Глава 71

Выходим на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на теплый летний вечер в столице. Но я его особенно не замечаю.

Все внимание сосредоточено на опасном собеседнике.

Герцог да'ар Тайр похож на огромного питона. Движется медленно, спокойно, без резких движений. Даже завораживающе. Смотришь, а вокруг тебя сжимаются кольца. Ты даже не замечаешь, пока не начнешь задыхаться.

— Я давно хочу наладить торговые связи с севером, — вкрадчиво говорит герцог юга.

— И вы именно тот человек, с которым я бы хотел работать, — делится да'ар Тайер. — Эйс, ваш муж… — герцог задумывается, будто подбирая слова. Хотя я уверена, он уже давно все подобрал, — ваш муж так эмоционален, — с некоторым сожалением добавляет да'ар Тайер. — Распри, интриги, тайные ходы. Я устал от этого. Меня интересует лишь хорошей, обоюдовыгодный торговый союз.

— Что вы хотите покупать у севера? — жестко спрашиваю я. — И что продавать?

Во мне просыпается человек, под чьим началом крупная компания прошла множество испытаний. И для меня все это дурно попахивает. Он хочет торговый союз, но я еще и слова не сказала о том, чем хочу торговать.

Он хочет купить то, что еще не существует и продать то, на что еще нет покупателя?

— Я могу дать вам многое, — во взгляде герцога мелькает темный огонек. Такой же магический, как у Эйса и Хайса. Но что это за магия? Не огненная и не ледяная. Темная? — Вопрос в том, что вы можете мне предложить.

Ах, вот он все как повернул.

Я даже немного успокаиваюсь.

Возможно, я просто себя накрутила. Извечные интриги Эйса заставляют опасаться всех и каждого. А да'ар Тайер попросту желает себе самую выгодную сделку с севером, который сейчас так всех интересует. И от того принимается давить и льстить со всех сторон. Где-то да пробьет броню неприступной Роксаны.

— Покупать мы пока что ничего не спешим, а вот продать можем лед, — деловито предлагаю я.

— Лед? — брови мужчины чуть-чуть приподнимаются.

— Лед, — киваю я.

Коротко обрисовываю перспективы. От хранения продуктов, которые можно будет перевозить на больше расстояния без потерь качества до украшений южных балов ледяными скульптурами. Никакой жары и потных лиц аристократов, только благородная красота и освежающая прохлада на праздниках.

— И вы сможете подавать морепродукты, которые привезли из других уголков империи, — добавляю я.

Некоторое время да'ар Тайер молча покачивает в руке бокал со своим напитком. Смотрит куда-то вдаль, размышляя.

— Очень интересно, леди Эдельред, — заговаривает он, — вы очень необычная девушка.

И прежде чем я успеваю задуматься, к чему он клонит, южный герцог удовлетворенно сжимает мою ладошку. Не пожимает руку, нет, именно сжимает мою ладошку.

— Ваша идея мне нравится, — он поворачивается к выходу с балкона. — Это надо будет обсудить подробнее. Но не здесь и не сейчас. Я уже вижу вашего мужа, рыскающего в поисках мнимо неверной жены, — он усмехается.

Это сравнение мне неприятно.

— Я не давала поводов так думать о себе, — жестко обрываю его я.

Темный огонек снова мерцает в глазах герцога юга.

— Что ж, прошу прощения, если оскорбил вас, — он делает легкий поклон. — Я лишь намекнул, что Эйс не достоин такой умной женщины.

И снова мне что-то не нравится в его словах. Это комплимент. Я согласна с ним, что Эйс не самый лучший муж. Но такой комплимент заставляет выбирать сторону. Я с Эйсом или против? Заступлюсь за мужа, принимаясь обелять неверного супруга или переметнусь на сторону поманившего меня своим пониманием герцога?

Это выбор без выбора. Выбираю первое — да'ар Тайер поймет на что давить. Второе — то же самое. Я в его руках.

Нет. Так не пойдет. Я — на своей стороне. Поэтому я твердо отвечаю герцогу:

— Каждый сам выбирает, чего он достоин.

— Вы очень необычная девушка, — усмехается герцог, повторяя странный комплимент и выходя с балкона в бальный зал.

А у меня остается ощущение, что заключать с ним сделки — очень опасно.

Но пока что он мой единственный шанс. И я осторожно навожу о нем справки.

Он — человек который не вмешивается, но знает всех. Южный герцог много и охотно работает с террас. Его ни разу не ловили, но слухи ходят.

Да'ар Тайер успешен в торговле, а его дом славится выгодными брачными союзами. Каждый основан на тонком расчете и принес Тайеру укрепление власти. Его слово имеет огромный вес в Совете императора.

Герцог юга ни разу не был замечен в конфликтах знати напрямую. Но каким-то образом всегда получал от них прибыль. И довольно крупную. Из чего я сделала вывод, что эти конфликты он сам и провоцировал. Чего только стоит его попытка разобщить нас с Эйсом. Не сейчас, так позднее пригодится.

За фасадом импозантного, богатого мужчины скрывался хищник, лишенный жалости.

И от его восхищенных комплиментов и интереса становилось не по себе.

Загрузка...