и надо было признать, катил он очень резво, легко проламывая намерзшую поутру ледяную корочку. Да и внешне выглядел очень привлекательно: весь начищенный, словно праздничный самовар, во все стороны так и полетели солнечные зайчики. Один из них попал прямо в глаз Сахарову, но военный министр только улыбнулся. Кажется, яркая игрушка ему понравилась.

Тем временем броневик доехал до первой огневой отметки, замер, потряхивая корпусом, а потом разразился пулеметной очередью. Первый щит на дистанции в триста шагов разнесло на куски, второй же на дистанции 800 остался невредим.

— Кажется, у них во время поездки сбило прицел, — пометил что-то у себя Колубякин. — Надо будет потом на месте посмотреть.

Анна прикрыла глаза, вспоминая, сколько они у себя боролись с этой тряской. Как сначала пытались избежать, особенно после установки нового двигателя, потом поняли, что это в принципе невозможно, и смирились. В хорошем смысле слова — то есть начали отрабатывать десятки вариантов креплений каждого узла, чтобы свести результаты тряски к нулю. Англичане, видимо, не посчитали это нужным — ну да они на броневиках еще ни разу в бой не ходили.

— Цена «Виккерс-Симмс МК2» будет 130 тысяч рублей, — тем временем продолжил уже сам лорд Барслетт. — В эту сумму входят пулемет и 5 тысяч патронов для него. Также мы готовы сделать скидку в 10% при условии покупки партии больше тысячи штук в течение года.

— Какая максимальная скорость? И как скоро вы готовы начать поставки? — задал пару вопросов Тихомиров.

— По дороге «Марк-2» может развивать до 50 километров в час, — лорд обрадовался возможности похвастаться. — Что же касается сроков, мы готовы привезти первую партию в Санкт-Петербург уже через два месяца.

Англичане — два месяца… Анна сделала себе первую пометку. Это была просьба Макарова обратить внимание на заявленные сторонами сроки. И сначала девушка не могла понять, какое ему до этого дело, но потом поделилась с Верой, и та сразу все объяснила. Если машины так быстро привезли — значит, где-то уже построены линии по их сборке. Но если при этом поставки могут начаться не сразу, то это говорит только об одном — сейчас броневики собирают для кого-то другого. Для кого? Ответ очевиден. И тогда готовность поставлять машины России — это явный срок завершения прошлого заказа и рубеж, когда, получив свое, японцы могут пойти в атаку.

— Вот так, даже в столице от меня есть польза, — еле слышно сказала сама себе Анна, но неожиданно ее услышали.

Тихо подошедший почти вплотную германский майор попробовал мило улыбнуться и отвесить комплимент.

— Конечно, от вас есть польза. Ваша красота украшает нашу встречу, и мы навсегда запомним ее, даже если русский броневик окажется немного слабее, чем машины по-настоящему развитых стран.

— Вы так думаете? — Анна с трудом подавила раздражение.

— А есть сомнения? — майор пожал плечами. — Например, англичане точно поразили вашего министра ценой. Также их конструкция очень надежна, а оптика позволяет добиться отличной точности на дистанции ближнего боя. Очень хорошее сочетание для современной маневренной войны.

— Хорошее? — Анна чувствовала, что ей лучше промолчать, но не смогла сдержаться. — Кажется, ваше представление о тех задачах, которые на самом деле должны решать на поле боя броневики, очень сильно отстает от современности.

— Зря вы так, — майор сжал губы. — И я говорил об английском броневике, мы же в Германии стараемся смотреть не только в настоящее войны, но и в будущее. И очень скоро вам придется удивиться, когда вы узнаете, что кайзер разрешил к вам привезти.

— Очень сомневаюсь, — Анна поняла, что сдерживаться теперь нет смысла, и решила тогда уж просто вывести пруссака из себя. И, кажется, получилось: тот покраснел под стать своему карминово-красному воротнику и поспешил отойти подальше.

Так тебе! Девушка улыбнулась, празднуя эту небольшую, но все-таки победу, а на полигон тем временем пригласили американский броневик.

Загрузка...