Глава 22

— Ты издеваешься? — прошипела я. — Я не стану жить с тобой под одной крышей!

— Почему нет? — Риан невинно захлопал глазами. — Я в опасности, Ари, — с притворным вздохом добавил. — Тебе не стыдно отказывать мне?

Я подавилась воздухом.

Просто неслыханная наглость.

Бросив на него мрачный взгляд, зашагала к белоснежному зданию кофейни. Хотелось кофе. И каши. На фоне стресса организм решил, что пора обедать.

Разумеется, Риан двинулся следом — как хвост.

В кофейне свежо, уютно и пахнет выпечкой. Островок спокойствия. Прям то, что сейчас мне нужно.

Улыбчивый подавальщик в белом фартуке, выскочивший на встречу, тут же сопроводил нас к дальнему столику у окна.

— Два кофе, — тут же начал Риан, даже не взглянув в меню. — Один чёрный без сахара, второй с молоком. И рисовую кашу.

Я заморгала.

Откуда он знает, что я люблю рисовую кашу? И кофе с молоком?

— Ну давай, — Риан потёр ладони, став окончательно похожим на злодея, — рассказывай, красавица.

— Что тебе рассказывать? — я закатила глаза.

— О том, почему мы не можем жить в твоём доме.

Издав раздражённый вздох, мрачно говорю:

— Потому что это неприлично. Я не замужем, а ты… — поморщилась, — у тебя на носу отбор невест. Ни тебе, ни мне не нужна дурная слава. Хватит и того, что ты устроил меня зельеваром.

— Ты хочешь, чтобы я оставался в опасности? — жёлтые глаза сузились.

— Ой, кому-кому, а тебе уж точно ничего не грозит. Ты сильный маг, Риан. И умный. К тому же в твоём подчинении тысячи воинов.

Он опёрся щекой на ладонь, взгляд ленивый, насмешливый.

— М-м, слушал бы и слушал, как ты меня хвалишь. Прям мёд в уши.

Мои губы против воли растягиваются в улыбке.

Бывший враг продолжает удивлять меня. Никогда бы не подумала, что Риан — ироничная язва. Мне почему-то всегда казалось, что он мрачный злодей, призванный в этот мир лишь с одной целью — портить мне жизнь.

— Ари, боюсь, мой переезд к тебе не обсуждается, — спокойно сказал он. Моя улыбка тут же померкла. — Ты же видишь, что творятся зловещие дела. Злодей орудует во дворце. Неизвестно, действует он один или у них целая группа. Я не хочу, чтобы с моим ценным зельеваром что-то случилось. Убийцу твоего отца так и не нашли. А ещё этот гадкий Эйвар не даёт тебе покоя, — Риан тяжело вздохнул. — Так что поживём пока вместе. Втайне, конечно. Никто не узнает. Твоя репутация, голубушка, не пострадает.

— Нет, я не согласна, — упрямо заявила я, скрестив руки.

Риан усмехнулся.

Я уже собралась выдать ему очередную колкость, но официант принёс заказ, и рот наполнился слюной.

Ела кашу, чувствуя на себе задумчивый взгляд Риана.

— Давай заключим сделку, — внезапно произнёс он. — Объединим усилия и найдём злодея. Что скажешь?

Уже понимая, что мне от него не отделаться, я тяжело вздохнула и произнесла:

— У меня будет несколько условий.

— Слушаю, — Риан подался вперёд.

— Первое, ни одна живая душа не должна узнать о нашем сотрудничестве. Второе, живя в моем доме, ты… — я сделала глубокий вдох, — будешь подчиняться моим правилам.

— Та-а-к, — усмехнулся он, и глаза озорно блеснули. — Что ещё?

Я закусила губу.

Что ещё? Надо ещё что-нибудь придумать…

Но, как назло, в голову ничего не приходит!

— Это пока всё, — досадливо поджала губы. — Но учти, я в любой момент могу озвучить дополнительные условия.

Риан подарил мне очаровательную улыбку, а затем, поднеся чашку с кофе к губам, сделал глоток.

Не совершаю ли я ошибку, согласившись впустить принца в свой дом?

С другой стороны, почему нет? Мне ведь и вправду нужна защита. Защита от Эйвара. И Риан чуть ли не единственный, кто сможет ею меня обеспечить.

Что может пойти не так?

Мотив принца, правда, до конца мне непонятен, но не думаю, что у него в голове зреет коварный план.

Не соблазнить же меня он хочет?

Я тряхнула головой так сильно, что она закружилась.

Ну и придёт же такое в голову…

Вернувшись во дворец, я засела в мастерской.

Прежде чем варить зелье, я решила сделать генеральную уборку. Не хочу, чтобы творческий хаос, который любил отец, вызывал во мне меланхолию.

Я люблю порядок: чтобы каждый листочек лежал в своей коробочке, тряпочки по цветам, а котелки сверкали от чистоты. Поэтому моё рабочее место будет идеальным.

Стёрла недельную пыль, почистила и разложила котелки по размеру и вымыла стены солёной водой. Пол решила помыть уже после варки зелья.

Разожгла огонь, проверила вытяжку над котлом и насыпала первые щепотки трав. Воздух тут же наполнился терпким ароматом розмарина и полыни.

Взвесила лепестки алой гвоздики, отмерила три капли масла мирры и добавила порошок фейского корня.

Смесь зашипела, вспухла пузырями и заиграла переливами цвета — от янтарного к изумрудному.

Запах стал плотным, сладковатым, с едва уловимой горчинкой, от которой щекотало нос.

За работой я и провела весь день.

Всё это время около мастерской маячили стражники.

Раз принц не может таскаться за мной сам, он назначил мне личный конвой. И теперь, куда бы я ни пошла, за спиной звякает броня. Сказать, что меня это раздражало, значит, ничего не сказать. Но деваться некуда. Риан прав, во дворце и правда небезопасно.

К вечеру ко мне заглянула Севелина — взъерошенная и взволнованная. Заявила, что во дворце произошёл грандиозный скандал. Тиолетта Рагнарс исполнила обещанное, явившись к императору с претензией по поводу меня: мол, как вы могли принять на работу девицу, которую бросил у алтаря мой сын? Когда император пожал плечами и сказал, что не видит проблемы, Тиоллета чуть ли не упала ему в ноги и закричала, что её будущая невестка беременна и не может появляться во дворце, пока там «крутится бывшая Эйвара». Новость потрясла всех, в том числе и императора. К счастью, конфликт удалось потушить благодаря Риану, который проходил мимо. Тиолетту быстренько привели в чувства, а придворных разогнали. Но теперь дворец гудит, как улей.

Севелина рассказывала в красках, делая многозначительные паузы и округляя глаза, а я только больше мрачнела и нервно сжимала пальцы. К концу её рассказа мне поплохело.

«Гардия беременна» — билось набатом в голове, заставляя дышать через раз.

Даже хорошо, что Эйвар бросил меня у алтаря. Будь я его женой и узнай, что у него скоро будет ребёнок на стороне, меня бы это сломило…

Закончив делиться свежими сплетнями, смотрительница дворца ушла, а я ещё долго сидела на стуле, лихорадочно переваривая её слова.

Гардия беременна. Тиолетта меня ненавидит и, кажется, мечтает сжечь заживо.

А у меня такое ощущение, что я угодила в серпентарий, и не знаю, как из него теперь выбраться.

— Леди Ноланд? — голос стражника вывел меня из мрачных размышлений. — Вам записка.

Резко встав со стула, от чего тот повалился на пол, я шагнула к порогу и схватила из его рук маленький сложенный листок. Поблагодарила машинально, развернула.

«Встретимся через час в центре зимнего сада. У меня есть информация о твоём отце. Ты удивишься. Приходи одна».

Записка написана печатными буквами, без подписи.

Кто мог её прислать?

Женщина со шрамами? Бывший коллега отца? Или ведьма, сеющая хаос?

Кто?

Загрузка...