Сусу решила не выяснять, из-за чего так взбешен супруг. Раз есть заложник, все решить гораздо проще. Ее беспокоило другое: эффект заклинания продлится столько времени, за которое догорает курительная палочка. После ей снова придется иметь дело с «Цзя Чунем». Сусу слезла с обездвиженного врага и тщательно обыскала его одежду. Мрачный взгляд Таньтай Цзиня неотступно следовал за ней. Как и ожидалось, у чиновника из сыскного ведомства нашлось несколько пузырьков с отравой и противоядиями. Ли Сусу взяла порошок самоубийства и пилюли, отнимающие энергию, открыла принцу рот и скормила ему яд, а затем промурлыкала:
– Вот, посмотри, что ты принял. Когда действие заклинания закончится, ты поможешь нам выбраться отсюда, и я отдам тебе противоядие. Не пытайся схитрить. Если хочешь выжить, делай так, как тебе велено.
Таньтай Цзинь не проронил ни звука, и Сусу сняла талисман. Побывав в его сновидении, она узнала не только о печальном прошлом принца-заложника, но и о его впечатляющей воле к жизни. Тот, кто в детстве был готов питаться дохлыми крысами, чтобы не умереть, вряд ли сгинет во сне.
– Пойдем найдем Сяо Линя, – проговорила она и легонько толкнула его в спину.
Разумеется, Таньтай Цзинь послушался. Он не собирался умирать – напротив, быстро смирился с поражением и невозмутимо продумывал новый коварный план.
Увидев Сусу вместе с «Цзя Чунем», Сяо Линь удивился:
– Третья госпожа, у вас все хорошо?
Сусу кивнула, и Сяо Линь, нахмурившись, посмотрел на ее спутника:
– А он…
– Это Таньтай Цзинь. Он немного запутался поначалу, но теперь готов помочь нам выбраться. Верно?
Выдав это сомнительное утверждение, она угрожающе ткнула супруга в бок. Тот скривился и недовольно отозвался:
– Верно.
– Так это принц-заложник… – сказал Сяо Линь.
Он даже представить не мог, каким образом Сиу и Таньтай Цзинь оказались в сновидении его наложницы. Впрочем, к мужу третьей госпожи он, в отличие от Сяо Шэня, не испытывал неприязни. Принц прекрасно знал, что в детстве юному заложнику нелегко пришлось в холодном дворце, и иногда защищал его от распоясавшихся братьев.
– Ваше высочество, расскажите, что произошло, пока мы не виделись, – попросила Сусу.
– За ночь мне удалось воплотить наш план. Я сделал вид, что хочу убить Бинчан, а когда промахнулся, нарочно обронил жетон императора. Теперь она думает, что это муж подослал убийцу.
Сусу очень удивилась. Если Бинчан поняла, что император хочет ее убить, почему же до сих пор не проснулась? Может, на самом деле ее навязчивой идеей была вовсе не любовь к Сяо Линю?
Шестой принц приуныл:
– Кажется, это не сработало.
Сусу о чем-то подумала и с улыбкой посмотрела на Таньтай Цзиня.
– У тебя есть план?
– Разумеется, я же умнее вас, – улыбнулся он в ответ.
Удивительно, но злобная ухмылка принца-заложника отчетливо угадывалась даже на лице Цзя Чуня.
Тем временем на крыльях бабочки осталось лишь крохотное белое пятнышко, а это означало, что рассвет близок и они вынуждены довериться ему.
Таньтай Цзинь неспешно направился к императорскому саду, где за маленьким мальчиком бегала няня, причитая:
– Ваше высочество, осторожнее, вы упадете!
Очаровательный крепыш лет трех-четырех, любимый сын благородных родителей, одетый в парчовую накидку, ловил бабочку. Сяо Линь впал в меланхолию. Хоть и в мире иллюзий, но это их с Бинчан дитя.
Преследуя бабочку, малыш споткнулся о ногу Таньтай Цзиня, упал и расплакался. Принц-заложник наклонился и одной рукой поднял его над землей. Увидев это, няня бухнулась на колени:
– Господин Цзя Чунь, он сделал это не нарочно! Пожалуйста, верните принца вашей рабыне.
Мальчик брыкался в воздухе, а сообразив, что гость не собирается его отпускать, заплакал еще громче. Сусу все поняла.
– Ты собираешься убить ребенка?!
Таньтай Цзинь ответил:
– А разве вы не хотите выйти отсюда? Он все равно ненастоящий.
Принц-заложник бросил мальчика в руки Сяо Линя, и тот, поймав ребенка, прижал его к груди. Малыш дрожал и боялся взглянуть на обидчика.
– Это же твой сын? Вот сам его и убей, – сурово добавил Таньтай Цзинь.
Сяо Линь посмотрел на малыша в своих объятиях, который испуганно прижался к нему, и с отчаянием выдохнул:
– Не могу!
Маленький принц зашелся рыданиями и выглядел очень жалко.
– Есть ли другой способ? – схватилась за голову Сусу.
Таньтай Цзинь прислонился к камню и посмотрел на нее сверху вниз.
– Только этот. Что, не можешь? – ответил он и, увидев, что ни Сусу, ни Сяо Линь не двигаются, пробормотал: – Бабьи сопли…
Как это глупо: даже будучи на грани гибели, эти двое готовы пожертвовать собой ради несуществующего ребенка.
Таньтай Цзинь схватил мальчика за шею и крепко сжал. Его лицо не выражало никаких эмоций. Сяо Линь нахмурился, но понимал, что он прав. Этот ребенок всего лишь видение, созданное демоном кошмаров.
Юноша сделал последнее усилие – лицо ребенка посинело, маленькое тело превратилось в черное облачко и растаяло. Сусу смотрела на Цзя Чуня, силясь разглядеть в его лице хотя бы тень сочувствия, однако тот оставался невозмутим.
После «убийства» маленького принца все трое направились во дворец Е Бинчан. Сяо Линь молча шел впереди: «смерть» воображаемого сына глубоко потрясла его.
Сусу приблизилась к Таньтай Цзиню, но не успела и рта раскрыть, как тот заговорил:
– Что? Будешь обвинять меня в том, что я жесток и безжалостен?
Девушка удивленно посмотрела на него и тихо проговорила:
– Нет, я хочу поблагодарить тебя.
«Без тебя ни я, ни Сяо Линь не смогли бы рассеять наваждение».
– Тогда отдай мне противоядие, – оживился Таньтай Цзинь, – и я вытащу вас отсюда.
Поколебавшись, Сусу достала из кармана бутылочку и вручила Таньтай Цзиню. Тот и не думал, что она так легко уступит: «Какая все-таки наивная!»
Как только он примет противоядие, то обязательно… Однако, вытряхнув снадобье из склянки в рот, юноша почувствовал неладное. Красные сахарные шарики быстро растаяли во рту.
Улыбаясь, Сусу поинтересовалась:
– Сладко?
– Ты обманула меня!
Глядя на его окрасившиеся от конфет, неестественно красные губы и обиженное бледное лицо, Сусу не выдержала и рассмеялась.
– Я и не говорила, что это противоядие. Но есть и хорошая новость: как только ты выберешься из сна, яд в твоем теле растворится. Так что, если ничего не болит и не чешется, просто потерпи.
Пока Таньтай Цзинь хрустел карамелью с таким остервенением, словно хотел кого-то загрызть, Сусу, подавив улыбку, предупредила его:
– Только не плюй. Это неприлично.
Таньтай Цзинь сердито отшвырнул бутылочку, но Сусу успела ее поймать и, смеясь, предложила шестому принцу:
– Ваше высочество, не хотите конфетку?
«Вкусненьким надо делиться», – подумала Сусу.
Сяо Линь слышал их разговор и тоже потешался от души. Что между ними происходило раньше, он не знал, но диалог показался ему чрезвычайно забавным. Почему он всегда считал третью дочь семьи Е нахальной и неприятной? Она оказалась очаровательной девушкой. Уныние как рукой сняло.
– Нет, спасибо, третья госпожа.
Когда до дворца Бинчан осталось несколько шагов, Таньтай Цзинь достал из рукава чистый лист с императорской печатью и протянул его Сяо Линю.
– Напиши указ о низложении императрицы.
Принц внимательно рассмотрел бумагу и догадался, что Таньтай Цзинь уже и сам планировал найти Бинчан и заставить ее проснуться. Сяо Линь задумался: принц-заложник умен, расчетлив и изобретателен, в своих действиях этот человек решителен и ради достижения целей не остановится даже перед убийством. Если однажды он вернется в Чжоу-го, то станет грозным врагом Великой Ся.
Сяо Линь опустил глаза и написал указ.
В это время Е Бинчан в опочивальне шила рубашку маленькому принцу. Тихо вздохнув, она посмотрела на цветущую бегонию за окном и погрузилась в размышления.
Дворцовая служанка, суетившаяся поблизости, посетовала:
– Нян-нян, сегодня император снова ночевал у новой наложницы. Вы главная во дворце, а он к вам совсем охладел. Рабыня видит это, и сердце ее болит за вас.
Игла проткнула палец Бинчан, и она сунула его в рот, опустив глаза.
– Нян-нян! – испугалась служанка.
– Ничего, – вяло улыбнулась побледневшая Бинчан. – И впредь не говори так о его величестве. Император – сын Неба. И гроза, и дождь – все его милость[56].
Кровь из пальца капнула на шелк и растеклась некрасивой кляксой. Служанка тут же бросилась обрабатывать ранку, причитая:
– Нян-нян, вы слишком добры, вам недостает решительности.
Е Бинчан смотрела на кровь и молчала. Она никому не рассказала о покушении прошлой ночью, жетон с именем правителя все еще лежал в ее кошельке.
Сдержанно улыбнувшись, императрица вернулась к шитью. Тогда служанка принялась утешать госпожу:
– Когда сын подрастет, он поймет ваши чувства и усилия и станет для вас опорой.
Тут в покои вбежала няня:
– Ваше величество, несчастье! Принца убили!
Е Бинчан выронила шитье из рук и дрогнувшим голосом переспросила:
– Что ты сказала?
– Я видела это сама в императорском саду…
Е Бинчан подобрала юбки и бросилась прочь, но на выходе столкнулась с Таньтай Цзинем, который преградил ей путь.
Дрожа всем телом, нянька указала пальцем на вошедших и пролепетала:
– Это сделали они!
Холодно глядя на императрицу, Таньтай Цзинь протянул евнуху лист с печатью:
– Читай.
Когда тот огласил приказ, Е Бинчан смертельно побледнела и ноги ее подкосились. Сяо Линь держался изо всех сил, чтобы не кинуться ей на помощь.
Супруг предал ее, сына убили… это ли не кошмарный сон для любой женщины? Е Бинчан закрыла глаза. Ее ресницы подрагивали. Сусу внимательно следила, боясь, не подумывает ли старшая сестра о смерти, но та оказалась сильнее, чем она предполагала. Императрица взяла указ и, запинаясь, со слезами в голосе произнесла:
– Я… подчиняюсь указу…
Сусу была сбита с толку. В своей жизни, в будущем, пережив смерть Фуи и собратьев по секте, она страстно желала лишь одного – стать защитной формацией для горы Бессмертия и ее обитателей. Е Бинчан же, получив страшный удар, стойко приняла его. Женщина, во всем послушная мужу, смиренно сносила все, что бы ни делал император. Сусу никогда раньше не встречала такой покорности и подумала, что, если бы убили ее ребенка, она размозжила бы голову преступнику.
В покои впорхнула красная бабочка. Совсем крошечное белое пятнышко осталось на ее крыле: утро вступало в свои права.
Сяо Линь бросился к Е Бинчан:
– Проснись, проснись, все это сон!
– Нет, нет, это не сон, это все правда! – оттолкнула его та, и Сяо Линь нахмурился.
– Где Таньтай Цзинь? – обернулась Сусу.
Но его и след простыл.
Сусу подбежала к Е Бинчан:
– Если ты не проснешься, мы все умрем! Зачем тебе здесь оставаться? Нужно уходить: его высочество ждет тебя в реальном мире!
Но Е Бинчан молчала, закусив губу. Шесть лет она была любимой императрицей Великой Ся – как это могло оказаться сном? У нее есть любящий муж и красивый сын… Даже если с ним что-то произошло, это ничего, император захочет – и у них вновь будут дети!
Е Бинчан все еще колебалась, и Сусу забеспокоилась. Тем временем бабочка полностью окрасилась кроваво-красным, и Сяо Линь помрачнел: неужели они застряли в этом сне навсегда?
Позади Е Бинчан возникла черная ревущая мгла: время истекло, и демон кошмаров пришел за своей добычей. Но едва он коснулся молодой женщины, из мглы возник человек с белоснежной кожей. Это был Таньтай Цзинь. Голой рукой он пронзил сердце демона и ухватил черное магическое ядро[57]. Сусу могла лишь беспомощно наблюдать, как будущий убийца трех миров забирает средоточие духовной силы чудовища.
Так вот зачем Таньтай Цзинь вошел в этот сон: не столько из-за Бинчан, сколько для того, чтобы заполучить внутреннее ядро демона кошмаров. Ведь это не обычный злобный демон – он могуществен, и этого могущества возжелал Таньтай Цзинь. Из-за проклятия, сковавшего его духовные силы, он не мог заниматься боевыми искусствами и совершенствоваться, поэтому не задумываясь отдал бы свою смертную жизнь за то, чтобы снять печать.
Сусу рванулась было к нему:
– Не смей! Отдай!
Но Таньтай Цзинь, спокойно посмотрев на нее, сделал пару шагов назад, и сон начал разрушаться. Последнее, что увидела Сусу, – как он проглотил внутреннее ядро.
Девушка так разозлилась, что готова была с кулаками накинуться на безрассудного мужа:
– Ты съел ее! Съел! Выплюнь эту мерзость, ну пожалуйста, ну ради меня!
Сусу бросилась к Таньтай Цзиню, но неожиданно перенеслась из мира грез в реальность. В лесу уже стало светло, и в небе сияло солнце. Только деревья, обугленные молнией, вызванной талисманом Сусу, и запах гари напоминали о схватке, которая произошла здесь накануне. Девушка с наслаждением расправила совершенно здоровую спину: покинув тело Хун До, она избавилась от боли.
Девушка осмотрелась. Поодаль на снегу лежал Таньтай Цзинь. Сусу подбежала к нему и потянула за одежду, приговаривая:
– Просыпайся же! Просыпайся, глупец!
Она затрясла его, и бледный Таньтай Цзинь начал приходить в себя. Его ресницы, влажные от утренней росы, придавали юному лицу особую нежность. Он выглядел невинным и хрупким, совсем не похожим на злобного пса из сновидения.
– Где демоническое ядро? – продолжала трясти юношу Сусу. – Ты в самом деле его съел? Выплюни! Какой же ты дурак!
Таньтай Цзинь коснулся своего тела там, где только что касалась она. Какое странное чувство! Девушка была слишком близко, и ее нежный и свежий аромат окутывал, вызывая беспокойство и странное удушье. Он замахнулся на Сусу… Да, убить ее, он должен убить! У него появилось стойкое предчувствие, что она обязательно испортит ему жизнь в будущем. Таньтай Цзинь вспомнил о демоне кошмаров, поднял руку, и на кончиках его пальцев заклубился черный дымок. Но прежде чем принять форму, тот развеялся на ветру. Лицо юноши застыло.
Сусу изумилась: выходит, поглощенная сила демона кошмаров ему не повинуется? Для девушки это тоже стало неожиданностью. Встав на путь демона или небожителя, действительно возможно отобрать силу у другого и пускать в ход как свою. И хотя этот способ ускоряет самосовершенствование, немногие отваживаются на него, ведь, когда придет время Испытания, за это можно снискать Небесную кару[58]. Кармический цикл суров, невзгоды будут множиться из рода в род. Только безумный, совершенствующийся по пути демонов, не побоится законов кармы и рискнет ступить на кривую дорожку.
Поначалу девушка всерьез испугалась, что из-за внутреннего ядра Таньтай Цзинь станет таким же одержимым и алчным, как демон кошмаров, но, увидев, что сила ему неподвластна, с облегчением рассмеялась.
«Вот, значит, как… Даже очень могущественный обладатель злых костей почти беспомощен, пока его сила запечатана. Непробудившийся демон не может совершенствоваться, практиковать боевые искусства и не имеет духовных корней. Какое жалкое зрелище!»
Таньтай Цзинь шел по неверному пути, не зная, что в его теле уже есть великая сила злых костей. Он самое могущественное существо, родившееся в последние десять тысяч лет. Энергия демона кошмаров влилась в его силу, как капля в море, не вызвав ни всплеска, ни волн. Но пока злые кости не пробудятся, он останется таким же слабым, как простой смертный.
Сусу ослепительно улыбнулась и ущипнула непутевого муженька за щеку.
– Ваше высочество, так вы хотели меня убить?! Что же вы медлите? Приступайте!
Она начала трепать его за щеки, маленькими ладошками размазывая грязь и чувствуя пламя его гнева, даже несмотря на утренний холодок.
– Я позволила тебе войти в сон! Позволила думать о чужой жене! Позволила съесть это гнусное ядро!
После этих слов Таньтай Цзинь и в самом деле чуть не убил ее – одним лишь взглядом.
– Е Сиу! Отстань от меня! – хрипло взмолился он.
Сусу хлопнула его по лбу:
– А кто сказал, что я буду тебя слушаться? Ты послушался меня, когда я говорила не лезть в это дурацкое сновидение? Мы чуть не погибли там оба!
– Тебя никто туда не звал, – безразлично заметил юноша. – Даже если я умру, какое тебе до этого дело?
Сусу замерла, и улыбка погасла на ее лице. Девушка поднялась, опершись на дерево, и, не проронив больше ни слова, пошла прочь из леса. Поджав губы, Таньтай Цзинь смотрел ей в спину.
Она ничуть не сердилась на него, просто ей вдруг стало понятно: препираться с ним из-за того, что хорошо и что плохо, – занятие бесполезное. Чего ожидать от человека, рожденного неспособным различать добро и зло?
Поеживаясь из-за утренней прохлады, она обхватила себя руками, чтобы согреться. Шаги за спиной говорили о том, что Таньтай Цзинь идет следом. Всю ночь они провели вне дома, и нужно было вернуться поскорее, да и Е Бинчан с Сяо Линем наверняка тоже проснулись. Это приключение оказалось не таким уж бесполезным: Сусу увидела прошлое Таньтай Цзиня и узнала, что своей силой он распоряжаться не может.
Юноша брел за ней в скверном расположении духа: чувство собственного бессилия вызывало у него жгучее желание крушить все вокруг. Его взгляд остановился на девушке в золотом жуцюнь[59], что вышагивала впереди в лучах восходящего солнца. Золотая нить в оборке ее юбки, сидящей высоко под грудью, отражала свет, слепя взор. Супруга шла, обхватив себя руками, и в ее распущенных чернильных волосах виднелись запутавшиеся травинки. Он смотрел на нее не отрываясь, но она ни разу не обернулась. Юноша поднял руку и коснулся испачканных щек, глаза его потемнели. Он добудет и другие магические ядра – демонов или небожителей – и заставит ее исчезнуть раз и навсегда!
По дороге к поместью семьи Е они встретили знакомую фигуру. Человек в белом шел куда-то прочь быстрым шагом.
«Е Чуфэн? Куда он спешит ранним утром?»
Сусу вспомнила, как шпион-попрошайка докладывал ей, что второй молодой господин уходит рано и поздно возвращается… И этот запах от него – почему он так ей знаком? Недолго думая, Сусу устремилась вслед за вторым братом.