Глава 21 Место свидания

Сусу спросила:

– Тебе понравилось? Правда красиво?

Когда она была маленькой и скучала взаперти, отец, чтобы развлечь ее и удержать от побега, с помощью простых заклинаний создавал для дочери волшебные картины. Они помогали прочувствовать, как прекрасен внешний мир.

Вопреки ожиданиям девушки, Таньтай Цзинь не только не восхитился прекрасным видением, но и не проронил ни слова в ответ. Он молча встал и вышел, давая понять, что с обучением покончено. Глядя ему вслед, Сусу прошептала:

– Немыслимо.

Как только принц-заложник ушел, Сусу решила продолжить свое занятие и нарисовала атакующий талисман. В прежней жизни она нечасто рисовала талисманы, но теперь, лишенная духовной силы, вынуждена была прибегнуть к их помощи.


После множества неудачных попыток ей все же удалось создать три атакующих талисмана. Едва Сусу спрятала их, вернулась Чунь Тао с сияющими глазами:

– Госпожа, ваша рабыня передала письмо старшей сестре.

Сусу удовлетворенно кивнула. Что ж, осталось только дождаться ответа.

В это время во дворце Сяо Линя наложница Е Бинчан открыла письмо сестры. При этом ее горничная Сяо Хуэй громко возмущалась:

– Нян-нян, у третьей госпожи совсем нет совести! Опять прислала что-то в ваш дом! Отдайте эту писульку рабыне: пусть сожжет.

– Третья госпожа передала через служанку, что это очень важное письмо, – возразила Бинчан.

– Да что там может быть важного?! – не унималась служанка. – Говорю вам, она лгунья и ищет предлог для встречи с принцем! Вы не должны ей доверять!

– Но… что, если это действительно дело, не терпящее отлагательств?

Служанка упорно стояла на своем:

– Вы же знаете третью госпожу! Какое там может быть серьезное дело? Его высочество не поддается на ее уловки – вот она и взялась за вас!

Бинчан закашлялась, прикрыв рот ладонью, а ее лицо побледнело и покрылось испариной. После сонного наваждения здоровье наложницы снова ослабло, Сяо Линю даже пришлось позвать императорского лекаря. Поэтому сейчас она сидела без сил, прижав ко рту тонкие нефритово-белые пальцы и нахмурив подведенные брови. Несмотря ни на что, со стороны ее поза пленяла невыразимой прелестью и изяществом.

Потупив взор, Бинчан тихо проговорила:

– В любом случае мы должны отдать послание господину, ведь оно предназначено не мне, а ему. Сяо Хуэй, отнеси это его высочеству и скажи, что письмо прислала третья госпожа.

Служанка заупрямилась и поначалу не хотела брать письмо, но потом ее озарило: если сказать шестому принцу, от кого это послание, он наверняка бросит его в огонь, как и все предыдущие. Всем известно, что принц терпеть не может третью госпожу.

Подумав об этом, Сяо Хуэй зарделась от удовольствия и почти с воодушевлением проговорила:

– Ваша рабыня отнесет!

Она ушла, а Бинчан, изящно подперев подбородок, засмотрелась на заснеженный пейзаж за окном. Длинные ресницы отбрасывали легкие тени.

Сусу так и не дождалась ответа от принца Сюаня, но не сидела сложа руки. Уже завтра Е Чуфэн с бабушкой вернутся в родовое поместье, и если она планирует что-то сделать, то надо поспешить. Девушка приказала изготовить меч из персикового дерева и, порезав пальцы, окропила его кровью, чтобы передать оружию хоть немного магии небожителей. Пусть духовной силы у нее почти нет, но это лучше, чем ничего.

Вырваться из Бесплодной пустоши совсем не просто – скорее всего, лиса-оборотень ранена. Именно поэтому она и высасывает из людей жизненные силы. Правда, это не означает, что шансов стало больше. Сусу прекрасно понимала: если красавица-оборотень обладает огромной силой, справиться с ней будет очень сложно. Поэтому девушка подготовила талисман мгновенного перемещения: если не удастся победить, придется бежать.

Завершив приготовления, она поинтересовалась у Чунь Тао:

– Где Таньтай Цзинь? Что-то давно я его не видела.

Служанка ничего на этот вопрос ответить не смогла, зато Сиси припомнила, что утром принц-заложник куда-то ушел из поместья.

Сусу удивилась:

– Вы знаете, куда он отправился?

Она слишком увлеклась изготовлением оружия и совсем упустила из виду злополучного супруга.

– Я не знаю, госпожа. Может, спросить экономку? – ответила Сиси.

– Не нужно, я занята и ухожу. Если он вернется, вели страже не выпускать его больше, – распорядилась она и подумала: «Если Таньтай Цзинь решит добыть еще и внутреннее ядро оборотня, это будет новая головная боль».

Она вышла в полдень. Несмотря на зимний холод, погода стояла ясная, и это порадовало девушку: солнечные лучи помогут сдерживать магию демона. Она хорошо подготовилась: одежда простая и удобная, меч из персикового дерева за спиной, в рукавах – стопка талисманов. Что-то пригодится, что-то нет. Она прихватила и купленные у даосского монаха колокольчик и ваджру[65], которые теперь висели на поясе и позвякивали при каждом шаге.

Сяо Линь, проезжавший мимо в повозке, едва узнал младшую дочь генерала Е. Волосы она перехватила в высокий хвост, а по всему своему платью развесила странные побрякушки. Ее лицо, обращенное к солнцу, дышало чистой энергией. Третья госпожа, которую он знал прежде, была словно бабочка, жаждущая восхищенных взглядов, сегодняшняя же Е Сиу не нуждалась ни в чьем одобрении. Ее не особенно беспокоило, как она выглядит, и потому она казалась гораздо привлекательнее. Несмотря на странную экипировку, красавица приковывала к себе восхищенные взгляды окружающих и заставляла оборачиваться ей вслед.

Принц вдруг вспомнил, что хотел поговорить с Е Сиу о принце-заложнике… Он тихонько вздохнул и позвал:

– Третья госпожа!

Сусу обернулась. Она уже и не надеялась увидеть его до того, как разберется с лисой. Но вот он здесь и своим появлением укрепил ее надежду.

– Ваше высочество!

– И что третья госпожа здесь делает?

Сусу порадовалась тому, как кстати он спросил, и не мешкая поведала все подробности своей затеи. И хотя Сяо Линь собирался обсудить с ней принца-заложника, узнав о лисе-оборотне, он понял, что тут дело посерьезнее.

– Почему ты не рассказала мне раньше? – укорил он девушку.

Сусу догадалась, что письма шестой принц не получил. Видимо, Бинчан, не желая ее общения с принцем, ничего ему не передала. Что ж, сестрицу можно понять, поэтому Сусу решила о своем послании промолчать.

– Да, оплошала. У вашего высочества есть знакомые охотники на демонов?

– Подожди-ка, – проговорил Сяо Линь, подозвал слугу и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и удалился.

Затем принц отвел Сусу в чайную, и вскоре туда же пришел человек в белом одеянии.

– Сяо Линь, старина, опять что-то стряслось? Я каждый раз должен спасать тебя? Позволь сказать: мне не так просто улизнуть от принца Чжао и его людей.

Девушка в изумлении взирала на Юй Цина: при его благородном облике такая фамильярность в обращении к принцу вызывала оторопь. Недавно Сусу видела этого человека рядом с принцем Чжао и не ожидала, что и с Сяо Линем он будет общаться накоротке.

Заметив девушку, Юй Цин немного напрягся. Сяо Линь же, пропустив мимо ушей его грубоватую тираду, налил гостю чаю и мягко попросил:

– Брат, садись с нами, третья госпожа тебе все объяснит.

Сусу вкратце рассказала историю о лисе-оборотне.

– Лиса, которая охотится на мужчин? Из тех, что в книгах высасывают из людей жизненные силы? – переспросил Юй Цин.

Он понял, о каком оборотне идет речь, но в мире людей нечисти не водилось. Темные силы давным-давно запечатаны в Бесплодной пустоши, так что все знания, полученные Юй Цином из книг, были поверхностными. Судя по всему, во время спасения Бинчан из сонного наваждения он впервые сражался с настоящим демоном.

Сяо Линь напрямую спросил:

– Как думаешь, ты справишься?

– Не попробуешь – не узнаешь. Подождите пару дней: мне нужно как следует подготовиться, – ответил Юй Цин.

– У нас нет времени на ожидание, – возразила Сусу. – Чуфэн возвращается завтра.

Сяо Линь согласился с Сусу:

– Нужно идти сегодня. Лиса опасна не только для второго господина из семейства Е. Чем дольше она остается среди людей, тем больше горожан пострадают.

Юй Цин энергично наклонился вперед и, блеснув глазами, поинтересовался:

– Какая мне выгода на этот раз?

Сяо Линь бросил ему через стол черный кинжал. Охотник на демонов цепко поймал трофей и, алчно сверкнув глазами, самодовольно промолвил:

– Показывайте дорогу.

– Третья госпожа, просто проводи нас до места и иди домой, – распорядился Сяо Линь. – Для охоты на демонов не нужно много людей, ты нам ничем не поможешь.

Разумеется, он сказал это из благих намерений, вот только ни шестой принц, ни Юй Цин не производили впечатления опытных борцов с нечистью. Поэтому Сусу решила настоять и все-таки поучаствовать в схватке.

– Либо я иду с вами, либо ищите дорогу сами. Выбирайте.

Сяо Линь нахмурился, а Юй Цин с готовностью ответил:

– Согласен!


Вскоре все трое пришли во двор со сливовыми деревьями. Аромат цветов поутих, домик казался пустым, и следов лисы нигде не было видно.

Юй Цин вдруг припомнил:

– Кстати, в последнее время в городе и правда стали пропадать люди.

Он сказал это мимоходом, но Сусу встревожилась: как бы за то время, что Е Чуфэна нет, лиса не восполнила энергию, охотясь на мужчин.

– Где же нам теперь ее искать? – спросил Сяо Линь.

Юй Цин вытащил компас. Стрелка его вращалась, как безумная.

– Ого, а оборотень-то сильный!

Наконец стрелка успокоилась, и Юй Цин скомандовал:

– За мной!

Из окна дома, мимо которого прошла троица охотников за демоном, за ними внимательно наблюдал стройный юноша. Человек в черном позади него вежливо напомнил о себе:

– Ваше высочество?

Не отрывая глаз от окна, Таньтай Цзинь отозвался:

– Да. Я вас понял.

– Если хотите вернуться в Чжоу-го, госпожа ждет вас на речной переправе. Мои люди советуют уйти сегодня вечером, – продолжил собеседник и взволнованно добавил: – Ваше высочество, не медлите с побегом: оставаться здесь смертельно опасно.

Глядя вслед Сусу и ее спутникам, Таньтай Цзинь насмешливо прошептал:

– Она вам не по зубам!

– Ваше высочество, есть ли что-то, что удерживает вас здесь? – озабоченно спросил подданный.

– Ничего, – холодно бросил Таньтай Цзинь. – Уедем сегодня же.

– Ваш покорный слуга ждал этого мгновения четырнадцать лет и делал все возможное, чтобы его приблизить!

В ответ Таньтай Цзинь изобразил кривую улыбку. Такое ослепительное солнце! Чудесная погода! Какая досада, что жители Великой Ся доживают свои последние спокойные денечки. Интересно, у бога войны Е Сяо кровь горячее, чем у обычных людей? Каково это будет, когда она брызнет ему в лицо? Таньтай Цзинь невольно коснулся рукой лба и тихонько рассмеялся. Презрение на его лице сменилось удовлетворением.

Сусу была довольна, что они взяли с собой заклинателя. Без него она бы ни за что не отыскала лисицу.

Вскоре охотники на демонов оказались у бамбуковых зарослей и притаились. В рощице прятался искусно выстроенный бамбуковый домик, откуда явственно доносился знакомый аромат.

– Кокетством пахнет сильнее, чем дымом. Запах лисьего рода способен пленить разум, – шепотом предупредила Сусу.

Юй Цин вытащил из кармана три пилюли и раздал остальным. Съев их, они почти потеряли обоняние. Затем из шнурка, на котором висел неприметный нефритовый кулон, он вытянул красную нитку и вложил ее конец в руки Сяо Линю. Тот кивнул, и усмиритель демонов неслышно пошел в обход бамбукового домика, оставляя нить позади себя. Сусу догадалась, что он расставляет магическую ловушку для души. Массив земли[66] имеет форму квадрата и состоит из двенадцати частей: четыре стороны, четыре угла с облаками в каждом из них. Создается он при помощи солнечной энергии ян и лишает врага способности двигаться. Заметить такую ловушку непросто, преодолеть ещё труднее.

Усмиритель демонов скрупулезно отсчитал шаги и аккуратно положил нить. Сусу удивилась, что в таком далеком прошлом Юй Цин, не прошедший через врата Небожителей, уже умел выстраивать такие массивы. Жаль только, что охотников на демонов здесь всего трое, а значит, один из углов никто не займет.

Юй Цин вернулся и вручил Сусу конец нити, затем вошел в массив и, двигая пальцами, произнес заклинание. Тотчас несколько серебристых мечей появились и воспарили за его спиной.

– Разрушить! – крикнул он.

Клинки устремились к домику, и под их ударами он развалился. Из-под обломков выкатилась рассерженная женщина в желтом одеянии. Лиса-оборотень прищурилась и сдернула с себя платье, рассматривая нападавших и оценивая опасность. Кроме нее, в руинах оказалось несколько голых мужчин с потухшими взглядами и бледными лицами: двое из них уже лежали бездыханными, а те, что еще двигались, продолжали сладострастно тянуть к оборотню руки, повторяя:

– Красавица, красавица…

Отпихнув их, та крикнула Юй Цину:

– Что, братец, тоже подумываешь об опрокинувшейся жар-птице и упавшем фениксе?[67]

При появлении обнаженной женщины Сяо Линь потупился. Юй Цин же, напротив, уставился на нее во все глаза и восхищенно проговорил:

– Тц-тц-тц, и впрямь лисица-оборотень!

У нее была впечатляющая фигура. Расправив голые плечи, бесстыдница направилась к нему с возгласом, мягким и чарующим:

– Вы только что разрушили мой дом.

Юй Цин ухмыльнулся.

– В таком случае, красавица, приношу свои извинения!

Он раскрыл руки так, словно собирался поймать оборотня, при этом незаметно поднял большие пальцы. Сяо Линь и Сусу догадались, что это сигнал: пора набросить на лисицу ловушку. Красная нить вспыхнула алым и, превратившись в путы, стремительно полетела к обольстительной хищнице. Ловушка для души сработала, туго обмотав ее тело и лишив возможности двигаться. Улыбка лисы погасла, и она холодно процедила:

– Значит, будет по-плохому.

У Сусу возникло дурное предчувствие, и она крикнула Юй Цину:

– Берегись!

Тот бросился на землю, а в следующий миг позади красавицы-оборотня взвились семь рыжих лисьих хвостов – никто и не заметил, когда нить порвалась.

Сусу помогла подняться Юй Цину:

– Разве это не путы, пленяющие оборотней?

Заклинатель сплюнул грязь изо рта и проговорил:

– Да откуда они у меня? Такие есть только у коровьих носов[68] с горы Бессмертия!

Сусу задохнулась от разочарования. Увидев семь лисьих хвостов, она поняла, что с демоном им не справиться. А рыжая бестия тем временем наконец заметила девушку:

– Осмелилась пойти против меня?!

Ее хвосты встали дыбом, и она понеслась к охотникам. Сусу схватила Юй Цина, и они увернулись от атаки. Теперь ничего не оставалось, кроме как схватить персиковый меч и направить в сторону лисы талисман из своего рукава. Три талисмана, спрятанных в рукаве, тоже вспыхнули ослепляющим светом.

Лисица усмехнулась:

– Какая умелая…

«Будь я небожительницей – легко бы одолела демона, а сейчас надо справляться с тем, что есть», – подумала Сусу, и талисман грозы вылетел из ее рукава и ударил в лису. Та попыталась защититься, впившись в него когтями, но кожа на ее руках задымилась и полопалась. Два других заклинания, вспыхнув, обуглили ей пару хвостов, и в воздухе запахло горелым мясом. Сусу с персиковым мечом теснила ее, и оборотню оставалось только обороняться.

В этот момент Сяо Линь достал золотую веревку и, накинув на женщину-лису, привязал ее к дереву. Не теряя времени, Юй Цин швырнул в оборотня свой нефрит. Спустя миг голова лисы-оборотня была разбита, плечи изранены, и она зашипела от бешенства. Больше всего ее злила мысль, что все жизненные силы, которые она собрала, охотясь на людей, растрачены! Беснующаяся тварь грязно выругалась, разорвала веревки и бросилась на Сусу.

Сяо Линь обнажил меч и принял удар острых когтей. Он, простой смертный, благодаря превосходному владению мечом сдерживал натиск могущественного оборотня, дав товарищам по несчастью передышку.

Юй Цин схватил Сусу за руку:

– Нам пора!

– Но Сяо Линь…

– Он тоже быстро бегает! – ответил Юй Цин и что есть сил помчался прочь.

Сусу прекрасно понимала: окажись у лисы пять хвостов – у них был бы шанс, но оборотня с семью хвостами им не одолеть. Остается только одно – спасаться бегством. Сусу пустилась наутек вслед за Юй Цином, вскоре и Сяо Линь нагнал их. Лиса же не собиралась никого отпускать и понеслась следом.

Неожиданно на пути возникло болото. Юй Цин разразился проклятиями, а лиса за их спинами торжествующе расхохоталась. Развернувшись, троица нос к носу столкнулась с оборотнем. Поигрывая прядями длинных волос, она ехидно протянула:

– Вам предстоит весьма забавная смерть!

Рыжая бестия подняла хвосты, и все трое провалились в болото. Затем улеглась на берегу и наблюдала, как они все глубже погружаются в трясину. Лисица взглянула на Сяо Линя:

– Какой красавчик, жаль, весенний ветер нас не коснется[69].

На лице принца не дрогнул ни один мускул: он изо всех сил старался погружаться как можно медленнее. Зато Юй Цин не был столь спокоен и отчаянно поносил лисицу, что ее только забавляло.

– Мне не нравятся такие грубые люди, как ты! – подмигнув, сообщила она капризным голоском. – Вы все равно умрете! Дайте-ка я погляжу, кто вам нравится, – ублажу вас напоследок.

Расправив хвосты, лисица прыгнула на Юй Цина. Тот испуганно замолк и уставился на нее зачарованным взглядом, пока она, мило улыбаясь, нежно поглаживала его по щеке.

– Ах, оказывается, мы любим резвых красавиц!

Она повернулась к Сяо Линю, сохранявшему невозмутимость. Хвост скользнул по его лицу.

– Ах вот кто тебе нравится! Она твоя жена? Сердце твое исполнено чести и достоинства, но ее положение недостаточно высоко.

Кончиком хвоста она пощекотала щеку Сусу и удивленно заметила:

– Интересно, интересно! А у тебя, похоже, еще не было возлюбленного? Такой невинности я давно не встречала! Как печально, что ты умрешь сегодня!

Сусу все быстрее погружалась в болотную жижу: та уже доставала ей до подбородка. Девушка стиснула зубы, пытаясь сосредоточиться на магии управления ветром. Если у нее получится, шанс на спасение появится у всех троих.

Лиса же продолжала развлекаться. Она обернулась Е Бинчан, чтобы подразнить Сяо Линя, и взгляд его вмиг потеплел. Голосом наложницы она совсем зачаровала его.

Вода поднималась выше и выше. Сусу едва дышала. Если бы она знала, что этот оборотень – семихвостая лиса, сбежавшая из Бесплодной пустоши, даже не пыталась бы ее убить! Как же получилось, что Чуфэн связался с таким сильным существом?

«Лети с ветром! Быстрее!» – повторяла она в уме заклинание ветра, с трудом двигая пальцами.

Лиса с удовольствием наблюдала, как враги медленно, но верно уходят под воду. Пока она звонко смеялась, солнце скрылось за тучей и средь прямых бамбуковых стволов появился стройный молодой человек в черном. Губы его были яркими, точно нарисованными. Сусу удивленно распахнула глаза: «Таньтай Цзинь!»

Оборотень посмотрел на него с улыбкой. Прикрыв ладонью рану на плече, она облизнулась:

– Эй, очаровашка! Иди ко мне, помоги красавице исцелиться.

– Хорошо, – усмехнулся тот.

Его голос прозвучал неожиданно низко и хрипло, и лисица попалась на эту уловку.

– Позволь-ка посмотреть, кто в твоем сердце?

Обольстительной походкой она приблизилась к Таньтай Цзиню. Лисий хвост скользнул по его лицу, и он схватил ее. Она нежно улыбнулась ему в ответ, но вдруг улыбка ее погасла. Женщина попятилась и озадаченно пробормотала:

– Ты…

Юноша невозмутимо спросил:

– И кого ты видишь в моем сердце?

Обольстительница не спускала с него удивленных глаз:

– Как это возможно?..

Шип эмэй незаметно скользнул из его рукава прямо в руку. Лиса меж тем проговорила:

– Играть с тобой я не собираюсь. Ты еще успеешь спасти одного из троих. Прощай, мы обязательно снова встретимся.

Лисы необыкновенно злопамятны, и Пянь Жань не была исключением. Она не простила Сусу фиолетовую молнию, оставившую на ее плече рваную рану. Прежде чем уйти, лиса хитро улыбнулась и брызнула на чистый лоб Сусу каплю своей крови, смешанной с ци, сказав при этом:

– Пусть этот любопытный юноша попробует на вкус эту кристально чистую девушку.

Обернувшись рыжей лисицей, бестия скрылась в зарослях.

Таньтай Цзинь подошел к кромке болота. Лиса не солгала: трясина почти полностью поглотила всех троих, вдобавок Сяо Линь и Юй Цин все еще находились под чарами демона.

Юноша присел на твердом берегу, и Сусу затаила дыхание, не сводя с него прекрасных глаз. Она уже догадалась, что он вообще никого спасать не собирается. Все, что ему нужно, – внутреннее ядро лисы-оборотня. Он следовал за ними, как иволга за богомолом[70]. Остановило его только то, что лиса оказалась семихвостой.

Вскоре лицо Сусу почти полностью погрузилось в воду. Говорить она больше не могла, поэтому пристально смотрела на Таньтай Цзиня: «Ну будь ты человеком, вытащи меня!»

Тот не шелохнулся. Девушка закрыла глаза, все еще сохраняя спокойствие. У нее в рукаве оставалось последнее средство – талисман Мгновенного перемещения. Она сосредоточила столько сил, чтобы хватило и на нее, и на двух братьев по несчастью. Талисман перемещения вылетел из-под грязной воды, и Сяо Линь с Юй Цином исчезли. Только Сусу по-прежнему тонула.

«Что?! Почему я все еще здесь?»

Сусу озарило: во всем виновата капля крови, которой брызнула на нее лиса перед уходом! Она запятнана ци оборотня, а талисман перемещения не действует на темные сущности.

Девушка снова посмотрела на Таньтай Цзиня. Тот с нескрываемым злорадством наблюдал за ее погружением в зловонную жижу. Что ж, умолять его бесполезно, лучше разбудить Гоую. Она не собирается умирать и не позволит никому себя убить!

В следующий миг болото поглотило ее с головой. Улыбка на лице Таньтай Цзиня застыла, а взгляд заледенел.

Солнце зашло, и вокруг стемнело. Это его последний вечер в Великой Ся. Он бросил взгляд на волосы Е Сиу: «Как же это раздражает! Жертвовать собой, чтобы спасти других, но не попросить о помощи для себя».

Он сделал несколько шагов к роще, как вдруг позади раздался всплеск и болото выплюнуло почти задохнувшуюся девушку. Она упала на землю и, откашливаясь, принялась вытирать испачканное лицо. Талисман перемещения все же сработал! А человеческий потенциал и впрямь неисчерпаем!

Подняв глаза, она увидела Таньтай Цзиня.

– Ты до сих пор здесь? – удивилась девушка.

Выражение его лица изменилось. Он усмехнулся и прижал шип эмэй к ее шее.

– Как же я могу уйти, если ты еще жива?


Загрузка...