Глава 12

Зал Совета магистров дышал пафосом и снобизмом. Высокие своды были словно перевёрнутые чаши, под которыми гудел шёпот толпы. На стенах развесили штандарты кланов и их исследовательских орденов, а в стыках камня сияли тонкие руны освещения.

Салине поднялась на возвышение и окинула собравшихся внимательным взглядом. Смотрелась она солидно, как и всегда — не знаю, как, но у неё получалось выглядеть эффектно в любых обстоятельствах. Но сегодня она несла себя с особой строгостью.

— Почтенные магистры и исследователи! — Её голос раскатился по залу, и разговоры прекратились. — Я благодарю вас за внимание к проблематике, которую мы сегодня обсуждаем. Мы собрались говорить о том, что всегда предпочитали обсуждать за закрытыми дверями: о границах исследований и ценах ошибок в нашем деле. О методах борьбы с угрозой гибридов и безопасности наших объектов. Сегодня я призываю всех говорить открыто и делиться данными, ибо эта конференция — о будущем нашего города…

В первых рядах с интересом зашевелились Белотканники и Зелёные руки. Некоторые невинно улыбались, другие открыли блокноты, настроили артефактные перья и готовились делать пометки.

Я стоял в проходе у колонны, как самый обычный охранник. На мне была нейтральная тёмная куртка, простая рубашка и обычный набор оружия на поясе — сейчас ничто не выдавало во мне Лунного стража. Большинство приглашённых пройдут мимо и не заметят.

Чуть поодаль расположились двое гвардейцев Варейна. Их можно было принять за помощников распорядителя: одинаковые серые камзолы, похожие каменные лица. Впрочем, интерес в их глазах был, просто он выглядел, как скука. Хорошие ребята. Надёжные. Из личной гвардии Герцога, преданные лишь ему.

Операция должна была пройти предельно незаметно, а потому на большое количество помощников рассчитывать не приходилось.

Салине тем временем анонсировала темы докладов, и в зале началось оживление. Было забавно наблюдать за магистрами и их ассистентами издалека, но меня интересовала лишь одна делегация. Которая ещё так и не явилась.

— Мы предъявим материалы, собранные нашими стражами и разведчиками, а также результаты исследований тел гибридов в наших лабораториях, — продолжала Салине и едва заметно кивнула своими помощникам за кулисами. — Отчёты о вскрытиях, результаты исследования гнезд и лабораторий, в которых выводили гибридов, карты местности. Уже сейчас по итогам нашей работы мы можем утверждать, что твари, называемые гибридами, являются плодом смешения материалов людей и Ноктианцев…

В зале нарастал гул. Я заметил движение у дальних дверей. Ну накконец-то.

Магистр Виррен вошла последней. Опоздание — точно в рамках приличий, однако сам факт того, что она позволила себя явиться уже в момент начала конференции, говорил о её снисходительном отношении к происходящему.

Виррен шла, преисполненная спокойствия. Женщину сопровождали трое ассистентов в белых мантиях. Её ослепительно белая мантия сверкала на свету, как ледяной узор. Волосы были собраны в идеальный узел. Лицо — без косметики. Они с Салине даже были похожи своей сдержанностью, но всё же оставались двумя противоположностями. Когда взгляд Виррен скользнул по залу, остальные магистры приосанились.

Вот как. Я выяснил, что магистр Виррен считалась авторитетным специалистов в Альбигоре, но чтобы настолько…

— Магистр Салине, — сказала Виррен, подойдя к своему месту. — Вы, как всегда, охотно используете громкие слова. Надеюсь, у вас есть чем их подтвердить.

— Разумеется, магистр Виррен, — без улыбки ответила Салине. — Мы признательны вам за то, что почтили это мероприятие своим визитом.

А дальше было скучно.

Доклады следовали один за другим в строгой последовательности, которая была завялена в докладах. Салине предоставила отчеты нашей лаборатории, Зелёные руки подтвердили негативное влияние гибридов на окружающую среду, Пламенники предоставили несколько модернизированных орудий для эффективной борьбы с гибридами. И даже ученые Солнцерождённых соизволили обсудить тот факт, что гибриды не боялись солнца…

Иными словами, для меня — ничего нового.

Виррен держалась образцово. Ни одного лишнего жеста. В нужный момент — короткая улыбка. В нужной фразе — «мы открыты к сотрудничеству».

В какой‑то момент её взгляд скользнул по верхнему ярусу и зацепился за меня. Не резко — будто случайно. Как скользят пальцы по краю бокала или стола. Я не изменился в лице и стоял, словно ничего не заметил. Вот только волосы на затылке зашевелились, а по позвоночнику пробежали искры.

Ментальное прощупывание. Виррен пыталась сканировать головы всех присутствующих!

Я опустил взгляд на ногти и чуть повёл плечом, открыв лишь часть разума. Специально вызвал в памяти образ полного зала в «Чернильной капле», вспомнил вкус грибного эля и черных колбасок. Разумеется, Виррен я этим не проведу. Но лучше отвлечь внимание и не показывать свою силу, чем дать понять, что я засёк её вмешательство.

Оставалось надеяться, что те артефакты-глушилки, что мы с Салине сделали для нашей команды, сработают. По сути, это даже не было защитой — лишь дополнительный блок на пути к вмешательству в голову. Всё равно самую ответственную работу я буду делать сам.

Виррен тем временем отвлеклась на дискуссию.

— Разумеется, — говорила она, — мы предоставим любые документы по запросу Совета Альбигора. Орден Белой ткани работает в строго очерченных рамках…

Я проверил время. Несколько повозок должны столкнуться на нужных нам перекрёстках и парализовать движение. На проспекте уже разворачивали дорожные работы. «Аварийный ремонт силовой линии», — так это называлось в бумагах. На деле мы организовали нужный нам маршрут, по которому поедет повозка Виррен.

Герцог не солгал, когда пообещал свою поддержку. Однако действовать открыто от имени Лунорождённых он пока не мог — рано. Так что пришлось творчески подходить к решению задачи.

— Благодарю вас за внимание к этой теме, почтенные! — сказала Салине с трибуны.

Это был сигнал для меня.

Сейчас, после окончания части с докладами, будет организован фуршет — магистры тоже люди и любят поесть да выпить хорошего вина. Но я точно знал, что на эту часть Виррен не останется. Мы с Салине переглянулись, и я едва заметно кивнул.

Зал мигом превратился в улей. Магистры стекались в группы, спорили, обменивались карточками с кристаллами записи, послы кланов шептались в тёмных нишах. Салине задержалась у президиума — её обступили трое из Зелёных рук.

Я встал ближе к выходу и привычно стал частью обстановки.

Виррен не спешила. Она позволила окружить себя, выслушала два приглашения «осветить работу ордена» и одно сухое напоминание о сроках каких-то исследований для Золотых весов. А потом — вышла. Но не к парадной лестнице, где было вечное столпотворение, а к боковому коридору, служебному.

— Началось, — негромко сказала Салине, оказавшись рядом со мной. — Маршрут скорректирован. Посадка у малого западного крыльца. Подавители готовы.

— Принято, — ответил я.

— Постарайся, пожалуйста, без кровавой живописи. Герцогу это ни к чему.

— Буду паинькой, — пообещал я самым невинным голосом, на какой был способен.

Мы двинулись к выходу разными путями. Салине через парадные залы, мимо услужливых слуг и любопытных магистров, чтобы затем исчезнуть незаметно.

Я же спустился в служебные коридоры и зарулил в отдельный отсек, чтобы переодеться. Сегодня предстоял небольшой маскарад: форму охранника я сменил на робу рабочего, а вот оружие взял проверенное. Тень-шаль, запасной нож, пара артефактных бомб, две пластины‑глушителя, связка любимых артефактных стяжек и… маска от пыли. Генерал потянулся в глубине, как зверь перед прыжком.

— Да, почтенный, сегодня у нас будет вечеринка, — улыбнулся я Тени. — Развлечёмся от души.

На лестнице я миновал стеклянное окно и увидел двор. Там уже стояла повозка с символами Ордена Белой ткани. Не парадная — рабочая, с виду казавшаяся весьма простой, но эта внешность была обманчива. Двое в белом ожидали Виррен у дверей.

На углу за воротами суетились якобы ремонтники с катушками кабеля. У самих ворот — двое моих «скучающих» гвардейцев.

Тишина за секунду до первого шага всегда пахла металлом. Я вдохнул глубже, легко коснулся артефакта связи и уловил короткое: «Готово».

Виррен торопливо вышла из боковой двери. Она остановилась у кареты, сказала что‑то сопровождающим и подняла голову. Один из людей в мантии что-то сказал ей, и она покачала головой. Я заметил, как на её губах проступила тонкая улыбка — вовсе не любезная.

Теперь главное, чтобы они не заметили хвост.

Впрочем, прямо сейчас хвоста и не будет — я дам Белотканникам возможность почувствовать себя в безопасности. Всё равно скорректированный маршрут выведет их именно туда, куда мне нужно.

Они поедут до первого перекрёстка, затем свернут налево, потом снова налево в ближайший переулок — остальные дороги будут заблокированы.

Я отбился по артефакту и скользнул вдоль стены к точке назначения. Гвардейцы Варейна уже заняли позиции на перекрёстке. А чуть поодаль взвизгнули тормоза, и я услышал грохот сталкивающихся повозок и звон стекла. Пока всё шло по плану.

Но скука — лучший друг диверсанта.

— Выхожу на точку, — шепнул я в артефакт.

Я оказался в нужном переулке и натянул пылевую маску поудобнее. Повозка Виррен как раз выехала в переулок, где уже суетились гвардейцы в форме рабочих. В ту же секунду гвардеец у тележки выронил внушительных размеров баллон прямо под колёса.

Водитель не успел затормозить.

Лязг, хруст — и одно колесо повозки резко подпрыгнуло. Из ближайшего двора со скрипом медленно выехала старая грузовая повозка и остановилась, отрезая машине Виррен путь назад. Баллон покатился вниз по дороге, подпрыгивая по мостовой, а двое гвардейцев, виртуозно изображая недотёп, пустились за ним в погоню.

Я нырнул в тень здания, подбираясь ближе.

Водитель опустил стекло и высунулся к «рабочим».

— Что здесь происходит⁈

И в этот момент на них обрушилась Тень. Словно невидимая рука взяла и смяла обоих сопровождающих в комки тумана. Они не успели даже вскрикнуть — только бессильно повалились набок. Водитель дёрнулся к оружию, но я уже был рядом.

Водителю я перехватил руку и впечатал лицом в деревянную обшивку — хрустнул нос. Охраннику сунул локтем под дых, и когда он согнулся, аккуратно приложил его затылком о капот. Двое готовы.

Дверца приоткрылась — и Виррен вышла сама. Невозмутимо, словно сама ждала нужного момента, чтобы эффектно появиться.

— Господин Страж, — сказала она, иронично приподняв бровь. — Какая волнующая театральная постановка.

— Рад, что вам нравится, — ответил я и сорвал с пояса пластину-глушитель. Металл вспыхнул глухим сиянием, и вся улица погрузилась в вязкую тишину. Словно кто-то убрал звук из этого фрагмента жизни.

— Магистр Виррен, — я сохранял хладнокровие, — вы приглашены на закрытое совещание.

— Приглашена? — та усмехнулась. — Забавно звучит. Обычно меня приглашают повежливее.

Я протянул руку.

— Дамы вперёд.

Она посмотрела прямо в глаза. И это был не просто взгляд. Лёд под кожей, неприятный зуд, будто кто-то пытался постучаться в мою голову. Попытка надавить. Но я только усмехнулся и чуть наклонил голову.

— Зря стараетесь, — сказал я, постучав себе по черепу. — Сюда вход только по пропускам.

Секунда — и в её глазах мелькнул интерес. Чистый, холодный.

— Так, значит, в тебе всё же не две склонности, а три, — улыбнулась Виррен. — Как интересно…

Она приняла мою руку и вышла из повозки, не сопротивляясь. Словно решила сыграть по правилам.

Я быстро обыскал её и подвёл к другой повозке — тому самому грузовичку, который перегородил дорогу. С виду обычная повозка для перевозки инструмента, но внутри — сиденья, артефакты-глушители и замки на дверях, которые замучаешься взламывать.

— Поехали! — коротко бросил я, захлопнув дверцу.

Двигатель заурчал, и мы рванули вперёд.

Через секунду позади раздались первые крики. Кто-то из Белотканников Виррен все же решил запоздало поднять тревогу. На повороте мелькнули два белых плаща — подкрепление Виррен. Они уже неслись за нами, и по их движениям было видно: это не чинуши из Башни, это боевики.

Я усмехнулся и взглянул на Виррен:

— Боюсь, сейчас будет слегка трясти. Надеюсь, вы не страдаете от укачивания?

Виррен лишь холодно улыбнулась — вот это выдержка, конечно.

И повозка рванула к узким улочкам Альбигора, где за нами начиналась настоящая охота.

Улицы Альбигора — это вечная головоломка для чужака и бесконечное оружие для того, кто знает их на вкус. Я знал. Поэтому, когда первые белые плащи выскочили из-за угла и метнули в нас артефакт-шипы, мы были готовы.

— Левее!

Повозка ухнула в боковой проезд, так узко, что скребла бортами стены домов. Две лавки лишились витрин, зато шипы пролетели мимо и раскололи стену позади.

— Они на хвосте! — крикнул гвардеец.

Я оглянулся. За нами неслись трое — воины с усиленными физическими способностями. Один уже готовил артефакт — серебристый диск, который жужжал так, будто собирался разрезать кузов повозки.

— Они не отстанут, — предупредила Виррен.

— Конечно, ведь я похитил их королеву, — осклабился я.

В следующий миг пространство за повозкой стало вязким, как густой сироп. Троица в плащах будто врезалась в невидимую стену. Моя Тень тут же собралась вокруг них и выбрала первую жертву. Белотканник взмыл в воздух, а затем шмякнулся о мостовую.

— Минус один.

— Отлично, — улыбнулась Виррен. — Осталось два — сущая мелочь.

— Вы за меня болеете?

— Разумеется. Ведь вы, господин страж — моё творение. Впрочем, вы и сами об этом догадались, раз явились за мной…

«Мелочь» догоняла быстро. Один белотканник достал какой-то длинный жезл, из навершия которого вырвался ослепительный луч. Повозка вильнула — луч полоснул по крыше и срезал часть карниза ближайшего здания.

Я выдернул клинок — не для боя, а как ключ. Прижал лезвие Тень-Шаля к артефактному узлу у стенки, щёлкнул — и с боков повозки выдвинулись две металлические пластины. «Щиты» Варейна из Элуна, только в уменьшенном варианте. Теперь погоне было сложнее нас достать.

— Вы готовились, — усмехнулась Виррен, сидя напротив, будто ехала на прогулку.

— Будет глупо недооценивать ваш орден, почтенная, — бросил я, глядя в её ледяные глаза.

Она прищурилась, но не ответила.

Позади снова вспыхнул свет. Второй преследователь разогнался так, что его ноги едва касались мостовой. Он собирался врезаться прямо в нас, сбить повозку.

— Держитесь! — крикнул я.

Я сорвал крышку с маленького цилиндра, встроенного в стенку повозки — любимая всеми стражами лунная бомба. Я швырнул её под ноги преследователю.

Вспышка. Глухой хлопок. Вся улица вспыхнула ослепительным светом. Даже в кабине нашего грузовичка стало светло, как в полдень.

— Минус два.

Остался один. И этот один оказался настырным, как налоговый сборщик. Он не атаковал. Просто гнался за нами, не отставая.

— Как вы их так усилили? — спросил я, глядя на неутомимого белотканника.

Виррен удовлетворённо улыбнулась.

— Одна из наших недавних разработок. К слову, без изучения гибридов она бы не появилась… Имейте в виду, этот не сдастся.

Я усмехнулся.

— А ему и не придётся. Смотрите.

Мы вылетели на Старый мост. Узкий, каменный, с двумя башенками и видом на реку, которая шумела внизу.

Я поднялся на ноги, ухватился за раму и вылез наружу, на подножку. Ветер хлестал в лицо, но я ждал. Когда белый плащ приблизился, я прыгнул.

Секунда — и я врезался прямо в него. Мы рухнули вместе, он выронил артефакт. Удар был такой, что дыхание вылетело из груди, но я вцепился в него.

— Привет, — процедил я сквозь зубы, впечатав его лицом в камни моста. — Дальше вплавь.

Тень уже оказалась рядом со мной — одним движением генерал сбросил белотканника с моста, и его тут же подхватило течение. Я же бросился вслед за повозкой, окутанный Тенью. Пусть меня не модифицировали так же, как этих охранников, но Тень давала мне скорость.

Лихо влетев в приоткрытую дверцу, я улыбнулся Виррен.

— Всё, — сказал я, плюхнувшись на сиденье. — Теперь можно и поговорить.

Повозка мчалась дальше, унося нас в лабиринт переулков. Виррен сидела, словно статуя. Ни испуга, ни злости. Только спокойный интерес.

— Вы умеете удивлять, господин Страж, — наконец произнесла она.

— А вы умеете раздражать, — отозвался я. — У каждого свои таланты.

* * *

Мы укрылись в каменном доме на окраине Альбигора, бывшей кузнице — стены здесь были толстыми, закопчёнными, окна забиты досками, а от былого жара осталась лишь тяжёлая тень. Гвардейцы незаметно заняли двери и окна, проверили крышу. Я же усадил Виррен за грубый стол, где ещё пахло железом и угольной пылью.

Она выглядела так, словно это не мы только что удирали от её людей, а она сама привела меня сюда на допрос. Руки спокойно сложены, взгляд прямой, уверенный. Лишь лёгкая складка у губ — ирония, с которой она встретила свой «успех».

— Поздравляю, страж Ром, — сказала она тихо. — Вы меня поймали. И что теперь? Убьёте?

Я скривился.

— Убивать своего создателя? Это сюжет для пафосной пьесы, почтенная. Желай я вас убить, сделала бы это раньше, вы не находите?

Виррен пожала плечами.

— Пожалуй. Тогда чего вы от меня хотите?

Я сел напротив, положив локти на стол.

— Поговорить.

— Я всегда говорю, — усмехнулась Виррен. — Вопрос в том, способны ли вы слушать.

Тон у неё был настолько спокойный, что даже Салине бы напряглась. Но я лишь ухмыльнулся:

— Умение слушать — мой второй любимый талант. Сразу после умения убивать.

Она не обиделась. Наоборот — улыбнулась так, будто услышала комплимент.

— Вы сами — чудо, — произнесла Виррен. — Думаете, появились в этом мире случайно? Нет. Я вложила в вас годы труда. И не я одна — лучшие умы кланов работали над этим проектом. Без этого дерзкого эксперимента вас бы просто не было, господин Ром.

Я медленно наклонился вперёд.

— Итак, вы считаете, что я обязан вам жизнью.

— Мне всё равно, как вы это видите. Вы — доказательство жизнеспособности нашей теории! В вас уживаются три линии крови. Три склонности. Вы — ключ к развитию человеческих возможностей. И ваше дитя от девицы Пламенников — тоже ключ…

Слова ударили в грудь холодом. Я-то ладно, плод эксперимента. Но наша с Ильгой связь — мой выбор.

— Дитя, — произнёс я медленно. — Вы посягнули на запретное.

Виррен покачала головой. Ее глаза светились каким-то безумным блеском.

— Но именно в нём — будущее, — её голос стал мягким, почти материнским. — Новая элита Альбигора. Люди вне кланов. Те, кто объединит кровь и силу, выйдет за рамки сословий. Разве вы не хотите, чтобы ваш сын или дочь жили в городе, где их примут?

Я засмеялся.

— Я заставил их принять меня. Примут и моих детей.

Она наклонилась ближе. Её глаза засияли серебром. И в этот миг я почувствовал, как холодная волна хлынула в голову.

Ментальное давление. Она влезала прямо в мысли, щупальцами выискивая слабые места. Я почти услышал её голос внутри себя: «Подчинись. Ты создан для этого». И первой моей реакцией было… подчиниться.

Я быстро сбросил это наваждение, не моргнув и глазом. Но понял одно — Виррен, видимо, с моего младенчества заложила ментальный канал. Намеревалась управлять мной?

Но я уже не тот мальчишка, что бежал по Диким землям, не понимая, кто он. Я улыбнулся. Её волна ударила в меня — и разбилась, словно о скалу.

— Красиво, — выдохнула Виррен. — Блик. Тень. И… Мысль. Да, я была права. Три склонности.

Она откинулась назад, глаза блеснули азартом.

— Вы — носитель Мысли. Редчайшего дара. Склонность, которую считали утраченной…

— Но у вас она тоже есть, — отозвался я. — Откуда же?

Виррен усмехнулась.

— Дар далёких предков, страж Ром. В моём Ордене все подчинено соединению крови так, чтобы получить сильнейшие способности. Десять поколений восстанавливали по каплям мою склонность, чтобы, наконец, Мысль пробудилась во мне… И часть этой склонности я передала вам. Однако не надеялась, что она откроется уже в вашем поколении…

Я криво улыбнулся. Что ж, заслуги Виррен в восстановлении величия нашего рода нельзя было преуменьшать — судя по всему, эта дама и правда положила жизнь на исследования. Одна беда — Виррен и ей подобные не знали тормозов.

— Вот почему вы мне нужны, Страж Ром, — заключила Виррен. — Не как враг, а как союзник.

— Союзник? — я усмехнулся. — После того как вы похитили мою девушку и нерождённого ребёнка?

— Это было необходимо, — спокойно ответила она. — Нельзя рисковать плодом на столь ранних сроках, мы должны сохранить ваше дитя любой ценой. Иногда ради будущего приходится жертвовать настоящим. Вы ведь тоже это понимаете.

Я молчал. Мы смотрели друг на друга — она пыталась пробиться сквозь мои ментальные щиты, я — сквозь её ледяное спокойствие.

— Хорошо, — сказал я наконец. — Пусть будет по-вашему. Я не враг. Но и не пешка. Вы хотите видеть меня союзником, но за это есть цена. Если я участвую в вашем проекте, то только на равных. Я хочу знать, во что вы меня втягиваете.

Она улыбнулась — впервые искренне.

— Разумеется. Ведь вы — основа будущих поколений. Первый успешный результат…

И достала из рукава крошечный артефакт — тонкий диск с выгравированными рунами — и положила на стол.

— Здесь протокол для связи, установите его на новый артефакт. Когда придёт время — я свяжусь.

Я взял диск, холодный, как лёд.

— И вы так просто мне поверите, магистр?

Виррен улыбнулась.

— Я верю, что как только вам откроется истинный масштаб замысла, вы сами захотите стать частью этого проекта, страж Ром. Я — из Белых плащей. Смысл существования нашего клана — обеспечение благополучия Альбигора. Каждый клан добивается этого своими способами, но большинство кланов имеют один изъян.

— Сражаются друг с другом, — отозвался я.

— Именно. И поэтому кланы должны прекратить существование.

Что ж, занятно, что в конечном итоге мы думали в схожем направлении. И наработками Белотканников можно воспользоваться. Теперь осталось понять, как много они смогли сделать и как это обратить на истинную пользу, а не во благо одного их ордена.

— Учтите, — сказал я тихо. — Если вы попытаетесь снова тронуть мою женщину или ребёнка, вас никто не защитит.

Она встретила мой взгляд. И впервые я увидел в её глазах не холод, а что-то вроде… уважения.

— Страж Ром, поймите же вы наконец. Во всем Альбигоре не найдется человека, который бы желал благополучия вам и вашему род больше, чем я…

Загрузка...