Послесловие

Послесловие, или самая трудная часть

Когда дилогия дописана и все карты, казалось бы, раскрыты, всё равно есть, о чём рассказать.

И если я этого не сделаю, книга будет неполной.

Когда моя мама была маленькой, из школы её периодически забирал папа – Игорь Лобышев.

Мой дедушка.

Мама очень любила идти с ним домой, потому что Игорь (я всегда звал его только по имени) вечно придумывал всякие истории прямо на ходу. Одна из них запомнилась особенно – про злого и вредного волшебника по имени Ибн Заде, которого в конце сказки даже городские ворота подтолкнули под попу, чтобы он скорее ушёл из города.

Читая “Второстепенного”, мама как-то сказала, что у меня получается история как раз в духе того, что она слышала от Игоря по дороге из школы домой. Я хорошо запомнил эту мысль.

Мы долго упрашивали, чтобы Игорь записал свои сказки и даже издал их. Он вроде бы говорил: “Да-да, сделаю”, но так этого так и не произошло.

И в прошлом году его не стало.

Всего за две недели до того, как я вернулся из рейса домой.

Мне об этом не говорили до последнего. Пока я не вышел из одесского аэропорта.

Работая на судне, в первые дни после смерти Игоря (поверьте, мне тяжело далось это словосочетание) я написал рассказ для Грелки. “Нарисованные шипы не ранят”.

И там проскочила одна забавная фраза моего дедушки.

В переписке я показал это маме со словами: “Игорь точно будет доволен”.

Тогда я ещё не знал…

Уже дома я спросил маму, что она почувствовала в тот момент.

И она ответила: “Мне было очень приятно”.

И тут в голове созрела идея, как нужно продолжить “Второстепенного”.

Через несколько дней я принялся осторожно расспрашивать маму, что она помнит из сказок Игоря. Она ещё раз повторила про Ибн Заде, а потом вспомнила, что в той сказке почему-то всё время присутствовал Юрий Долгорукий, который вечно мешал вредному волшебнику.

И мы договорились, что я обязательно впишу его в “Первоочередного”, только под именем Гарюрич. Сокращённо от Игорь Юрьевич.

Дедушка сам иногда так называл себя.

Мы не помнили точных сюжетов. Мы не помнили остальных сказок. Была только яркая вспышка детских воспоминаний.

И на её основе я решил увековечить Игоря в тексте.

Все мелкие забавные особенности Гарюрича – это на самом деле мой дедушка.

Променад Ибн Заде по рынку – это тоже мой дедушка. Дело в том, что Игорь очень любил пройтись по ряду, попробовать у всех понемногу, сказать: “Что-то я наелся” – и ничего не купить.

Так что эта книга целиком и полностью посвящается моему дедушке Игорю Лобышеву.

Потому в ней так много размышлений о смерти.

И так много от самого Игоря.

Спасибо тем, кто читает.

Теперь вы знаете, о чём я всё это время писал.

Что касается внезапного союза Димы и Наталии, я давно знал, что это случится. Только самому было интересно, каким образом. :)

В конце концов, они предотвратили конец света и заслуживают лучшей версии своего мира.

Загрузка...