Айро. Конфликт

Профессор Котикис объяснил, в какой именно архив нужно идти, чтобы найти информацию о развитии вошедших в галактический Совет рас. Его очень удивил интерес Айро к чему-то подобному.

— Все равно после занятий нечем заняться, — сухо ответил он, желая как можно быстрее уйти.

— Это очень похвально! — маленькие ладошки преподавателя довольно хлопнули по скрытому одеждой пузу. — Редкий студент хочет изучать историю более углубленно. Вы не думали поступить ко мне на дополнительные занятия по истории?

— В академии есть нечто подобное?

— Конечно! — профессор, кажется, слегка возмутился его незнанию. Но добродушный характер не позволял ему долго держать обиду. — Профили нашей академии достаточно обширны. Вы и сами понимаете, что среди ваших однокурсников очень много талантливых личностей. И иногда война — не самое лучшее место для них.

Это правда. И от слов профессора Айро стало дурно. Тот, казалось, совершенно не видел, что задел за живое.

— Академия совершенно не заинтересована в том, чтобы отправлять студентов на войну, словно пушечное мясо. Именно поэтому первый ректор и потребовал у Совета полной независимости. В противном случае мы бы даже не учили вас истории, — хохотнул он. — Но из нашей академии выходят не только талантливые пилоты. Многие политики учились здесь, прежде чем занять свое место в Совете.

— Не думаю, что мне стоит...

— Хотя бы подумайте об этом! Я лично веду занятия по истории. На них мы углубленно изучаем интересующие темы, а так же участвуем в археологических экспедициях. По просьбе ректора нам выделяют корабль, после чего мы отправляемся на интересующую нас планету и занимаемся изучением.

Неожиданно, но Айро зацепила эта тема. Впервые ему предложили чем-то заняться, а не потребовали.

Студенты давно покинули аудиторию, и теперь здесь остались лишь они. Айро смог говорить громче.

— И посещение этих занятий даст мне возможность не участвовать в войне?

На тик в многочисленных глазах профессора появилось замешательство, что очень быстро сменило осознание.

— Ох, конечно! Если вы не хотите стать капитаном военного судна, то можете стать исследователем! Их выпускается куда меньше, но все же они так же необходимы. Но есть и другой вариант! Если вас интересует Совет, то я могу поговорить со своими друзьями с кафедры гуманитарных наук. У многих группы сформированы, но, я уверен, одно место они смогут найти. Изучение истории и других гуманитарных наук может открыть дорогу в политику!

Профессор еще долгое время рассказывал обо всех плюсах посещения его дополнительных занятий. Становилось понятно, что они не пользовались большой популярностью. Но Айро совершенно не волновали чужие интересы.

— Я могу дать свой ответ на следующей лекции?

— Конечно! Я вас никуда не тороплю, — профессор улыбнулся настолько широко, что клыки в его рту стали проглядывать через плотно сжатые губы.

И Айро ушел, предварительно поблагодарив профессора за помощь с поиском информации.

Архив находился на этом клыке, что облегчало задачу практически вдвое. Следовало лишь подняться на двадцать уровней выше и найти необходимое помещение.

Больше занятий не предвиделось, а потому он решил зайти перекусить и отправиться в архивы. История Зайса его заинтересовала. Еще с самого детства он любил рассказы о древних цивилизациях и всевозможными путями искал любую информацию. Приходилось выкручиваться, так как отец ненавидел, когда Айро занимался хоть чем-то, что не было связано с военным ремеслом.

— Ты — мой сын, — говорил он привычным и таким ненавистным голосом. — Мой сын не может запятнать мое имя.

Тогда Айро старался угодить. Он изучал боевые техники рукопашного боя до трещин в костях, читал о стратегиях, пока те не начинали приходить в редких снах, и учился летать при таком давлении, что у большинства вызывало рвоту и потерю сознания.

Этого всегда не хватало.

Абсолютно всегда находился лучший. Чуть быстрее, чуть сильнее и умнее. Лучше хоть в чем-то.

И в такие моменты отец злился не на того, кто превосходил сына. Он злился на Айро, что тот не достиг необходимого уровня. Ему плевать, что ребенок истощен из-за постоянных тренировок. Он не обращал внимания на то, что после уроков с личными преподавателями тот еле перебирал ногами.

Ему плевать.

Значение имело лишь собственное имя и статус.

Отец редко бывал дома, но это не облегчало жизнь Айро. После него вторым кошмаром являлась мать. И стоило ему только вспомнить ее лицо, как тело замирало в напряжении.

Он не хотел думать об этой женщине. Пускай в голове маячит образ отца, но не ее.

Коридор, по которому он пошел, оказался практически пустым. Лишь пара венаторов и одинокий профессор прошли мимо за все время его пути. Это расслабило и позволило привести мысли в порядок.

Но чего он не ожидал, так это появившегося перед ним Коско. Разъяренный студент рычал, словно дикое животное. Айро ожидал, что тот просто пройдет мимо, однако появившийся на его пути парень завладел всем его вниманием.

— Очередная грязь перед моими глазами, — прошипел Коско.

Айро не стал отвечать. Он собирался обойти однокурсника и попасть в столовую, но последний сделал шаг в сторону, из-за чего они вновь встали друг напротив друга. Айро тяжело вздохнул.

— Что ты хочешь от меня?

— Я тебя помню, — протянул Коско. Он слегка сгорбился, чтобы его лицо оказалось как можно ближе к Айро. — Да, точно! Это с тобой я говорил в прошлый раз.

— Да, со мной. И что заставило тебя говорить со мной сейчас?

— Удовлетворяю свой фетиш, — передразнил студент. — Как ты и сказал, я испытываю непомерное удовольствие от общения с подобными тебе.

— Попроси родителей, чтобы они отвезли тебя в какой-нибудь притон, — сухо ответил Айро. — Уверен, что там найдут гибрида, способного удовлетворить твой “интерес”.

Здоровяк скривился, будто его ударили в самое болезненное место.

— Как представлю, что моего тела касаются руки таких, как вы, то блевать тянет.

Ни один мускул не дрогнул на лице Айро. Слова Коско по поводу гибридов он принял совершенно равнодушно.

— Но мне всегда был интересен мотив, благодаря которому вы появляетесь на свет. Уверен, что породить подобную мерзость могут лишь отбитые на голову извращенцы, которые хотят видеть худшие черты обоих рас в одном существе.

— Твои родители были такого же мнения, когда делали тебя? — не сдержал язык Айро, и в следующий же момент резко пригнулся. Чужой кулак пролетел так близко к его голове, что коснулся голубых волос.

Парень мгновенно отступил на относительно безопасную дистанцию. Коско не стал нападать вновь, но по его раздутым ноздрям и сжатым кулакам становилось понятно, что он в любой момент готов броситься вновь.

— Не смей говорить о моих родителях своим грязным ртом, — злобное рычание этом отражалось от стальных стен коридора.

— В таком случае не трогай моих, — Айро вновь попытался пройти, но в очередной раз его дорогу пересек Коско.

— А я придумал интересную забаву, — губы студента скривились в мерзком оскале. — Я никогда не дрался с грязнокровками. Интересно, в бою вы такие же жалкие?

Провокация. Глупая и детская, на которую не купился бы и новорожденный.

Но прямо сейчас Айро жутко злился. Он сжал кулаки до боли. Ногти впились в кожу, оставляя глубокие следы. До чуткого носа донесся запах собственной крови.

— Хочешь узнать?

Первым сорвался с места Коско. Он резко рванул вперед, и его массивный кулак был направлен прямо в лицо Айро. Последний вновь пригнулся. Рука пролетела мимо плеча. Воспользовавшись небольшой дистанцией, меньший мужчина резко поддался вперед, и его голова столкнулась с носом Коско.

— Тварь! — взревел тот. На пальцах выглянули острые когти. Сделав шаг назад, Коско взмахнул рукой, и та разрезала ткань на плече Айро. Парень зашипел. Горячая кровь побежала под комбинезоном.

Коско попытался нанести очередной удар. Осознав, что от когтей намного больше пользы, он больше не нападал с кулаками. И теперь Айро мог лишь уворачиваться, изредка нанося удары по телу соперника.

Вокруг них стали собираться студенты. Часть из них восторженно выкрикивала лозунги, приободряя кого-то из них двоих. Айро их не слышал. Боль в плече казалась настолько невыносимой, что травмированная рука стала быстро терять свою подвижность.

— Дерись как мужчина! — взревел Коско. Одним резким взмахом хвоста он хотел закончить драку, но Айро нашел в себе силы и перепрыгнул тот в самый последний момент.

Всего на несколько тиков ему открылась спина здоровяка. Айро побежал так быстро, насколько мог. Здоровой рукой схватился за отросток на шее, после чего резко увел корпус в сторону. Его нога ударила Коско прямо в челюсть и тот захрипел, яростно прикрывая ушибленную морду рукой.

— Бей! Бей! Бей!

Голодные до зрелищ студенты яростно вскидывали руки. Где-то в самом конце толпы раздавались крики, требующие прекратить безумие.

Коско быстро пришел в себя. Нос на его длинной морде слегка скосил, и по всей его длине размазана ярко-алая кровь. Длинный язык высунулся из пасти и слизнул красную жидкость. Суженные зрачки Коско стали еще безумнее.

В этот раз бросился Айро. Ведомый ненавистью парень воспользовался невозможностью Коско совершать удары с близкой дистанции, а потому сократил ее до минимума. Мгновенно стал бить пресс и грудь. Он вкладывал всю силу, на которую был способен. И пусть Коско в несколько раз крупнее Айро, удары последнего приносили здоровяку сильную боль.

Очередная попытка ударить хвостом. Продолжение чужого позвоночника со свистящим звуком полетело в сторону Айро. Ни в каком из сценариев он не избежал бы подобного. Удар пришелся в бок и отбросил парня на приличное расстояние. Превозмогая жуткую боль во всем теле, Айро встал.

Перед глазами заметно потемнело. Стоящие вокруг студенты со своими криками и хлопками заставляли терять пространственную ориентацию. Айро качнулся, чувствуя, как силы медленно покидали его тело.

Это неравный бой с самого начала и до конца.

— Немедленно прекратите! — Коско в последний раз бросился на Айро. Когти опасно заблестели в искусственном свете коридора. Айро смотрел на них и понимал, что тело не увернется от такого удара. И когда те оказались в опасной близости к его лицу, рядом с ними оказался Ситрео-Та. — Идиоты! Я сказал немедленно прекратить!

Он перехватил ладонь Коско и оттянул более крупного студента. Последний рычал и скалился, но все же ушел.

Все, что происходило дальше, превратилось в сплошной ком. Айро помнил, что кричал на Ситрео-Та. Знал, что Нео вместе с остальными провела его до медицинского отсека. И больше он не помнил абсолютно ничего. Кипевшая от адреналина кровь прилила к голове, и парень совершенно не осознавал, в какой из моментов с ним стал говорить врач.

— Сейчас ты уснешь. Нам нужно обработать твои раны.

Милая пожилая медсестра предложила воспользоваться лишь местной анестезией, но врач оказался непреклонен. Холодная игла проколола кожу и с первого раза попала в вену. Холодный раствор побежал по сосудам подобно тысяче холодных игл. Здоровая рука онемела, а за ней и плечо. Медсестра попросила Айро прилечь.

Очень скоро все тело сковал ледяной холод, а смутный рассудок, наконец, прояснился. Яркий свет медицинского отсека заставил зажмуриться. И этого оказалось достаточно, чтобы окончательно потерять связь с реальностью.

Айро не знал, сколько времени он спал. Блаженная тьма успокаивала, и даже придя в себя он не хотел открывать глаз. Было тепло и хорошо, и кто-то ласково проводил по его волосам. В этом прекрасном мареве он хотел задержаться как можно дольше. Это спокойствие исчезнет, стоит ему открыть глаза.

Внезапно он услышал шаги. Он еще не пришел в себя, а потому каждый звук воспринимался очень остро. Тихо простонав, Айро смог открыть глаза.

Он находился во все той же медицинской палате. Запах химически синтезированных лекарств привел его в чувства и юноша смог осмотреть свое тело. Комбинезон сняли, и сейчас Айро был одет в свободную робу, которую носили пациенты больниц. Легкая ткань не грела, и юноша ощутил весь холод помещения, стоило только легкому одеялу соскользнуть с плеч.

— А вот и он! — незнакомый голос заставил нахмуриться.

Перед его кушеткой остановились двое. Ситрео-Та смотрел на Айро крайне противоречиво. В глазах преподавателя виднелась жалость, но в них же можно было найти и злость. Губы мужчины сжаты, словно он хотел что-то сказать, но не мог.

— Нарушитель спокойствия хорошо отдохнул? — обратился незнакомец.

Мелкий мужчина, напоминавший насекомое в полосатом костюме, недовольно покачивался на своих тонких ножках. Тысячи мелких шипов на его голове встали дыбом, а жвалы постоянно постукивали друг о друга.

— Ты хоть представляешь, что натворил? — вновь заговорил незнакомец. Его слова смешались с мерзким стрекотом. — С кем именно ты подрался?

— Ваш студент инициировал драку, профессор Стайк, — голос слева он него оказался настолько знакомым, что Айро так резко повернул голову, что его тело отозвалось вспышкой боли.

Слева от него сидела Бернардайн. В белой форме, кричащей о ее статусе, она выглядела великолепно даже на обычном стуле. Напряженная поза и холодный взгляд зеленых глаз говорил о том, что она совершенно не рада находиться здесь.

— Ваш студент, — Страйк указал пальцем на парня. — Начал драку с моим! Вы хоть понимаете, к чему это может привести?

— Профессор Стайк, — перебил его Ситрео-Та. — Мы все видели на камерах. Именно ваш студент инициировал конфликт.

Жвалы насекомоподобного мужчины задрожали от злости. Стоя рядом с Ситрео-Та он будто надеялся, что тот будет на его стороне. Каково было его удивление, когда тот бросил горькую правду ему под ноги.

— И все же драка произошла! Вы хоть знаете, кто его родители? Если это дойдет до них, то вас, Бернардайн, — его палец указал на девушку. Челюсть последней сжалась, будто она сдерживалась, чтобы не сломать профессору руку, — могут разжаловать, а вашего студента — выгнать!

— Коско настолько убог, что побежит жаловаться родителям? — Айро медленно приходил в себя. Приподнявшись на локтях, он недовольнл посмотрел на маленького профессора. — Если это так, то мне следовало сломать ему не нос, а челюсть.

Рот Стайка широко открылся.

— Вот видите! Видите, насколько он агрессивный! Он не смог урегулировать конфликт словами! Представьте, что будет потом! Он станет бросаться на студентов, словно дикий зверь!

— Профессор, мы пришли сюда не для того, чтобы вы бросались никому ненужными предположениями, — напомнил Ситрео-Та. — Мы собрались для того, чтобы уладить конфликт.

— Что-то мы с Айро не видим главную причину конфликта, — произнесла Бернардайн.

— Он получил серьезные травмы!

— Да? — женщина встала со своего места и сделала шаг к мужчинам. Стайк прижал голову к плечам, будто подсознательно боялся Бернардайн. — Интересно, это какие? Моему студенту разорвали плечо и оставили три трещины в ребрах. Я молчу про потерю крови. А какими травмами похвастается ваш ученик?

Стайк безмолвно хватал ртом воздух. По бешено вращающимся глазам видно, что тот хотел что-то сказать. Он искал поддержки у Ситрео-Та, но тот лишь устало покачал головой.

— Давайте не будем стоять здесь и решать, чей ученик пострадал больше. Драка произошла. И каждая из сторон не права по-своему. Коско виноват в своей импульсивности, а Айро — неспособности урегулировать конфликт.

— Урегулировать конфликт? — в глотке студента появилось едва заметное рычание. — Мне не дали и шанса уйти. И я в этом виноват?

— Любой конфликт решаем, — сухо ответил Ситрео-Та. — Даже подобные Коско могут отступить, если найти необходимые слова.

Айро едко усмехнулся.

— Именно поэтому война с вентросами все еще не окончена? Не можете найти необходимых слов?

— Вы посмотрите на него! Мерзавец, как ты смеешь говорить что-то о войне, когда никогда в ней не участвовал?

— А вы, профессор Страйк, давно покинули поле боя ради преподавания? — спросила Бернарадайн.

Мелкий мужчина мгновенно заткнулся. Многие профессора, что в прошлом участвовали в боях, с гордостью носили военную форму. Стайк казался достаточно хвастливым, чтобы пытаться выставить напоказ свое прошлое. Но вместо военного комбинезона на нем красовался новенький гражданский костюм.

Он не имел права говорить о войне в присутствии Бернардайн. Будь здесь только Айро и Ситрео-Та, его бескостный язык наверняка затронул бы эту тему. Но он не мог говорить перед настоящим капитаном. Перед тем, кто не сидел в тылу, а шел в бой с передовых позиций.

— Что же вы замолкли, профессор? Нечего сказать?

— Я не хочу разводить конфликт на пустом месте!

— А мне кажется, что пытаетесь.

— Вовсе нет! — в примирительном жесте он поднял руки, напоминавшие обугленные ветки. — Мы пришли сюда, чтобы решить конфликт и наказать виновных! И мы...

— Это все еще не отменяет моих прошлых слов, — прервала его речь Бернардайн. — Где зачинщик драки?

Айро мог лишь смотреть на то, как наставница раз за разом лишала Стайка дара речи. Голова раскалывалась, и сам он все еще не мог ясно мыслить, но осознание того, что прямо сейчас его так неистово защищали перед преподавателями, удивительным образом не уязвляло его достоинства.

Разговоры с Бернардайн на борту Крика стали все чаще, а сами беседы — дольше. Айро словил себя на том, что ему приятны их встречи. Они говорили обо всем и ни о чем. Чаще всего именно женщина инициировала разговор. Рассказывала о времени, проведенном в академии. О первых боях и даже ненавистных сортах чая. После первого разговора она поняла, что Айро не хотел говорить о семье, а потому всячески обходила эту тему.

И Айро несказанно за это благодарен.

Точно так же он благодарен и сейчас, когда не мог защитить себя от обвинений со стороны Стайка.

— Коско находится в своем отсеке, — ответил на вопрос Ситрео-Та. — С ним беседа произойдет позже.

— Уверены? — бровь юноши слегка приподнялась, что явно говорило о его недоверии к чужим словам.

— Да, уверены. Сейчас мы хотим, чтобы ты принес свои извинения за случившееся.

— Драку начал не Айро, но при этом извинения принести должен он? — ярость Бернардайн смешалась с возмущением. — С каких это пор пострадавшая сторона извиняется перед нападавшим?

— Бернардайн, пусть просто извиниться, — по лицу Ситрео-Та видно, насколько ему самому неприятно это говорить. Он посмотрел на Стайка. — Давайте просто решим этот конфликт и забудем. Коско же не будет говорить родителям, если Айро принесет свои извинения?

— Я не буду простить прощения у этого урода!

— Думаю, что если извинения будут искренними, то этого будет достаточно, — из-за особенностей рта Стайк мог только открывать его, но каждый в отсеке понимал, что в данный момент он усмехался.

— Я не буду этого делать.

— Айро, — строго произнес Ситрео-Та. — Просто извинись. Никаких наказаний, просто скажи это и мы все разойдемся.

Жвалы профессора довольно затрещали. Айро поймал себя на мысли, что хочет стать причиной их последнего и очень громкого стука. Желание ударить меньшего мужчину настолько велико, что он невольно сжал кулаки. Раны на ладонях вновь открылись.

— Я не буду этого делать! — прорычал он.

— Вот что творит дурная кровь! — внезапно запищал Стайк. — Гибридизация никогда не приносила ничего хорошего.

— Да как вы смеете!

— А что, я не прав? Тебе дают возможность выйти сухим из воды, а ты противишься этому из-за собственной гордости. С вами, гибридами, всегда чертовски сложно!

Хотелось вырвать капельницу и бросится на профессора. Оскорбления по поводу своего происхождения всегда пробуждали в душе нечто темное. Иногда ему удавалось сдерживаться, но сейчас как никогда Айро хотел дать злости выйти наружу.

Айро сел. Резкое движение заставило Стайка сделать шаг назад. Он испуганно посмотрел на Ситрео-Та, ища у того защиты. Но она пришла совершенно не от него.

Бернардайн положила руку на здоровое плечо юноши. Крепкая хватка отрезвила.

— Айро, — внезапно произнесла куратор. — Извинись.

Из груди будто выбили весь воздух. Юноша непонимающе уставился на преподавательницу, что своим злобным взглядом буравила мелкого мужчину.

— Я не буду извиняться перед Коско.

— Айро.

— Я не буду перед ним извиняться! — громче повторил он.

Стайк чувствовал удовольствие от развернувшейся сцены. Он добился, чего хотел. Прямо сейчас на Айро давили со всех сторон.

— Просто извинись, и мы все разойдемся, — произнес Ситрео-Та. Своей рукой он прикрыл глаза, смущаясь от абсурдности сложившейся ситуации.

Айро оказался совершенно один. Он понимал, что стоит только произнести одно слово, как все это закончится. Его оставят, и он сможет вернуться к учебе. В противном случае его выгонят из академии, а опозоренный отец навсегда отречется от сына. Это казалось настолько унизительным, что Айро невольно прикусил язык. Металлический привкус заполнил его рот, приведя в чувства.

Один раз.

Он должен в очередной раз забыть о своей гордости в угоду остальным. Рано или поздно он сможет отречься от отца и пойти своей дорогой. Стоило лишь в очередной раз стерпеть.

Губы слегка приоткрылись. Он прошептал настолько тихо, что никто не смог его услышать.

— Что-что? — самодовольство так и сквозило в голосе насекомого.

— Я прошу прощения, — процедил сквозь зубы студент.

Ситрео-Та одобрительно качнул головой. Бернардайн слегка хлопнула его по плечу.

— Этого достаточно? — спросила она у Стайка, в то время как ее студент боролся с ненавистью к самому себе.

— Думаю, что это все, на что способен ваш студент, — мужчина развел руками. — Этого вполне достаточно.

Он насладился сполна мучениями Айро. Несказанное удовольствие принесли попытки последнего пересилить себя и извиниться.

— Конфликт улажен? — рука Бернардайн отпустила Айро.

— Думаю, что да.

— Отлично, — кивнула она. — В таком случае и я заранее прощу прощения.

Мгновенно фигура, облаченная в белоснежный костюм, оказалась рядом с профессором Стайком. Тот лишь успел выдавить из себя испуганный писк, когда крепкий кулак ударил его прямо между глаз.

Загрузка...