ГЛАВА 23

Два дня пролетели незаметно. Я ходила на работу и проверяла списанные в архив неработающие проекты. Приходилось контактировать с конструкторским отделом того заносчивого эльфа, который, казалось, задался целью отравить мне жизнь. Ни один мой визит к нему не обходился без жарких споров с этим снобом.

Однако мои мысли постоянно возвращались к предстоящему собранию демонов и тому, что от него ожидать. И виной этому была Жозефина.

В тот день, когда Райден вызвал модную госпожу, та мгновенно взяла меня в оборот. Её проворные помощницы быстро сняли мерки, затем подобрали цветовую палитру для одежды. Пока девушки суетились, демоница непрерывно болтала. Сначала показалось, что это простая болтовня, но скоро я поняла — вовсе нет.

— Знаешь, милая, Райден ведь душка. Правда, слишком целеустремлённый. Он ради должности архонта демонов на все готов пойти. Ох… Бедный мальчик даже не осознаёт, во что влезает, — театрально закатила глаза демоница.

— И куда же он, по-вашему, влезает? — не удержалась я от вопроса.

— В гнездо ядовитых пауков. На собрании никому нельзя верить — там нет друзей. Одни конкуренты. Власть портит даже лучших из лучших. Будь уверена, там быстро одарят проклятием, или так искусно подставят, что вовек не оправдаешься, — поджала губы Жозефина и, резко сменив тему, продолжила: — Милая, ты ведь артефактор?

— Да, — растерянно кивнула я.

— Чудесно! — всплеснула руками демоница. — Значит, фурнитуру возьмём в модном в этом сезоне механическом стиле. Не возражаешь?

Я, честно говоря, не возражала. К одежде всегда подходила практично: главное, чтобы было удобно и функционально. Да и не это меня сейчас волновало. Мне показался намек на то, чтобы я отделку заменила на артефакты, или нет? Так бы уточнить это…

— Ну а ещё мы полностью обновим твой гардероб, милая. И не возражай! — взмахнула рукой демоница, предупреждая мой протест. — Твой господин неприлично богат, и раз ты с ним — должна соответствовать. Поэтому я решила прислать тебе роскошное бельё. В Артании это последний крик моды. Говорят, его шьют две мастерицы по лекалам иномирянок, — понизив голос, заговорщически прошептала она и, снова заговорив громко, добавила: — Тебе обязательно понравится. Как и Райдену... Жаль, что и на бельё не прикрепить модную фурнитуру.

Жозефина продолжала что-то болтать, а у меня в голове засела одна мысль: «Мне не показалось…»

Поэтому, когда мне доставили наряды, первым делом я принялась заменять фурнитуру на артефакты. Проблема заключалась в том, что, во-первых, я не знала, от чего защищаться, а во-вторых, не все артефакты были законными. Значит, мне нужно было создать двойной артефакт со скрытой запрещённой начинкой. Теоретически это было возможно, но на практике почти невыполнимо.

Именно над конструкцией такого артефакта-хамелеона я постоянно размышляла, занимаясь работой. Но уже вечером, попав домой, принималась за эксперименты, создавая артефакты, имитирующие швейную фурнитуру, и заменяя ими настоящую.

С учётом того, что времени было в обрез, а защита требовалась от многого, я почти не спала. Поэтому через два дня мой измученный вид заметил Райден.

— Яния, ты себя хорошо чувствуешь? — поинтересовался он перед утренним совещанием.

— Я просто волнуюсь перед сегодняшней поездкой, — улыбнулась в ответ, прошмыгнула мимо Райдена и поспешила к своему месту за столом совещания.

Но не успела я и пару шагов пройти, как услышала сзади злое шипение:

— Лучше бы вы, мисс, волновались за исполнение вашей работы, — нагнал меня Аридроэль Ли'Арво, мой недруг в конструкторском отделе. — Предложенные вами решения блокиратора чуть не вызвали взрыв в лаборатории. Вот к чему приводит допуск в артефакторику недоучки, — пробурчал он.

От этих слов я вспыхнула и тут же начала соображать, где могла ошибиться. Конечно, в эти дни я много отвлекалась, но до такой степени работой не пренебрегала. И хуже всего было то, что эти претензии слышал Райден.

— Простите, господин Ли'Арво, но в блокираторе нечему было взрываться, — осторожно произнесла.

— То есть я вру, по-твоему?

— Полагаю, дело было в чем-то другом…

— И в чем же, мисс Гениальность?

— Хватит, Аридроэль! — вмешался в наш спор подошедший Райден. — Принеси мне документы, я посмотрю. Кроме того, Яния, в отличие от тебя, не имеет лицензии. Так что, если она и допустила ошибку в расчётах, твой промах больше: ты её не заметил.

Эльф от гнева скрипнул зубами, но на замечание Райдена ничего не сказал. Бросив на меня презрительный взгляд, он развернулся и направился на своё место.

Совещание началось. И хоть оно было коротким, я всё время ловила на себе злой взгляд эльфа, не суливший мне ничего хорошего.

— Яния, мы вылетаем сразу после обеда, — сообщил Райден после совещания.

— В смысле вылетаем?.. — переспросила я, подумав, что ослышалась.

— До Палаты Собраний мы не поедем, это слишком долго. Мы полетим на моём личном аэростате, — пояснил Райден. — Поэтому жду тебя у себя в четырнадцать часов.

Я лишь кивнула, сосредоточившись на текущей работе. Нужно было успеть очень многое.

Ровно в час дня я отправилась к себе на обед. Но максимум, что смогла съесть, это ломтик сыра и чашку кофе. Нервы от волнения натягивались как канаты. Очень хотелось отказаться. Соврать, что заболела, и никуда не ехать. Но уже в назначенное время, одетая в деловой костюм от Жозефины, я выходила из лифта в личных апартаментах Райдена.

Он, полностью готовый и тоже одетый с лоском, услышав мои шаги, развернулся.

— Ты очень пунктуальна… — начал он говорить и запнулся, впившись в меня взглядом.

Загрузка...