Глава 70

Ко мне подходит ухоженный, импозантный мужчина лет пятидесяти. Приятный аромат мужского одеколона, белые волосы и синие глаза сразу выдают дракона. Он держится галантно, но движения, мимика — все выдает пугающе рационального человека.

— Герцог да'ар Тайер, — представляется он, подхватывая и почти невесомо целуя мне тыльную сторону ладони. — Мы не знакомы. Но я наслышан о вас, леди Эдельред. Чудесное спасение, не менее чудесное преображение, — он оглядывает меня цепким взглядом.

Имя кажется знакомым. Я вежливо улыбаюсь, пока наконец не вспоминаю, кто это. Герцог юга!

Это за его сына что-ли Анбера хотела дочь замуж выдать? — мелькает в голове удивленное.

И герцог, словно прочитав мои мысли добавляет:

— Мой сын сейчас наверняка танцует с вашей племянницей, — он снова улыбается, — мы почти родня, — говорит он, собирая мою ладонь в свои руки. Сжимая мягко, как в лодочке.

Да'ар Тайер действует мягко, вкрадчиво, галантно — и что-то во мне отчаянно протестует. От его взгляда, от его прикосновений — бросает в дрожь. Его глаза не блестят сталью или холодом, как у Эйса. Они хуже. Там, внутри, пустота.

Осторожно высвобождаю руку.

— Очень рада, — произношу спокойно.

Я знаю таких людей. Эффективные менеджеры, управляющие, директора. С холодной головой и рациональными решениями. Росчерком пера он уволит тысячи людей, не задумываясь, сколько из них должны кормить семьи и поднимать детей. Он не станет хуже спать от того, что кто-то по его вине сейчас голодает.

Да, его компания будет расти, а сам он богатеть.

Но мне неприятно находится рядом с ним. И я уже порываюсь уйти, но герцог меня останавливает:

— Северные земли стали привлекательны для драконов последнее время, — замечает он.

Я оборачиваюсь. Герцог улыбается.

— Хотите обсудить? — предлагает он.

— Хотите что-то рассказать? — спрашиваю я в его тоне.

Герцог усмехается.

— Вы совсем не такая, какой вас описывают, Роксана. До Ледяных земель вы были другим человеком, — замечает он. — Я хочу не только рассказать, но и поработать вместе с вами. Уделите мне пару минут. Ваш ревнивый муж даже не заметит.

Он попадает в точку.

Раздражение на Эйса, на то, что я не успела заключить ни одной сделки на лед из-за него, комплимент о том, что я совсем другая — Тайер бил точечно, попадая каждый раз. Герцог юга был опытным в интригах.

И в отличие от Эйса, у Тайра не было сложностей с эмоциями. У него, кажется, действительно не было излишних эмоций.

Я чувствовала опасность рядом с ним. Пальцы мелко дрожали, тело сжималось, все во мне кричало — беги, он очень опасен.

Но злость на Эйса перевесила.

Он отнял у Роксаны, а теперь уже и у меня детей, право быть собой, целую жизнь. И продолжал делать это, вынуждая продать земли, не давая заключать сделки, не давая вздохнуть и расправить плечи.

И мне отчаянно хотелось этого.

Настолько, что я закрыла глаза на все красные флажки, которыми был буквально увешан да'ар Тайер.

— Хорошо, — киваю я, — давайте обсудим сделку. О каких товарах речь?

— Пойдемте, — да'ар Тайер повел рукой, приглашая меня, — на балконе тише, не так громко играет музыка. И нас не подслушают.

Загрузка...