Глава 94

Задумчиво откладываю свиток.

Приехать? Почему нет.

Госпиталь Срединных земель встречает меня небольшим хаосом. Все бегают туда и обратно, суетятся.

В главном холле сталкиваюсь с Хайсом. Правитель земель приехал поддержать наследную чету.

Их я пока не вижу. А вот Хайс сейчас беседует с главой госпиталя.

Представляет меня.

Глава госпиталя — седой мужчина с умными, цепкими глазами тут же сжимает мою ладонь двумя руками.

— Если бы не вы и ваш эликсир… — выдыхает он.

Он не продолжает, но все и так понятно.

Но я не спешу таять от благодарностей.

— Что именно произошло? — спрашиваю осторожно.

Не верю, что на дочь наследного принца так просто напасть. Вокруг девушки должна быть куча охраны. И она наверняка не поедет в небезопасные места. И мои опасения подтверждаются.

— Никто ничего особенно не понял, — хмурится Хайс. — Они охотились. Больше развлечение, чем реальная охота. Но тут… нападение.

— Слышал, там была и ваша племянница. Зариника, — сочувствующе смотрит на меня главный лекарь.

Меня что-то неприятно царапает в этих словах. И, похоже, все мои мысли и чувства сразу отражаются на лице.

— С ней все в порядке, не беспокойтесь, — тут же бросается успокаивать меня он.

Но я меняюсь в лице не потому, что боюсь за жизнь Зариники.

Неожиданное нападение ледяной твари. Зариника.

Очень знакомая ситуация.

Мы с Хайсом переглядываемся. Похоже, он думает о том же, о чем и я.

— Мне нужно поговорить с наследным принцем, — твердо произношу я.

— Конечно, — кивает глава госпиталя. — Он вас примет. Он вам очень благодарен. Наверняка будет рад вас видеть.

Боюсь то, что я ему скажу, его не обрадует. Уверена, нападение было подстроено. Также, как и на меня.

Но что может связывать меня с дочерью наследного принца?

— Я пойду с тобой, — тихо произносит Хайс. — Если что-то потребуется.

— Спасибо, — я киваю.

— Роксана, я… Я должен тебе признаться, — хмурится Хайс.

— Да? — напрягаюсь я.

— После происшествия на твоих землях, нападения… — Хайс медлит.

— Да? — напираю я.

— Я занимался расследованием, как и Эйс. Со стороны срединных земель.

— Да? — удивляюсь я.

— Да, — кивает Хайс. — И как расследование Эйса, наше зашло в тупик. Все хвосты оборвались. Наш противник — не прост.

Ловлю напряженный взгляд мужчины. Он тоже не понимает, что происходит, но чувствует опасность.

Аудиенции приходится подождать. Время наследного принца — дорого.

Его с женой разместили в престижной гостинице в центре города. Некоторое время мы с Хайсом ждем в холле.

Здесь почти незаметными тенями скользят вышколенные слуги. Все вокруг блестит и переливается начищенными поверхностями. Ноги утопают в мягком ворсе ковра, повсюду витают приятные запахи роз и других, незнакомых мне цветов.

А еще периодически то тут, то там появляются и исчезают неприметные мужчины с черными глазами-бусинками. Тайная охрана или что-то вроде того.

Так что я и не замечаю, как рядом с нами оказывается незнакомец. Черный камзол, треугольное лицо и тонкие черные усики. Он словно вырастает из-под земли рядом с нами.

— Ваш вклад, леди да'ар Эдельред, несомненно будет замечен и оценен наследным принцем, — начинает он без предисловий.

Смотрит в упор, давящим, проникающим взглядом. Мне от него не по себе. Да и голос незнакомца больше напоминает змеиное шипение.

— Благодарю вас? — осторожно киваю я.

Не представляю, кто это такой.

— Вы можете попросить в дар у наследного принца многое, — многозначительно произносит мужчина.

Мы с Хайсом переглядываемся. Я все еще не понимаю, кто это и что он хочет. Хайс берет меня за руку. В его глазах растерянности нет. Огненный дракон, похоже, знает этого человека.

И не особенно ему доверяет.

Мысленно соглашаюсь с ним.

— Что вы намерены попросить? — без церемоний интересуется незнакомец.

— Это не ваше дело, — отвечаю, быть может, чуть резче, чем стоит.

Разговор мне неприятен.

— Простите мою наглость, леди да'ар Эдельред, — не теряется незнакомец. — Но в дар у императора лучше попросить земли. Их вы сможете присоединить к своим и…

— Повторюсь, это не ваше дело, — холодно отрезаю я. — Кто вы?

— Секретарь Совета императора, — делает легкий поклон мужчина.

Так вот в чем дело!

Это знакомец Эйса. Мой муж уже знает, где я. И что могу пройти к наследному принцу. И что могу попросить что-то… развод!

Он боится, что я попрошу дать мне развод!

— Любые другие ваши действия сильно изменят баланс сил в Совете и… некоторые драконы будут сильно недовольны таким положением дел, — он говорит ровно, но я отчетливо слышу сдерживаемое раздражение.

— Это угроза? — я холодно смотрю на мужчину.

— Это предупреждение, леди да'ар…

— Леди устала от вашего общества, — перебивает его Хайс, вставая между мной и неприятным мужчиной.

— Да, леди, прошу прощения за навязчивость, — осторожно кивает он, оглядывая мощную фигуру Хайса. — Считайте это дружеское предупреждение. Вы ведь не хотите проблем с Советом? — в голосе снова появляется угроза, — он смотрит на меня через Хайса.

Но огненный дракон не собирается сдавать позиций.

— Я выступлю на стороне леди Роксаны в Совете, — жестко произносит он. — А если у вас возникнут к ней еще вопросы, вы можете сразу обратиться ко мне, — усмехается Хайс.

Загрузка...