Глава 43

— Тогда объясни, почему ты покинула замок без разрешения? — резко меняет тему он, отпуская мою руку. — Я запретил тебе это. Как и приближаться к механизмам, — он неожиданно наклоняется, буравя меня взглядом. И я против воли отшатываюсь.

Эйс высокий, сильно выше меня. И есть в нем что-то такое, что пугает. Заставляет опасаться его ярости. А это движение и вовсе выглядит как угроза.

— Я подошла к одному из механизмов и ничего не случилось, — фыркаю я, беря себя в руки.

Распрямляю плечи. Пусть не думает, что напугал меня.

— Это опасно потому, что управлять ими учатся годами, — усмехается Эйс. В голосе мужчины снова появляется легкое пренебрежение. — Учатся, Роксана. В закрытых академиях магии, на специальных факультетах. Даже я не знаю, как управлять ими.

Признается в собственной слабости? Не ожидала.

Бросаю осторожный взгляд на мужа.

Замечаю в его глазах блеск интереса.

Это не признание. Он бросает кость, за которую Роксана захотела бы ухватиться. Раз этого не может даже сам Эйс, то и мне стараться не за чем.

Он просто манипулирует, желая переубедить меня.

Полагаю, отсутсвие способности к управлению механизмами в этом мире — не зазорно. Только вот одна загвоздка, я, когда училась в институте, проходила общие знания физики. В собственной компании работала с кучей оборудования. Некоторое, даже приходилось чинить.

Механизмы меня не пугают.

Более того, они мне понятнее, чем магия.

Только Эйсу обо всем этом знать не нужно. Поэтому я соглашаюсь с ним. А если точнее, делаю вид, что соглашаюсь.

— Я поняла, Эйс, — киваю я.

И он верит. Удовлетворенно улыбается.

Даже отходит немного, давая мне пространство.

— Хорошо, — бросает он мне, — потому что здесь небезопасно. Надеюсь, это ты тоже поняла. Этот край — не радушная столица, — с насмешкой замечает Эйс.

А я снова начинаю думать, не он ли сам устроил нападение? Я должна это выяснить. Немедленно.

— Я думаю, это подстроено, — осторожно говорю я.

А сама наблюдаю за его реакцией. Давай же, Эйс. Ты должен проколоться. Равнодушие, резкая критика — это укажет на то, что заказчик ты и есть.

Но Эйс ведет себя иначе.

— Кем? — усмехается Эйс. — Где ты уже отыскала себе врагов?

Напускное пренебрежение. Но я вижу, как по его лицу пробегает тень. Он и сам обеспокоен нападением. Не из-за меня, а из-за того, что кто-то его обходит на повороте. И действует за спиной. Ты не все можешь контролировать, не так ли, Эйс?

— Я разберусь с этим нападением. В любом случае, — Эйс отворачивается, — раз ты так хочешь остаться, не покидай замок. Здесь тебе ничего не угрожает.

— Я не могу управлять отсюда! — качаю головой я. — Я должна быть среди этих людей.

— А от тебя этого и не требуется, — неожиданно зло мужчина.

Не выдерживаю. Эйс все же пробивает мою броню, и я чувствую себя уязвленной.

— Местные приняли меня, — ехидно парирую я.

На губах мужах появляется усмешка.

— Приняли? Ты просто купила их расположение обещаниями. Собралась менять законы, чтобы понравится местным? — хмыкает Эйс.

Но вслух говорю другое:

— Нет. Я поменяла закон не из-за этого. Им нужны эти места. Те, что драконы дали раньше уже израсходовали себя. Там почти нет рыбы и дичи. Эйс, ты не держишь руку на пульсе.

Мужчина резко смотрит на меня. Внимательно. Изучающе.

Загрузка...