Глава 13 Блестящий молодой человек

Впрочем, маркизы Латорс явно были не теми людьми, с кем стоило делиться своими размышлениями. В худшем случае — придется выслушать еще одну порцию восхвалений в адрес Джера. Либо же, с ней просто откажутся знаться, что тоже довольно неприятно.

От необходимости продолжать разговор ее избавило появление хозяйки вечера — графини Роберон. Благородная дама, прошествовав в зал, кивнула слугам и те внезапно принялись тушить свечи. Не все, а только те, что находились у стен.

Из-за чего треть зала погрузилась в полумрак, зато центральная его часть казалась теперь более яркой.

— Сейчас будут танцы! — восторженно пропищала Джина, прижав руки к груди. — Ой, девочки, а Джеральсон еще не прибыл? — она вытянула шею, высматривая молодого человека.

Сильвия выпустила на лоб тонкий завиток и поправила платье.

— Едва ли он станет танцевать с тобой. Тут есть и более интересные леди…

Алия с Марин тоже принялись прихорашиваться, а в глазах их появился блеск. Некоторые девицы в зале заволновались. Лианна испытала непреодолимое желание закатить глаза.

Если и остальные считают виконта завидным кавалером, то мир определенно сошел с ума. Единственная, кто никак не отреагировал на появление музыкантов — была виконтесса Мельтс. Она все так же сидела у дальней стены, взирая на происходящее с плохо скрываемой скукой.

Лианна вздохнула. Учитывая, что сама она здесь еще почти ни с кем не знакома, едва ли ее пригласят танцевать. А надежда, что маркизы ее кому-нибудь представят была совсем призрачной.

Единственный, кто сейчас владел их умами — был Джер. Да и поглядывали они теперь друг на друга, как на возможных соперниц. Куда только делось недавнее дружелюбие? Пожалуй, самое время оставить их и поискать Алесию. Которая, к слову, просила все время держаться возле нее.

Девушка оглядела зал. Мачехи, как и отца поблизости не наблюдалось. Зато в дверях возник молодой человек, который неведомым образом сразу заметил ее в толпе и широко улыбнулся. Лия, напротив, поджала губы.

Да она помнила о наставлениях, но Джер никогда не входил в число тех, с кем хотелось быть приятной и милой. Виконт секунду помедлил, а потом направился к ней. В душе шевельнулась паника.

Если остаться на месте — придется терпеть его насмешки в присутствии старых подруг. И раз они считают виконта блестящим кавалером, то наверняка займут его сторону. Даже не из зловредности, а просто из желания понравится.

Лианна поежилась. Окатить холодом одного противника она еще сможет, но против целой компании ей точно не выстоять. К тому же, не хотелось начинать свою светскую жизнь со скандала.

— Я, пожалуй, пока не хочу танцевать. — сообщила она куда-то в пустоту, между Дари и Сильвией.

Девицы рассеянно кивнули. И было сложно понять — услышали они ее слова или нет.

— Посижу где-нибудь в стороне.

Но и в этот раз ее не удостоили ответом. Только Джина мотнула головой, будто отмахивалась от мошки. В ее блестящих глазах отражался весь свет центральной части зала. Пухлые губы чуть приоткрылись.

И, хотя Лия не собиралась думать о маркизах плохо, в голове все же промелькнуло, что сейчас они представляли собой жалкое зрелище. Одна Дари сохраняла остатки достоинства. Но и она следила за каждым движением молодого человека.

Не удержавшись, Лианна бросила быстрый взгляд через плечо. Как выяснилось, Джера задержала пышногрудая дама лет тридцати и теперь не то кокетничала, не то подшучивала над парнем.

Виконт терпеливо кивал, а затем, вдруг посмотрел поверх головы собеседницы. Рост позволял ему это сделать. Девушка стремительно отвернулась, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Не хватало еще, чтобы Джер и ее причислил к своим поклонницам. Тогда он точно уничтожит ее репутацию своими насмешками.

Так что пора уходить.

Лия в несколько шагов достигла стены и обнаружила, что почти все стулья уже заняты группами пожилых дам. А также теми, кто пока не собирался танцевать. Вдобавок, тень оказалась не самым надежным укрытием.

Надо срочно искать Алесию. И отца. При них Джер точно не рискнет к ней приблизиться. Девушка устремилась вдоль рядов и, возможно, ей удалось бы выскользнуть в соседний зал. Но на пути возникло неожиданное препятствие. В виде виконтессы Мельтс.

Удостоив ее коротким кивком, Лианна шагнула, было, мимо, но в последний миг взгляд вдруг зацепился за пятно на чужом плече. Небольшое, но довольно заметное.

Слова сорвались с языка прежде, чем девушка успела его прикусить.

— У тебя тут…

— Знаю. — сухо отозвалась Августина. — И если ты тоже хочешь позубоскалить, имей в виду, никто не властен над организмами пролетающих птиц.

Лия вспыхнула. Кажется, характер виконтессы Мельтс, как и внешность, за годы изменился не в лучшую сторону. Там, где раньше было просто занудство, теперь сочился яд.

Можно было бы хмыкнуть и пройти мимо, но в памяти вдруг вспыхнул совет Алесии — «поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой». И хотя это противоречило здравому смыслу, почему-то захотелось проявить великодушие.

Сохраняя невозмутимость, Лианна одним движением отцепила с платья брошь.

— Возьми. Она небольшая, но ее размера хватит, чтобы прикрыть пятно.

Августина Мельтс замерла. На ее некрасивом лице промелькнула настороженность.

— С чего такое великодушие, виконтесса Арельс? — процедила она, глядя на украшение так, будто это флакон с ядом.

Лия неслышно выдохнула, уже жалея о своем порыве. Однако отступать было поздно.

— Просто хочу помочь.

Помедлив, Августина все же взяла брошь из ее рук. Осторожно, с заметным недоверием.

— Спасибо. — теперь ее голос звучал не так остро. — И… я должна отплатить за добро?

Лианна качнула головой.

— Мне ничего не нужно.

— И все же. — тонкие губы чуть дрогнули. — Будь осторожнее с маркизами Латорс. И с их подружками тоже. Поменьше верь их сладким речам и не вздумай открывать душу. Если, конечно, не хочешь, чтобы тебя при случае ткнули в самое больное. А твои переживания превратили в сплетни.

Лия внимательнее посмотрела на собеседницу. Трудно было понять, идет совет от души, или Мельтс просто хочет вбить клин между нею и другими девицами. Августина всегда была немного странной, занудной, временами резкой. И, как и раньше, совершенно не вызывала симпатии.

Внутри шевельнулось какое-то неприятное чувство. Однако девушка заставила себя кивнуть.

— Благодарю. Буду иметь в виду. А теперь извини, мне нужно… — она стремительно развернулась и… буквально впечаталась в чью-то грудь.

Крепкая рука тут же подхватила ее, помогая сохранить равновесие.

— Не ушиблись, виконтесса Арельс?

Лианна охнула. Но лишь потому, что приличные леди не употребляют тех слов, которые случайно услышали от солдат. Усилием воли она заставила себя поднять глаза.

— Я не…

— Тогда позвольте пригласить вас на танец?

Если бы предложение прозвучало от кого-то другого, девушка согласилась бы не раздумывая. Зачем лишать себя удовольствия? Но Джер, все же догнавший ее недалеко от выхода из зала, был не самым желанным кавалером. И… неужели он сам этого не понимал?

В серых глазах парня плескались смешинки. А еще там было ожидание. И нечто такое, что трудно поддавалось описанию. Лия прикусила губу и постаралась вложить в свой взгляд все отношение к неожиданному приглашению. Однако заговорила вежливо. Для начала.

— Я, конечно, польщена, виконт Ормс. Но… — прежде чем она успела закончить, Джер ловко перехватил ее за талию и потянул в самый центр зала, где уже кружились первые пары.

От внезапно яркого света, неожиданности, да и чужой наглости, откровенно говоря, перехватило дух. Лианна тихо пискнула, понимая, что ловушка захлопнулась. Если развернуться и уйти прямо сейчас, это привлечет слишком много внимания.

Парень беззастенчиво переплел ее пальцы со своими.

— Благодарю за оказанную честь, виконтесса Арельс. — шепнул он, склонившись к самому ее уху.

Теплое дыхание скользнуло по коже и Лия ощутила, как в груди поднимается здоровая злость. Если Джер считает, что может делать все, что захочет, то придется его в этом разубедить. Она вскинула голову и прищурилась.

— Я не принимала вашего приглашения, виконт Ормс.

— В самом деле? — парень чуть поднял брови. — Просто когда вы сказали, что польщены…

— Я сделала это исключительно из жалости к вашему самолюбию. — парировала девушка. — Но вам стоило дослушать ту часть фразы, в которой и должен был прозвучать отказ.

— Видимо, я немного поторопился. — покаянно произнес Джер. — Прошу меня извинить.

В его раскаяние верилось столько же, сколько и в добрые намерения. Нет, существовал, конечно шанс, что виконт просто захотел потанцевать. Но почему тогда из множества девушек он выбрал именно ее? Ведь здесь столько дам, буквально пожирающих его глазами.

Задумавшись об этом, Лианна перепутала фигуры и чуть не врезалась в одну из ближайших пар. И хотя Джер в последний миг увел ее от столкновения, внутри шевельнулось недовольство собой. Надо быть внимательнее. И не позволять выбить себя из колеи.

Несколько шагов. Поворот. И твердая рука снова сжимает ее ладонь.

— Как вы находите сегодняшний вечер, виконтесса? — едва слышно поинтересовался Джер при следующем сближении.

— Он просто прекрасен. Но был бы еще лучше без некоторых людей. — не удержалась девушка от легкой шпильки.

— Полностью с вами согласен. — в серых глазах промелькнули насмешливые огоньки.

Лианна приняла его слова на свой счет, но, как ни странно, вместо обиды испытала какое-то мрачное удовлетворение. Хоть в чем-то они с Джером сошлись.

— С другой стороны, здесь есть и приятные люди. Те, рядом с кем хочется находиться. — продолжил парень, чуть подавшись вперед.

При этих словах Лия невольно насторожилась. Джер не из тех людей, кто станет флиртовать. По крайней мере с ней. Но понять чего он добивается, девушка никак не могла. И это здорово действовало на нервы.

Может, он хочет очаровать ее, чтобы потом задеть как можно больнее? Не лучшее предположение, но ничего другого на ум просто не шло.

— В самом деле, приятных людей здесь хватает. Какая жалость, что вместо того, чтобы наслаждаться их обществом, мы вынуждены тратить время друг на друга.

Джер обаятельно улыбнулся, пропустив намек мимо ушей. Отчего Лианна испытала непреодолимое желание наступить ему на ногу. А еще лучше — сразу на две. Танец казался бесконечно длинным, а музыканты и не думали заканчивать игру. Откуда-то со стороны доносились обрывки смеха, чужих слов. Шелестя платьями, дамы обошли по кругу своих кавалеров.

— Должен признаться, что ваше общество мне здесь приятнее всего. — выдохнул парень, когда фигура позволила возобновить разговор.

Лия все-таки запнулась. Но виконт удержал ее и в этот раз. Однако настроение пропало окончательно. Почему, вместо того, чтобы расслабиться и веселиться, она должна ломать голову — что у кого-то там на уме?

— Боюсь, что не могу ответить тем же. — вскинув голову, она посмотрела партнеру прямо в глаза. — Здесь десятки девушек считают вас завидным женихом, так может оставите уже меня в покое и переключите внимание на них?

— А что думаешь об этом ты? — поинтересовался Джер, отбросив нарочито официальный тон.

— А я думаю, что во всем зале лишь одна девица составила бы тебе отличную пару. — Лианна кивнула в сторону виконтессы Мельтс, однако парень и не подумал проследить за ее взглядом. В его серых глазах отражалось только одно лицо.

— И снова я полностью с тобой согласен. Есть действительно только одна леди… — договорить ему помешала наступившая вдруг тишина.

Музыканты, наконец, замерли, давая возможность смениться парам.

— Я могу пригласить тебя еще на один танец?

На этот раз, Лианна не стала размениваться на любезности и облекать свой отказ в учтивую форму. Одного раза ей хватило за глаза.

— Нет. — не доверяя одним словам, она сделала несколько шагов назад.

Джер прикусил губу, чувствуя, что настаивать не стоит. Он и так поступил опрометчиво, вытащив девушку в центр зала, против ее воли. Не самый благородный поступок, грубый.

Но почему-то казалось, что ему хватит времени сказать все то, что хотелось сказать. И даже если бы Лия не сменила гнев на милость, то ее самолюбие было бы удовлетворено. Увы, танец оборвался в самый неподходящий момент, а та часть признания, что успела прозвучать, не произвела, кажется, никакого впечатления.

И все же, первая неудача — еще не повод сдаваться. Парень провел рукой по волосам.

— Лия, я…

— Джеральсон! — вмешался вдруг третий голос. Мелодичный, с легким придыханием. А его обладательница, вынырнув из тени, одарила молодого человека самой нежной улыбкой, на какую только была способна.

Джер застыл. Сосредоточившись на одной единственной леди, он совсем не заметил, что подошел слишком близко к компании ярких девиц. Зато те при его появлении тут же оживилась и принялись стрелять глазками из-за раскрытых вееров.

— Маркизы Латорс, леди Сомертон, леди Роерти. — помня о манерах, он по очереди коснулся губами протянутых рук и вежливо улыбнулся. Щеки девиц порозовели. А младшая маркиза, вдобавок, издала не то вздох, не то полустон.

— Джеральсон, какая приятная встреча! — защебетала Джина, так активно хлопая ресницами, что у Лии, невольно промелькнула мысль, что старая знакомая сейчас улетит. В груди шевельнулось глухое раздражение. Ну не стоил Джер такого обожания. Неужели здесь нет действительно достойных молодых людей?

Впрочем, парень отреагировал на чужие восторги весьма сдержанно.

— Я тоже вам рад.

И радости в его голосе было ровно столько же, сколько у отца, когда на Актай прибывали сборщики налогов и королевские проверяющие. Увы, девицы, судя по всему, плохо разбирались в интонациях.

— Сегодня такой чудесный вечер. — Сильвия, будто невзначай, коснулась раскрытым веером губ, а потом медленно опустила его к груди.

— Графиня Роберон знает толк в подобных мероприятиях и сегодня снова оказалась на высоте.

Лианна улыбнулась одними уголками губ. Захотелось даже задержаться и посмотреть — сумеет ли Джер выпутаться из цепких лапок своих поклонниц? Или увязнет среди них, как муха в паутине?

Увы, секундная заминка обошлась ей слишком дорого. Потому что Алия вдруг бросила в ее сторону ревнивый взгляд.

— Кстати, виконтесса Арельс, вы так и не закончили свой рассказ про Актай. Как понимаю, это там вы приобрели свой чудесный загар? Даже жаль, что в столице больше ценится белоснежная кожа. — тонко хихикнув, она провела пальцами по собственной щеке. — Кстати, у моей кормилицы лицо тоже было чуть светлее, чем голенище сапога. Просто удивительно, к чему это она сейчас мне вспомнилась?

Первой рассмеялась Марин. С небольшим запозданием ее примеру последовали и маркизы Латорс. Лианна вздрогнула, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Слишком уж неожиданным и острым оказался укол.

Хотя обычно все гадости исходили только от Джера. Который, как ни странно, не торопился присоединиться ко всеобщему веселью. Лие даже на миг показалось, что на его лице промелькнула тень.

— А есть ли полный перечень качеств, которые сейчас ценятся в столице? — вдруг спросил он. — Любопытно было бы послушать. Как по мне, прекрасная леди всегда останется прекрасной, пусть даже она будет в крестьянском платье или мешке из-под зерна.

Лианна вскинула брови. Ей показалось, или виконт действительно сейчас за нее заступился? Что-то новенькое. Только вот лучше не стало, потому что взгляды остальных девиц из насмешливых, превратились в откровенно презрительные.

Первой нашлась Джина. Издав звонкий смешок, она вдруг ухватила парня за локоть, будто уже имела на него какие-то права.

— Как вы тонко подметили, Джеральсон! Только не обижайся, Лиечка, но твое платье действительно напоминает мешок. — она снова взмахнула ресницами и чуть повела плечом. — К тому же, такой фасон, в лучшем случае, подошел бы для деревни. Либо для глубокой провинции, куда мода доходит долго, а у людей совсем нет вкуса.

Ее слова вызвали новую порцию смеха. Джер дернулся, но на этот раз Лианна не дала ему заговорить. Во-первых, он наверняка сделает только хуже. А во-вторых, пусть не думает, что она нуждается в его защите.

Ведь если бы он не вытащил ее танцевать, то сейчас ей не пришлось бы терпеть унизительные насмешки.

— Может, людям из провинции действительно не хватает вкуса, — отчеканила девушка, скрестив руки на груди. — зато у них хорошее воспитание и приятные манеры. Как жаль, что до столицы это еще не дошло.

Ее слова тоже дошли до девиц не сразу. Зато в глазах Джера промелькнули знакомые огоньки. И что-то похожее на одобрение, в котором Лианна совершенно не нуждалась. Повернувшись к компании спиной, она вскинула голову и решительно направилась через зал, больше не пытаясь спрятаться в тени стен.

Правда решительность была исключительно показной. Надо же сохранить гордость. Внутри же застыло только одно желание — расплакаться, забившись в самый дальний угол. А может, Джер этого и добивался, пригласив ее танцевать?

Теперь старые знакомые ее ненавидят, а скоро к ним наверняка присоединятся и другие поклонницы виконта. С другой стороны, он же сам за нее заступился…

Девушка провела рукой по лицу, чувствуя, что еще немного и она просто сойдет с ума. Почему же так сложно разобраться в чужих мотивах? Или она все усложняет? Едва ли Джер способен так тщательно планировать все наперед. Обычно, он просто цеплялся и говорил гадости.

А теперь… теперь как будто флиртует. «Выведав сперва у Робина, что именно ей не нравится». — напомнил внутренний голос.

— Прошу прощения, у вас все хорошо? — вдруг выдернул ее из мыслей чей-то голос.

Лия встряхнула головой, возвращаясь в реальность. И обнаружила перед собой мужчину лет тридцати. Довольно симпатичного, несмотря на возраст. Его светлые, аккуратно причесанные волосы, чуть спадали на лоб, а голубые глаза, в обрамлении длинных ресниц, напоминали цвет неба в погожий день.

— Знаю, с моей стороны это ужасная дерзость, ведь мы не представлены, но у вас был такой растерянный вид. — незнакомец смущенно улыбнулся и девушка ощутила, как по коже пробежали мурашки.

— Я просто… потеряла из виду родителей.

Мужчина задержал взгляд на ее лице, на миг задумался.

— А вы, случайно, не дочь графа Арельса? — вдруг спросил он и тут же поспешил объяснить. — Просто вы так на него похожи.

— Да…

— Ваш отец у самого входа в зал. В компании герцога Рельса и барона Телтона. Я бы проводил вас, но меня ждет дама, которую я пригласил на танец.

— Ну что вы, не нужно… — Лианна машинально коснулась волос и тут же заставила себя опустить руку, сообразив, что такой жест мог быть воспринят, как кокетство. — Спасибо.

— Был рад помочь. — еще раз улыбнувшись, незнакомец склонил голову и растворился в толпе.

Загрузка...