Глава 2

Гарри поудобнее устроился на своей кровати, время от времени записывая в блокноте ответы на послания Дадли. В школу они прибыли только вчера вечером, но уже было о чём поразмышлять и чем поделиться.

Несмотря на стойкое предубеждение, Хогвартс произвёл на Поттера неплохое впечатление. Да, ему не хотелось здесь учиться, но замок выглядел большим и интересным, а множество потайных и неприметных местечек как бы намекали, что скучать тут не придётся. Оставалось только надеяться, что ажиотаж вокруг его персоны скоро сойдёт на нет, позволив чувствовать себя свободнее.

Да, в том, что полудурков в этой школе хватает, Гарри сегодня весь день убеждался. Кажется, как минимум треть учеников считала необходимым пялиться на него, как на слона в зоопарке. Девчонки, перехватив его случайный взгляд, начинали суетиться, ронять всё, что держали в руках и глупо хихикать. Примерно каждый десятый из парней счёл нужным хлопнуть его по плечу и сказать какую-нибудь тупость: от «Эй, ты правда Гарри Поттер?» до «Здорово, Гарри! Я тебя себе по-другому представлял!»

Особенно выбесили рыжие близнецы, с чего-то решившие, что они с Гарри уже стали близкими знакомыми. Да ещё и Хагрид ему улыбался и какие-то знаки подавал. У Гарри даже сложилось впечатление, что тот его нарочно в коридорах подкарауливает. О Хагриде этом он уже давно был от Северуса наслышан, и дружеские отношения с этой особью в планы совершенно не входили. С теми, кто Дамблдору был всей душой предан, Поттеру вообще было не по пути.

К ужину немного полегчало. Образина лохматая куда-то исчезла, а приставалы… Нет, меньше досаждать вниманием не стали, но Гарри решил повнимательнее присматриваться к лицам и понял, что дебилов на самом деле не так уж и много, просто они специально прилагают все силы, чтобы по десять раз за перемену попадаться ему на пути.

Если не брать в расчёт эти мелкие неприятности, пока всё складывалось неплохо. Они всей компанией попали на Слизерин, как и хотели. С распределением вообще всё сложилось удачно. Как только старая ветошь заикнулась про львиный факультет, Гарри пообещал растворить её в Вандале, очень занятном зелье, придуманном Северусом для уничтожения артефактов, а всё, что останется, если останется, дожечь Адским пламенем. После этого шляпа сразу согласилась, что его место исключительно на Слизерине. Из незнакомых мальчиков на их курсе был только Блейз Забини, но Северус сказал, что с ним стоит подружиться. Мама Блейза была очень умной волшебницей, прекрасно разбирающейся в зельях и ядах, и сын скорее всего унаследовал её талант. Это было замечательно, потому что зелья Гарри просто обожал, и стоящего товарища для экспериментов и варки сомнительных составов ему очень не хватало.

Слизеринцы постарше оказались очень милыми ребятами и сразу приняли его как своего. А уж когда он поздоровался с факультетским гербом на серпентарго, и литая серебряная змея благосклонно кивнула в ответ… Северус сразу предупредил, что такая демонстрация произведёт должное впечатление, но Гарри и не представлял, насколько сильным оно окажется. После этого даже те немногие, кто позволил себе какие-то намёки о «родителях из львятника» замолкли и приветливо заулыбались.

А ещё, вопреки опасениям, никто не проверил привезённые с собой вещи. Вчера не проверил… А сегодня у Гарри возникло ощущение, что кто-то очень осторожно порылся в его сундуке, и это точно были не соседи по комнате. Хорошо хоть Северус предупредил, что такое может случиться и дал с собой шкатулку с защитой от Хогвартских домовиков. Вот в ней теперь и лежали: любимая холщовая сумка, захваченные из дома полезные вещицы и зелья, которые не стоило афишировать перед школьной администрацией. Не фиг разным любопытным дедушкам знать, с каким арсеналом несостоявшийся гриффиндорец в школу приехал. Ничего, меньше будет знать — крепче будет спать. Да, неудачный обыск стал для директора не единственным обломом. Гарри дорого заплатил бы за возможность посмотреть на Дамблдора, когда тот узнал, что Уизли его поручение не просто бездарно провалили, но ещё и привлекли к заданию кучу ненужного внимания.

Блейз рассказал кое-что интересное из того, что они на вокзале пропустили. Оказывается, не приди они заранее и сами смогли бы увидеть, как эти самые Уизли у разделительного барьера ошивались, громко разглагольствуя на тему: «Как попасть на платформу 9 и ¾», за что и получили штраф от какого-то министерского чинуши, провожавшего своего ребёнка в школу. Пока миссис Уизли со своим выводком носилась туда-сюда, мистер Уизли вернулся на маггловскую сторону и караулил Гарри там, то и дело наведываясь к супруге, чтобы отчитаться в том, что Поттер так и не появился.

Гарри злорадно улыбнулся, вспомнив, как хохотал дядя Люциус, слушая рассказ Северуса о стребованной директором клятве. Оставить его, Гарри, на вокзале и не объяснить, как на нужную платформу пройти? А помочь ему значит Уизли должны были? Да он к этому стаду ненормальных даже на пушечный выстрел не подошёл бы! Кто вообще в здравом уме пойдёт просить помощи у визгливой нечёсаной тётки в заляпанной жиром мантии, когда вокруг полно приличных волшебников? Неужели Дамблдор всерьёз считал, что это сработает? Да и потом, взять магическую клятву и не подумать о том, что можно перепоручить проводы кому-то другому?! После таких размышлений Гарри стало даже как-то неудобно за директора, вот ведь взрослый же человек, мнит себя великим мудрецом, а лажает, как дитя малое!

С преподавателями пока всё было неоднозначно. Профессора Флитвик и Стебль на первый взгляд произвели очень приятное впечатление. Со слов старших, на Истории Магии у привидения Бинза можно было спокойно вздремнуть или, если возникнет необходимость, сделать домашнее задание по другим предметам. То, что декан Роули был отличным мужиком, Гарри и так знал. Да и могло ли быть иначе, если он пусть и не самый близкий, но надёжный приятель Северуса и дяди Люциуса.

Но были и те, кто Поттеру сразу же ужасно не понравился. Например, странная женщина в шалях, увешенная бусами и браслетами, как новогодняя ёлка. Гарри случайно столкнулся с ней в коридоре и был неприятно удивлён настойчивым желанием профессора поведать ему о его же скорой смерти. Узнав, что Сибилла Трелони преподаёт Предсказания, он пообещал себе, что ни за что не возьмёт её предмет на третьем курсе. А ещё была «сушёная вобла» в прямоугольных очках и с недовольным выражением лица, которая зачитывала имена первокурсников на распределении. Эта сразу начала действовать ему на нервы. Уж очень она напоминала миссис Керст, преподавшую уроки музыки в прежней школе. Отношения с миссис Керст у Гарри не сложились. Их взаимная неприязнь с каждым уроком только росла и закончилось всё тем, что её покусало пианино. И вчера, рассматривая новую училку, Поттер был уверен, что и с этой чванливой козой они взаимопонимания тоже не достигнут.

Ну да ладно, фиг с ней, с козой, гораздо хуже было то, что директор сразу проявил к ним интерес. Он с самого начала распределения сверлил их компанию злобным взглядом, пытаясь замаскировать его приторной улыбочкой. О том, чего стоят улыбки директора Гарри знал уже давным-давно. И о том, что при малейших сомнениях или подозрениях нужно сразу ставить в известность Северуса или дядю Люциуса, он тоже помнил. И сомнения, и подозрения у Гарри появились сразу же. Например, он очень подозревал, что Дамблдор попытается-таки запихнуть его на Гриффиндор, и сильно сомневался, что протесты и возражения заставят директора от намеченных планов отступиться. Уж очень похоже было, что волшебную шляпу заранее науськали отправить его в львятник.

Вчера, приметив, какое впечатление произвело его зачисление на Слизерин, Гарри с особым тщанием развернулся к директору спиной и наблюдал за происходящим через зеркальце, а чего сам недоглядел, о том друзья рассказали. Сегодняшний день ещё добавил пищи для размышлений. Может быть они в детстве и слишком часто обсуждали директора, но сейчас тотальную слежку за собой он прямо-таки шкурой чувствовал.

Гарри вздохнул, захлопнул парный блокнот, завершив переписку с братом, и уселся на кровати, приняв до нелепости манерную позу.

— Дракончик… — Малфой оторвался от неспешного перелистывания учебника и поглядел на друга. — А тебе не кажется, что наш уважаемый директор проявляет чрезмерный интерес к одному отдельно взятому малолетнему слизеринцу?

Поттер так старательно копировал отца своего друга, что тот едва удержался от смеха и поспешил подыграть:

— Это к которому? К тому, который благополучно из львятника сбежал? За которым привидения подглядывают, с которого все замковые портреты глаз не спускают.

— А эльфы? — нахмурился Гарри.

— Эльфы, точно — нет.

— Уверен?

— Угу. Не забывай, где и с кем я вырос. Я эльфийскую магию с пелёнок печёнкой чую.

— Ну да… Но всё равно директорский интерес чрезмерен.

— Интерес чрезмерен. Но то, что он исходит от директора, фиг докажешь. Привидения и портреты скажут, что впечатлены твоей магической силой. Это ж кем нужно быть, чтобы самого главного злодея во младенчестве завалить! Короче, как им директор прикажет, так любопытным и ответят.

— А, ну да, ну да… А то, что директор с меня за общими трапезами взгляда не спускает, это как?..

— А никак. Нравишься ты ему. Поговаривали в своё время, что он за ту команду болеет, которая голубее неба. Но предупреждаю сразу — в педофилии обвинить не удастся. Он в школе уже лет семьдесят торчит и ни разу ни малейшего повода для сомнений не дал. Ну а теперь ему уже и не по возрасту. Так что пока не склоняет, двусмысленных намёков не делает и лапы не тянет — ненаказуемо. А если серьёзно, то Дамби даже отмазку придумывать не нужно. Всегда может сказать, что беспокоится за тебя. Ну как же, ты же у нас герой-сиротка. Так что даже не надейся — предъявить ему нечего.

— Ну-ну… — Гарри устроился поудобнее и задумался. — Нечего… нечего… Дракончик, а тебе в директорской речи ничего занятным не показалось?

— Это ты о том, что Дамблдор прямо во время праздничного пира посулил студентам страшную смерть в коридорах третьего этажа? И это в стенах-то школы?! — Драко и Гарри переглянулись, хихикнули и на лицах обоих расползлись совершенно одинаковые пакостные ухмылки.

— Раскрутим тему?

— Надеюсь, ты не полезешь выяснять, что такое особенное в том коридоре находится?

— Не, ну ты чего?! Когда так назойливо намекают на тайны… Похоже, директору очень нужно, чтобы туда сунулось побольше любопытных. А всё, что нужно директору, мне совершенно не подходит. Меня, знаешь ли, вниз головой в детстве не роняли, — перехватив скептический взгляд друга, Гарри пожал плечами: — Во всяком случае я очень на это надеюсь. Так что? Подгадим светлейшему?

— Подгадим. Но ты имей в виду, окончательно и бесповоротно это его от тебя не отпугнёт. В лучшем случае заставит на какое-то время снизить градус «опеки».

— Да я понимаю. Мне бы только времени чуток выиграть, чтобы пообвыкнуться и оглядеться. К тому же Северус предупредил, что если я на Слизерин попаду, то Дамби меня сразу же на душеспасительную беседу потащит. Как думаешь, можно будет устроить, чтобы твой отец поприсутствовал? Северуса-то нельзя впутывать. Да его наверняка ко мне в школу и не пустят.

— Хочешь объединить полезное с полезным?

— Ага.

— Ну насчёт «поприсутствовал» это вряд ли. Не такой Дамби идиот, чтобы при папеньке тебе мозг выносить. А вот, чтобы дорогой мой родитель подстраховал… это хорошенько подумать надо. А ещё лучше у отца спросить, — Драко тут же достал сквозное зеркало. — Ну что, вызываю папеньку?

— Нет, погоди! Я сначала с Северусом посоветуюсь. Он же и рассердиться может, если о нашей затее задним числом узнает. Ты же в курсе, как он любит всё под контролем держать. Да и тётя расстроится, подумает ещё, что я их мнение мало ценю.

— Ладушки. Давай с Северусом советуйся, а я пока с родичами пообщаюсь, заодно и почву подготовлю.

Гарри растянул губы в ехидной улыбке и полез за сквозным зеркальцем, уже предвкушая занятный разговор. Северус Снейп был тем самым человеком, от которого можно было услышать массу полезных советов и предложений.

Конечно же первым делом Снейп посоветовал подбить слизеринцев наябедничать про новый запрет родителям…

* * *

Как Северус и предсказывал, разговор с директором не заставил себя ждать. На беседу Гарри вызвали уже на следующий день. Явиться к директору следовало прямо перед ужином. Передал послание какой-то старшекурсник с нашивками Гриффиндора. Сунул в руки клочок бумаги и убежал, не дожидаясь вопросов и не давая пояснений.

— Какая удивительная забота об учениках, — ухмыльнулся, прочитавший записку из-за плеча Поттера, Тео. — И откуда, спрашивается, прибывшему в школу пару дней назад первогодке знать, где директорский кабинет находится? Об этом и страдающие примерным поведением старшекурсники-то не все знают.

— Ну, я так понимаю, раз нашего декана ещё в обед сослали куда-то по делам, то основная идея состоит в том, чтобы Гарри побегал по школе и поуговаривал всех встречных-поперечных его проводить, — скривился Драко.

— Ага. А ещё в том, чтобы я, оставшись без ужина, согласился чайку выпить… Скорее всего со специфическими добавками, типа всем известной сыворотки. Или ещё чего похуже.

— А с какого возраста разрешается волшебников Веритасерумом поить? — тут же насторожились Грег и Винс.

— С совершеннолетия. И только при наличии постановления Визенгамота. Но когда директора волновали такие мелочи?

— Вы это серьёзно? — прислушивавшийся к разговору Блейз нахмурился, что-то прикидывая в уме. Мальчишки от него не таились, но и во все тайны посвящать не спешили. Хотя ему и так хватило ума догадаться, что эта компания не только давно дружит, но и явно знает о директоре множество крайне нелестных вещей.

— Серьёзнее некуда.

— Так может тебе безоар заранее сожрать? Хотя нет, не поможет… Но ты всё равно смотри, если что — у меня есть.

— Спасибо, Блейз, у меня и у самого имеется. Но всё равно спасибо. — Гарри задорно улыбнулся, и Забини почему-то подумалось, что поить Поттера Веритасерумом было бы со стороны директора очень и очень неудачной затеей.

— А может вместе пойдём? — неожиданно предложил Грег. — В смысле: я, Гарри и Винс. Скажем, что пошли Поттера провожать и сами заблудились.

— А чего, нормальная идея! Нас, похоже, тут все совсем тупыми считают, так что очень даже ничего объяснение. Ну не выпихнет же нас директор из кабинета. И Гарри не рискнёт Веритасерумом поить.

— Да не, ребята, не стоит, — Поттер снова улыбнулся, всё же у него были замечательные друзья! — Мне Северус отличную идею подкинул. Дракончик, давай своё зеркало. И не забудь держать моих в курсе.

Все присутствующие, предвкушая пояснения Драко, с лёгкой завистью проследили за обменом зеркалами, а Тео даже тоскливо вздохнул. Он давно мечтал со временем возродить семейное мастерство и научиться делать подобные вещи, но сначала ему предстояло долго и упорно учиться. Сквозные зеркала были штукой дорогой и исключительно редкой. Люциусу Малфою стоило огромных трудов и ещё больших денег, уговорить сотрудничавшего с ними артефактора не просто взяться за изготовление, а сделать целых две пары. Но, похоже, все хлопоты обещали себя оправдать в самом скором будущем…[3]

* * *

До директорского кабинета Гарри добрался в рекордные сроки и без чужой помощи. Уж что-что, а план Хогвартса они с друзьями уже к восьми годам наизусть вызубрили.

Если Дамблдор и удивился пунктуальности гостя, вида не подал. Зато у Гарри осталось чёткое впечатление, что, разыскивая владения директора, он должен был запоздать на часок-полтора и явиться пред светлые начальственные очи уставшим и обременённым чувством вины.

Альбус смотрел на Мальчика-который-выжил и не мог поверить, что это тот самый ребёнок, которого он оставил десять лет назад на пороге Дурслей. Гадкий щенок не имел совершенно ничего общего с запланированным образом! Нет, мальчишка не вёл себя как-то слишком вызывающе, не хамил и не перечил, но не было в нём того, самого главного, на что так рассчитывал Альбус. Не чувствовалось в юном засранце ни восхищения, ни преклонения, ни благодарности за то, что его пригласили учиться в лучшую волшебную школу в мире. Зелёные глазки наивно жмурились и хлопали по-девчоночьи длинными ресницами, вот только взгляд был острым, недоверчивым и слишком внимательным для забитого одиннадцатилетнего мальчика. Забитого?! Ха! Да этот якобы заморыш выглядел упитанным и холёным: вежливая улыбка, здоровый цвет лица, ямочки на ещё по-детски пухлых щёчках. Ни тебе чрезмерной худобы, ни болезненного вида кожи, ни нервных, выдающих неуверенность в себе, движений. Не заморыш, а реклама детского оздоровительного лагеря! Да у него даже руки были ухоженными, с чистыми аккуратно подстриженными ногтями! Этот мальчишка напоминал впервые переступившего порог Хогвартса Джеймса Поттера, а должен был напоминать Северуса Снейпа!

Разговор мелочь пузатая поддерживала спокойно, только на вопросах, которые ему казались неуместными, вздёргивала бровь и кривила губы. Очень знакомая надо сказать мимика, об одном небезызвестном зельеваре напоминающая… Ну да ладно, с этим зельеваром Альбус попозже пообщается, спросит у слизеринского выползка, чего он навоспитывал?!

В ответах на вопросы мальчишка вроде бы не лгал, но и открытости и доверия в нём не чувствовалось.

Альбус ему: «Куда знаменитый шрам подевался?»

А тот в ответ, мол знать не знаю, ведать не ведаю. Дядя сказал, что в школу проводить не сможет, а он, Гарри, так распереживался, что в обморок упал. А как в себя пришёл, так шрам и исчез.[4]

Ага, как же исчезнет он, когда Альбус лично постарался, чтобы шрам получился неустраняемым! Или всё же в чём-то ошибся? Ведь чары-то на уже поджившую царапину накладывал…

«Помнит ли родителей?»

Поганец только недоуменно плечами жмёт, дескать нет, конечно, откуда ему?! Но многое о них знает, тётя Петти о сестре рассказывала…

«А очки куда подевались?»

Тот бровки домиком приподнял и объясняет, что его дядя, мистер Снейп, выдающийся зельевар, и пока новое зелье изобретал, зрение ему исправить сумел. А очки пришлось носить, чтобы у магглов лишних вопросов не вызывать и Статут о секретности не нарушать. Неудобно в них конечно было, но дядя строг, за непослушание заругал бы.

«Хорошо ли у тети с дядей жилось? Не обижали ли?»

Гаденыш глазки потупил: благодарствуйте, хорошо жилось. Сладко елось, крепко спалось. А разве вы, господин директор, оставляя младенца на попечение тетушки, допускали мысль, что может быть иначе? — и вроде бы дёргает уголком губ, пряча ухмылку! Щенок!

Альбус с другой стороны зайти решил, словно невзначай спросил: «Должно быть ты, Гарри, мечтал поступить на Гриффиндор, факультет благородных и отважных?! Может сделать исключение и перевести?»

Тот глазёнки испуганно вытаращил и ну отнекиваться, типа: Что вы, что вы! Он-де мальчик тихий, мирный, а отвага любовь к риску предполагает. Нет-нет, он не склонен! И разве на других факультетах благородство не в чести?.. — и тут же ехидно вздёрнутая бровь! Гадёныш!

Альбус улыбочку позаботливее натянул: «Не заплутал ли ты, малыш, отыскивая директорский кабинет?»

Тот словно только этого вопроса и ждал: «Вовсе нет, господин директор. Попросил старосту объяснить дорогу и без проблем добрался. А разве старосты не для того нужны, чтобы за порядком следить и младшим помогать?» — и хлоп-хлоп пушистыми ресничками, а в глубине глаз усмешка прячется… или показалось?..

А он-то, Альбус, так рассчитывал, что эта сопля зелёная часок-другой по коридорам побегает и с полным осознанием собственной вины и никчёмности к нему в кабинет приползёт извиняться и каяться! Даже портретам запретил правильную дорогу подсказывать, и Роули заранее с поручением услал подальше из школы… А этот старосту видите ли попросил дорогу объяснить. Да он после Северусова воспитания вообще должен был бояться лишний раз рот открыть! Ну погоди, мастер-зельевар, за всё ответ держать будешь!

«Не желаете ли, молодой человек, чайку испить? День-то был утомительный, а молодому организму калории требуются!»

И снова в ответ: «Ах спасибо-спасибо, но вот прямо по пути сюда целый пакет конфет скушал, вот аппетит и отшибло. И нет, пить тоже совсем не хочется, конфетки кисленькие были…»

Альбус уже и так и сяк пытался, хоть как-то мальчишку подтолкнуть, заставить тяготами, сомнениями и обидами своими поделиться, а тот глазами хлопает и лопочет, что его всё устраивает.

Не удержавшись, решил легилименцией прощупать, Поттер поморщился и за голову схватился: «Ой, господин директор, чего-то у меня голова закружилась и в ушах звенит. Должно быть от переутомления». Альбус ему на радостях уже и чашечку с чайком сдобренным Веритасерумом подвинуть успел, но…

Появление на пороге Люциуса Малфоя стало пренеприятным сюрпризом. Вот уж без чьего визита можно было бы спокойно обойтись! И откуда только взялся мерзавец?! Ещё неприятнее оказалась причина, по которой сиятельный прыщ решил осчастливить школу своим присутствием. Повальное обращение родителей в попечительский совет с требованием выяснить, какая такая смертельная угроза поджидает их чад в коридоре третьего этажа?

Поняв, что попечителям настучали про Запретный коридор, Альбус почувствовал, что у него скрутило живот. Хочешь не хочешь — объяснения давать придётся, а Малфой точно не тот человек, на которого можно надавить и договориться.

Ну а дальше всё пошло, как в скверной пьесе…

Сплавить Поттера по-быстрому не получилось. Малфой клещом вцепился в мальчишку, объявил его свидетелем и потребовал припомнить, упоминал ли директор на праздничному пиру об ужасах третьего этажа? И этот поганец припомнил! Всё-всё, что о запретном коридоре говорилось, чуть ли не дословно вывалил! Так старался всё слово в слово передать, что от усердия аж чашку с чаем на себя опрокинул. Как? Как мелкий недоумок умудрился это запомнить?! Ведь он же всё время с одноклассниками болтал, Альбус это сам видел!

Блондинистая погань внимательно мальчишку выслушала, потребовала немедленного осмотра Запретного коридора и конечно же нашла Пушка! А чего не найти-то, дверь ведь не спрятана, не зачарована, простой Аллохоморой открывается!

Открывалась…

Загрузка...